轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.

產(chǎn)品有鋁鐵制品休閑桌、椅、帳蓬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.

布爾提是“基地”組織在法國(guó)分支機(jī)構(gòu)的重要成員之一,當(dāng)時(shí)正作為恐怖嫌疑人接受審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux états-Unis et en Europe.

其中銅制品,鋅制品,鋁鐵制口,塑料制品遠(yuǎn)銷美國(guó),歐洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦爾?奧拉基再也無(wú)法在網(wǎng)上布道了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'était la seule responsabilité du général Al-Haj -?mettre à disposition les ressources voulues.

這是他惟一的職責(zé),即提供足夠的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Al-Jazeera a diffusé cette déclaration à environ 14 heures.

“半島”電視臺(tái)大約在14時(shí)播放了這段話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半島”電視臺(tái)一名工作人員奉命前往該地點(diǎn),但未取到那盤錄像帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur invitation du Président, M.?Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.

應(yīng)主席邀請(qǐng),Adames先生(前進(jìn)陣線)在請(qǐng)?jiān)溉俗h席就座。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Nasser Al-Kidwa, Président de la délégation d'observation de la Palestine, fait une déclaration.

巴勒斯坦觀察員代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)納賽爾·基德瓦先生閣下發(fā)了言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

極端分子(包括聲稱效忠塔利班和“基地”組織的極端分子)幾乎每天都在實(shí)施攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Pakistan appuie pleinement les travaux du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban.

巴基斯坦完全支持關(guān)于制裁“基地”組織及塔利班問(wèn)題委員會(huì)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons joué ce r?le en démantelant pratiquement l'organisation et le réseau d'Al-Qaida.

我們?cè)趯?shí)際粉碎“基地”組織和網(wǎng)絡(luò)方面發(fā)揮了這種作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout d'abord, il y a le fait que le réseau d'Al-Qaida est en constante mutation.

第一是“基地”組織網(wǎng)絡(luò)的突變性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces opérations ont permis de capturer plus de 500 agents des Taliban et d'Al-Qaida.

我們?cè)诖诵袆?dòng)中還抓獲了500多名蓋達(dá)和塔利班活動(dòng)分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les opérations d'Al-Qaida ne s'accompagnent pas d'un co?t élevé.

“基地”組織的活動(dòng)一般需費(fèi)不多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La menace que représente Al-Qaida reste imminente, grave et commune à tous les états.

來(lái)自“基地”組織的威脅仍然對(duì)所有國(guó)家來(lái)說(shuō)是緊迫的、嚴(yán)重的和共同的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle signifie peut-être aussi qu'Al-Qaida n'est pas au premier plan de leurs préoccupations.

分析的缺乏還可能表明,很多會(huì)員國(guó)仍然認(rèn)為,“基地”組織在本國(guó)需要關(guān)注的問(wèn)題當(dāng)中不占優(yōu)先地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Université Al-Qods d'Abou?Dis est aussi directement affectée par le Mur.

Abu Dis的Al-Quds大學(xué)也受到圍墻的直接影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.

“基地”組織目前是全球性網(wǎng)絡(luò)而不是一個(gè)有結(jié)構(gòu)和統(tǒng)治集團(tuán)的組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inspiration d'Al-Qaida est à la fois pragmatique et religieuse.

“基地”組織的感召既切實(shí)可行又具宗教性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Le chef d'Al Quaida. Il fut pendant très très longtemps le numéro deux.

在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),他都是二號(hào)人物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le stade Al-Bayt, par exemple ressemble à une grande tente de bédouins.

例如,阿爾拜特球場(chǎng)就像貝都因人的一頂大帳篷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

L'état d'Al-Abbama supprime la loi qui sépare les noirs et les blancs dans les transports en commun.

阿巴馬州廢除了在公共交通工具上將黑人和白人分開的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Nous avons aussi le stade du match d'ouverture, quel le stade Al-Bayt, qui le plus éloigné de Doha.

還有首場(chǎng)比賽的場(chǎng)地,阿爾拜特球場(chǎng),它距離多哈最遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Merci d'accorder cette interview à Al Jazeera.

感謝您接受半島電視臺(tái)的采訪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年9月合集

Ils ont pénétré aujourd'hui dans la ville d'Al-Ra? dans le nord du pays.

他們今天進(jìn)入了北部城市Al-Rai。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年1月合集

Bachar Al Assad est apparu publiquement ce jeudi à Damas.

GF:巴沙爾·阿薩德本周四在大馬士革公開露面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年10月合集

Des blessés en urgence absolue arrivent à l'h?pital Dar Al-Amal.

處于絕對(duì)緊急狀態(tài)的傷者抵達(dá) Dar Al-Amal 醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年1月合集

Il est correspondant et chef du bureau d'Al-Jazira à Gaza.

他是半島電視臺(tái)駐加沙分社的記者兼分社社長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

L’armée a bloqué l’accès à la place de Rabaa Al Adawiya.

軍隊(duì)封鎖了通往拉巴阿達(dá)維耶廣場(chǎng)的通道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle affirme avoir découvert un tunnel sous le principal h?pital de Gaza, le centre Al-Shifa.

她聲稱在加沙主要醫(yī)院 Al-Shifa 中心下方發(fā)現(xiàn)了一條隧道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Selon des médias américains, les Talibans conserveraient des liens étroits avec Al Qa?da.

據(jù)美國(guó)媒體報(bào)道,塔利班與" 基地" 組織保持著密切的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年6月合集

Un journaliste de la chaine Al-Jazeera en état d'arrestation ce soir en Allemagne.

CL:一名半島電視臺(tái)記者今晚在德國(guó)被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le grandiose site archéologique d'Al-Ula en est la plus belle vitrine.

宏偉的奧拉考古遺址是其最美麗的展示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年4月合集

Cette attaque terroriste a été revendiquée par Al-Shebab.

謝巴布聲稱發(fā)動(dòng)了這次襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Pourtant, dans les sous-sols, l'h?pital Al-Shifa fonctionne encore.

然而,在地下室,Al-Shifa 醫(yī)院仍在運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une reporter de renom, salariée de la cha?ne Al-Jazeera, l'une des plus puissantes du monde arabe.

著名記者,半島電視臺(tái)的員工,阿拉伯世界最有權(quán)勢(shì)的人之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年4月合集

Bachar Al Assad se défend après l'attaque chimique la semaine dernière à Rhan Cheikhoun en Syrie.

巴沙爾·阿薩德(Bashar al-Assad)在上周在敘利亞的Rhan Sheikhoun發(fā)生化學(xué)襲擊事件后為自己辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Nous utilisons Reuters, Al Jazeera, l'AFP, des agences internationales qui ont une présence des deux c?tés.

我們使用路透社、半島電視臺(tái)、法新社以及在雙方都有存在的國(guó)際機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年11月合集

Ecoutez le témoignage du docteur Ahmed Muhanna, il est le directeur de l'h?pital Al-Awda à Jabaliya.

聽聽艾哈邁德·穆哈納醫(yī)生的證詞,他是賈巴利亞 Al-Awda 醫(yī)院的院長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com