轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

M.?Field (états-Unis d'Amérique), M.?Yamamoto (Japon) et M.?Yang?Lixin (Chine) appuient la formulation suggérée par le secrétariat.

Field先生(美利堅(jiān)合眾國(guó)),Yamamoto先生(日本)和楊立新先生(中國(guó))對(duì)秘書(shū)處建議的提法表示支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme HE Wangyang (Chine) partage l'avis des représentants de l'Iran et du Royaume-Uni.

HE Wangyang女士(中國(guó))同意伊朗和聯(lián)合王國(guó)代表的意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?La Yifan (Chine) dit que sa délégation soutient la motion.

La Yifan先生(中國(guó))說(shuō),中國(guó)代表團(tuán)支持該動(dòng)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme WANG Ying (Chine) dit que "fins" est un terme large qui engloberait les "projets".

王穎女士(中國(guó))說(shuō),“用途”是一個(gè)廣義詞,可包括“項(xiàng)目”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les additifs?3 à?6 rendent compte des visites en Géorgie, en Mongolie, au Népal et en?Chine.

增編三至增編六分別是關(guān)于格魯吉亞、蒙古、尼泊爾和中國(guó)的國(guó)別訪(fǎng)問(wèn)報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

與浙江大學(xué)(中國(guó))簽訂了一份新協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme HE Wangyang (Chine) félicite M.?Yumkella de sa nomination.

賀汪洋女士(中國(guó))祝賀尤姆凱拉先生獲得任命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Yang Lixin (Chine) appuie la proposition de la délégation des états-Unis.

楊立新先生(中國(guó))表示支持美國(guó)代表團(tuán)的提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Yang Lixin (Chine) dit que sa délégation appuie la proposition des états-Unis.

楊立新先生(中國(guó))說(shuō),中國(guó)代表團(tuán)支持美國(guó)的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour M.?Sun Xudong (Chine) la Commission est à la croisée des chemins.

孫旭東先生(中國(guó))說(shuō),委員會(huì)的工作正處于一個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻,如果不對(duì)其會(huì)議安排做出某些調(diào)整,就無(wú)法完成工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Sun Xudong (Chine) attache une grande importance aux travaux du CCI.

孫旭東先生(中國(guó))說(shuō),中國(guó)代表團(tuán)非常重視聯(lián)檢組的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons hate d'en apprendre davantage à la suite de la décision de la?Chine.

我們期待了解中國(guó)在作出決定之后采取行動(dòng)的進(jìn)一步情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.

孫旭東先生(中國(guó))說(shuō),他提請(qǐng)注意另一個(gè)出入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. LI Shenggen (Chine) félicite le Directeur général pour la constitution des groupes consultatifs informels.

LI Shenggen先生(中國(guó))歡迎總干事設(shè)立非正式協(xié)商小組的舉措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Cao Qing (Chine) dit qu'il souhaiterait recevoir une réponse du Secrétariat.

曹青先生(中國(guó))說(shuō),他會(huì)樂(lè)于收到秘書(shū)處對(duì)此的答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Zhang Xiao'an (Chine) suggère une modification mineure de rédaction au paragraphe 5?c).

張小安女士(中國(guó))建議對(duì)第5段(c)的“人類(lèi)住區(qū)”文字稍作修改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la?Chine, l'Ambassadeur Hu?Xiaodi.

我現(xiàn)在請(qǐng)中國(guó)代表胡小笛大使發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Fu Zhigang (Chine) appuie la proposition de la Fédération de Russie.

付志剛先生(中國(guó))說(shuō),他支持俄羅斯聯(lián)邦的提案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. ZHANG Yan (Chine) dit que la présente session a été une réussite.

張炎先生(中國(guó))說(shuō),本屆會(huì)議開(kāi)得很成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Li Ling (Chine) et M. MARADIAGA (Honduras) préfèrent que la recommandation 13 reste inchangée.

Li Ling女士(中國(guó))和MARADIAGA先生(洪都拉斯)傾向于建議13保持不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)商業(yè)故事

à la Chine, en passant par le Brésil et la Russie.

從巴西、俄羅斯,再到中國(guó),羅格朗的全球化版圖不斷擴(kuò)張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Plan carte

Partout en Arctique, la Chine et la Russie avancent leur pion.

此刻在整個(gè)北極地區(qū),中國(guó)與俄羅斯正積極布局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

L'une des plus anciennes images qu'on en ait provient de Chine, il y a 1 500 ans.

目前已知最早的輪椅圖像來(lái)自1500年前的中國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

La Chine et la France ont beaucoup à se dire, à apprendre l'une de l'autre et à faire ensemble.

中法兩國(guó)尤其需要加強(qiáng)對(duì)話(huà),彼此學(xué)習(xí),也共同行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Actus et interviews

On peut penser aux plateformes comme Chine ou encore Timou.

人們可能會(huì)想到像中國(guó)或蒂莫這樣的平臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et d'ailleurs, ces dernières années, quand on a travaillé ensemble, Chine et Europe, on a fait avancer cet agenda.

事實(shí)上,過(guò)去幾年,每當(dāng)中歐共同努力的時(shí)候,我們就推動(dòng)了這些議程取得實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

La délégation fran?aise est conduite par Jean Besson, président du groupe d'amitié France-Chine du Parlement fran?ais.

法國(guó)代表團(tuán)由讓·貝松率領(lǐng),他是法國(guó)議會(huì)中法友好小組的主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Selon M. Thongsing, la coopération Laos-Chine revêt une grande importance dans le développement socio-économique de son pays.

據(jù)通辛先生稱(chēng),老中合作對(duì)其國(guó)家的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有重要意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Code source

Des députés vont également écrire à Matignon pour demander au 1er ministre de bloquer l'arrivée de Chine.

議員們也將致函馬提尼翁,要求總理阻止中國(guó)快時(shí)尚品牌入駐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

Des membres du Parlement européen ont relancé mercredi soir le groupe d'amitié UE-Chine au sein du nouveau Parlement européen.

周三晚上,歐洲議會(huì)議員在新的歐洲議會(huì)重新啟動(dòng)了歐盟 - 中國(guó)友好小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les années lumière

Et mais pourquoi c'est la Chine qui domine ce marché là, Mamie ?

可是奶奶,為什么是中國(guó)人主導(dǎo)了這個(gè)市場(chǎng)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

Il a exprimé le souhait que l'Union des parlementaires d'amitié Japon-Chine continue de jouer un r?le actif dans les échanges sino-japonais.

他希望日中友好議員聯(lián)盟繼續(xù)在中日交流中發(fā)揮積極作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Actus et interviews

L'objectif affiché, c'est notamment de protéger les entreprises de la concurrence de produits qui viennent notamment de l'étranger, principalement de Chine.

公開(kāi)的目標(biāo)是保護(hù)企業(yè)免受來(lái)自國(guó)外尤其是中國(guó)的產(chǎn)品競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Choses à Savoir ACTU

Elle doit servir à protéger nos entreprises contre la concurrence de produits ne respectant pas nos normes, principalement visées la Chine.

它旨在保護(hù)我們的企業(yè)免受不符合我們標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品的不公平競(jìng)爭(zhēng),主要針對(duì)中國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

C'est pourquoi la Chine et la France ensemble croient très profondément dans la manière de redonner à ce multilatéralisme beaucoup plus de force.

正因如此,中法兩國(guó)共同堅(jiān)信,必須讓這種多邊主義 重新煥發(fā)出強(qiáng)大活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

La 1ère raison, ce sont les tensions géopolitiques mondiales, avec la multiplication des conflits ou encore la guerre commerciale entre les états-Unis et la Chine.

第一個(gè)原因,是全球地緣政治緊張局勢(shì),包括沖突的不斷增多,以及美國(guó)和中國(guó)之間的貿(mào)易戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse

En Chine, une armée de 30000000 de dipl?més sont ch?meurs, en Algérie, 31,4 pourcents des ch?meurs, sont dipl?més du supérieur, en Tunisie, 38 pourcents.

中國(guó),三千萬(wàn)名畢業(yè)生失業(yè);在阿爾及利亞,31.4%的失業(yè)者擁有高等教育文憑;在突尼斯,這一比例為38%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Il se trouve qu'on a une chose en commun entre la Chine et la France, nous sommes membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies.

中法兩國(guó)有一個(gè)重要的共同點(diǎn),我們都是 聯(lián)合國(guó)安理會(huì)常任理事國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

Les deux parties doivent mettre en ?uvre les partenariats UE-Chine pour la paix, la croissance, la réforme et de la civilisation, a souligné M. Li.

李先生強(qiáng)調(diào),雙方應(yīng)落實(shí)中歐和平、增長(zhǎng)、改革和文明的伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Monde Numérique

Alors, je ne parle pas de la reconnaissance faciale, mais l'identification, comme ?a existe en Chine, des caméras qui vous filment et qui peuvent immédiatement.

我說(shuō)的不是人臉識(shí)別,而是身份識(shí)別,就像中國(guó)有的那樣,攝像頭能拍攝你并立即識(shí)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com