轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Jesus-Christ, Tu es pain vivant !

耶穌基督,你是活著的食糧!

評價該例句:好評差評指正

La deuxième affaire est celle de Hormisdas Nsengimana, prêtre et ancien recteur du Collège Christ-Roi de Nyanza.

第二個案子是Hormisdas Nsengimana,他是個牧師,曾是尼安薩省Christ-Roi大學校長。

評價該例句:好評差評指正

à l'invitation du Président, Mme?Lenz (Christ the Rock Community Church) prend place à la table des pétitionnaires.

應主席的邀請,Lenz女士(耶穌如磐石社區(qū)教會)在請愿人專席就座。

評價該例句:好評差評指正

Le Président invite Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) à prendre place à la table des requérants.

應主席邀請,Lenz 女士(耶穌如磐石社區(qū)教會)在請愿者議席就座。

評價該例句:好評差評指正

Nsengimana, qui est accusé de génocide et de crimes contre l'humanité, était recteur du collège Christ-Roi, à Nyanza, commune de Nyabisindu, préfecture de Butare.

Nsengimana原是布塔雷省Nyabisindu鎮(zhèn)Nyanza的 Christ-Roi 學院院長,被控犯有滅絕種族罪和危害人類罪。

評價該例句:好評差評指正

Le secteur privé, par exemple Gawad Kalinga (?Prodiguer des soins?), une initiative de ?Couples for Christ?, et ?Habitat for Humanity? ont également mis en ?uvre des projets de logements.

一些私營部門的機構,如Gawad Kalinga(“關心”)、“夫婦基督徒”計劃和“人類住區(qū)”,也執(zhí)行了一些住房項目。

評價該例句:好評差評指正

Je suis s?r que l'Esprit du Christ, de même qu'il a aidé les communautés à maintenir vive la foi dans le temps des persécutions, aidera aujourd'hui tous les catholiques à cro?tre dans l'unité.

正如祂在教難的日子里,幫助了團體保持信仰的生機一樣。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a également déclaré que seulement 5 des 47 branches de l'église pentec?tiste de Jésus-Christ au Kirghizistan avaient été enregistrées; les autres menaient des activités religieuses sans être enregistrées, en contravention avec la législation kirghize.

政府也宣稱,在吉爾吉斯斯坦的耶穌基督五旬節(jié)派教會的47個分會中只有5個業(yè)已注冊;其余的違反吉爾吉斯的法律,未注冊就從事宗教活動。

評價該例句:好評差評指正

Que tous donc aient soin, dans la catéchèse et la prédication de la parole de Dieu, de n'enseigner quoi que ce soit qui ne soit conforme à la vérité de l'église et à l'Esprit du Christ.

那么所有人都應該做到,在教義問答或在布講福音時,不傳授任何不符合福音真理和耶穌精神的事物。

評價該例句:好評差評指正

Mme Lenz (Christ the Rock Community Church) dit ne pouvoir se détourner de la tragédie humaine dont elle a été témoin au Sahara occidental, car elle a, pour sa part connu, mené une existence privilégiée dans un climat de sécurité.

Lenz 女士(耶穌如磐石社區(qū)教會)說,雖然她自己的生活是一種安全而優(yōu)越的生活,但是她不能對她在西撒哈拉親眼目睹的人類悲劇漠然處之。

評價該例句:好評差評指正

D'après une seconde communication, malgré des dispositions constitutionnelles garantissant la liberté de religion et de conviction, les minorités non traditionnelles (telles que les?Témoins de?Jéhovah et l'église de?Jésus-Christ des?Saints des Derniers Jours) rencontreraient des obstacles dans la conduite de leurs activités.

第二份通報中指出,雖然《憲法》明文保障宗教信仰自由,耶和華見證會、耶穌基督末日圣徒教會等非傳統(tǒng)性少數(shù)宗教群體都在傳教活動中受到阻礙。

評價該例句:好評差評指正

Le Rapporteur spécial s'est également référé au fait que l'église pentec?tiste de Jésus-Christ se serait vu interdire de s'enregistrer dans plusieurs villes et aurait re?u une facture fiscale de plus de 100?000 dollars, alors que les groupes religieux sont exonérés d'imp?t.

特別報告員也提及以下事實:據(jù)稱耶穌基督五旬節(jié)派教會被禁止在數(shù)個鎮(zhèn)注冊,使它們面臨逾10萬美元的稅款,盡管宗教團體是免稅的。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Lenz (Christ the Rock Community Church) dit que les huit années pendant lesquelles elle a travaillé dans les camps de réfugiés sahraouis lui ont permis de savoir que des promesses non tenues contraignent le peuple du Sahara occidental à endurer des conditions inhumaines dans l'attente du droit à l'autodétermination.

Lenz女士(耶穌如磐石社區(qū)教會)說,在撒哈拉難民營工作的八年中,她越來越認識了那些背棄的諾言,正是這些諾言迫使西撒哈拉人民在等待自決權的同時,卻陷入不人道的條件中而困苦不堪。

評價該例句:好評差評指正

La session d'ouverture de l'atelier, tenue le 26?juillet sous la présidence de M.?John W. Ashe, représentant de la délégation d'Antigua-et-Barbuda et Vice-Président de l'Alliance des petits états insulaires, a débuté par une prière récitée par Lupematasila Uele Vaaulu, Président de Pesega Central Stake, Church of Jesus Christ of Latter Day Saints.

26日舉行了講習班的開幕式,主持人為作為小島嶼國家聯(lián)盟副主席的安提瓜和巴布達的代表團團長約翰·阿什博士閣下;首先是摩門教會比塞加中央摩門教主教管區(qū)教長Lupematasila Uele Vaaulu的祈禱。

評價該例句:好評差評指正

Les cinq signes de la mission que la Communion anglicane a adoptés il y a de nombreuses années comme base de son action mondiale sont les suivants?: i)?proclamer la Bonne Nouvelle du Royaume; ii)?enseigner aux nouvelles personnes croyantes, les baptiser et veiller à leur développement (les incorporant dans le Corps du Christ); iii)?répondre aux besoins des êtres humains en les servant avec amour; iv) chercher à transformer les structures injustes de la société; v) viser à sauvegarder l'intégrité de la Création, maintenant et renouvelant la vie de la terre.

多年前我們采納為圣公會世界工作基礎的五項使命為:⑴ 傳播上帝的福音;⑵ 向新信徒施教、洗禮和培育;⑶ 為各國人民的需要提供富有愛心的服務;⑷ 打破非正義的結構,以維護和平與正義;⑸ 努力捍衛(wèi)上帝造物的尊嚴,并保持地球和重建地球。

評價該例句:好評差評指正

Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.

作為政治壓迫的受害者-基督徒們的狂熱,在此可見一斑。

評價該例句:好評差評指正

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四世紀的埃及處于羅馬統(tǒng)治之下。

評價該例句:好評差評指正

Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.

基督有能力來幫助我們,正如他叱責風浪,然后“遂大為平靜”。

評價該例句:好評差評指正

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

這個節(jié)日是為了紀念耶穌受難三天后復活。

評價該例句:好評差評指正

Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.

若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的仆人了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ses vingt-trois blessures me touchent moins que le crachat au front de Jésus-Christ.

我對他身受的二十三刀比向耶穌臉上吐唾沫更無動于衷。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ce qui lui vaut un autre surnom : le Lézard Jésus-Christ !

這為它贏得了另一個綽號:耶穌基督蜥蜴!

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Numéro 7: la statue du Christ Rédempteur de Rio de Janeiro, au Brésil.

巴西里約熱內盧的救世主基督雕像。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Habillé aux couleurs du Brésil, le Christ du Corcovado semble ouvrir les bras pour accueillir un dieu du football et regarder avec tendresse le mythique stade Maracana illuminé.

- 穿著巴西的顏色,科爾科瓦多的基督似乎張開雙臂迎接足球之神,溫柔地注視著燈火通明的神話般的馬拉卡納體育場。

評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

Pour faire advenir pleinement le royaume du Christ, Savonarole vante le calme, la prière, la pénitence et la sobriété.

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Pourquoi nous ferions-nous plus rigides que le Christ?

為什么我們要比基督嚴厲呢

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

La plus populaire remonte justement au deuxième siècle avant Jésus-Christ.

最廣為流傳的故事可以追溯到公元前二世紀。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Cette merveille architecturale a été construite plusieurs siècles avant Jésus-Christ.

這座建筑奇跡建于幾個世紀前。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le for?at se transfigurait en Christ. Marius avait l’éblouissement de ce prodige.

這個苦役犯已經圣化,成為基督。這奇跡使馬呂斯眼花繚亂。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Cette ville aurait été détruite par une éruption, vers 1500 ans avant Jésus-Christ.

這座城市被火山爆發(fā)給毀了,在公元前1500年。

評價該例句:好評差評指正
En Provence

Le chiffre 13 est aussi très présent, il symbolise le Christ et les 12 ap?tres.

數(shù)字13也會經常出現(xiàn),它象征耶穌和他的十二門徒。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Inventée autour du deuxième siècle avant Jésus-Christ, cette technique n'arrive en Occident qu'au Moyen-?ge.

這種技術發(fā)明于公元前二世紀左右,直到中世紀才傳入歐洲。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bref, les plus démunis, qui avec leur lot d'humilité et d'épreuves rappellent le Christ lui-même.

簡而言之,那些最貧窮的人,他們懷著謙卑的心態(tài)召回基督本人。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Les plus anciens écrits concernant les Jeux Olympiques remontent à l'an 776 avant Jésus-Christ.

奧運會最早的文字記錄可以追溯至公元前776年。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le premier d'entre eux est Cyrus II, monté sur le tr?ne vers 559 avant Jésus-Christ.

其中第一個國王是Cyrus二世,他在公元前559年左右登基。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Donc s'occuper d'eux, c'est s'occuper de la société entière, du Christ, de son propre salut.

因此,照顧他們就是照顧整個社會,就是照顧基督,照顧自己的救贖。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Marie-Thérèse Garcin: On sait que les Chinois la connaissent déjà trois mille ans avant Jésus-Christ.

瑪麗-泰雷茲 加爾辛:人們知道中國人已經在公元三千年前就知道了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Des " pauperes Christi" , les " pauvres du Christ" !

照顧“貧窮的基督徒”,“基督教中的窮人!

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ulysse, c'est le héros de L'Odyssée, écrit par le poète grec Homère au VIIIe siècle avant Jésus-Christ.

尤利西斯是《奧德賽》里面的英雄,這首詩是由希臘詩人荷馬在公元前8世紀創(chuàng)作的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Une mystérieuse coupe qui aurait été utilisée par le Christ et ses ap?tres lors de son dernier repas.

一個神秘的杯子,據(jù)說是基督和他的使徒在最后的晚餐時使用的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com