Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些剛果人就叫薩蘇,為的是向德尼·薩蘇- 恩格索總統(tǒng)致敬。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Adjani partage les cimaises de cette foire internationale dédiée à l'art contemporain africain avec 120 autres artistes parmi lesquels le Béninois Romuald Hazoumè, le Congolais Chéri Samba ou encore l'éthiopienne Julie Mehretu.
Adjani與120位其他藝術(shù)家分享了這個(gè)致力于當(dāng)代非洲藝術(shù)的國(guó)際博覽會(huì)的墻壁,包括貝寧的Romuald Hazoumè,剛果的Chéri Samba或埃塞俄比亞的Julie Mehretu。
" Sommes-nous devenus une prison à ciel ouvert ? " s'indigne ce prélat proche du pape Fran?ois qui invite les Congolais à " rester inébranlables" (à ne pas dévier ou ne pas faiblir).
" 我們是否變成了露天監(jiān)獄?" 憤怒的這個(gè)前言接近教皇弗朗西斯, 他邀請(qǐng)剛果人 " 保持堅(jiān)定不移" (不偏離或不削弱) 。
L'avion de type HS 125, qui effectuait la liaison Ouagadougou-Dakar dans le cadre d'un transport sanitaire, avait à son bord sept personnes : trois Sénégalais, deux Algériens, un Congolais et une patiente fran?aise.
作為醫(yī)療運(yùn)輸?shù)囊徊糠?,從瓦加杜古飛往達(dá)喀爾的HS 125飛機(jī)上有七人:三名塞內(nèi)加爾人,兩名阿爾及利亞人,一名剛果人和一名法國(guó)人。
Au regard des enjeux, les Congolais seraient bien na?fs de croire que des sanctions suffiraient à dissuader Paul Kagame de soutenir le M23, que le ministre congolais de la Communication lui-même qualifie de pantins.
鑒于所涉及的利益, 剛果人如果認(rèn)為制裁足以阻止保羅·卡加梅支持M23,那他們就太天真了, 連剛果通信部長(zhǎng)都稱M23為傀儡。
Plut?t que de s'agacer de l'indifférence bienveillante de la communauté internationale vis-à-vis du Rwanda, Félix Tshisekedi devrait peut-être convaincre son peuple de ce que le chemin de l'honneur, pour les Congolais, est de défendre leur patrie.
與其對(duì)國(guó)際社會(huì)對(duì)盧旺達(dá)的善意漠視感到憤怒,菲利克斯·齊塞克迪或許應(yīng)該說服他的人民,對(duì)剛果人而言, 榮譽(yù)之路在于保衛(wèi)自己的祖國(guó)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com