轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les ?les en question sont : les Samoa américaines, la Micronésie, les ?les Fidji, la Polynésie fran?aise, Guam, Kiribati, les ?les Marshall, Nauru, la Nouvelle-Calédonie, les ?les Marianne du Nord, Palau, le Papoua Nouvelle-Guinée, les ?les Pitcairn, Samoa, les ?les Salomon, Tonga, Tuvalu, Vanuatu et Wallis et Futuna.

美屬薩摩亞、密克羅尼西亞、斐濟(jì)、法屬波利尼西亞、關(guān)島、基里巴斯、馬紹爾群島、瑙魯、新喀里多尼亞、北瑪麗亞納群島、帕勞、巴布亞新幾內(nèi)亞、彼特凱恩群島、薩摩亞、所羅門(mén)群島、湯加、圖瓦盧、瓦努阿圖、以及瓦利斯群島和富圖納群島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.

克萊昂特,他愛(ài)瑪麗雅,一個(gè)沒(méi)有任何財(cái)產(chǎn)且阿巴貢想娶的年輕女子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Marianne: Dépêchons-nous. Tu vas manquer ton train.

我們趕快,我們將錯(cuò)過(guò)火車(chē)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Marianne: Laisse-moi porter une valise. Nous irons plus vite.

讓我來(lái)提包,我們可以快些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit de la première occurrence du prénom Marianne en tant que symbole de la République.

瑪麗安娜名字第一次變化作為了共和國(guó)的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Marianne: Qu est-ce qu'il y a ? Tu n'as pas perdu ton billet au moins?

怎么啦?至少?zèng)]有丟票吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Marianne: J'espere que tu m'écriras quand-même?

我希望你是象往常一樣給我寫(xiě)信?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ce n'est pas le cas des quelques téméraires qui ont plut?t décidé de se ranger du c?té de Manfred et Marianne pour reprendre le contr?le du village...

而對(duì)另外一些孩子來(lái)說(shuō),情況則完全相反。他們加入了曼菲爾德和瑪麗安的陣營(yíng),決心重新奪回小鎮(zhèn)的控制權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bastianelli est devenue championne du monde à l'age de 20 ans, en septembre dernier à Stuttgart, en Allemagne, en devan?ant la tenante du titre, la Néerlandaise Marianne Vos.

巴斯蒂亞尼莉20歲時(shí)便成為了世界冠軍。去年九月在德國(guó)斯圖加特,她超過(guò)了前世界冠軍荷蘭人瑪麗亞沃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces indicateurs étaient encore plus élevés dans les autres territoires coloniaux tels que les Samoa américaines, Guam, les Marianne du Nord, la Polynésie fran?aise, Wallis-et-Futuna et la Nouvelle-Calédonie.

仍屬殖民領(lǐng)土的美屬薩摩亞、關(guān)島、北馬里亞納、法屬波利尼西亞、瓦利斯群島和富圖納、新喀里多尼亞,則人類(lèi)發(fā)展指數(shù)仍然較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Permettez-moi également d'adresser les meilleurs v?ux de ma délégation et les miens à?ces?excellents amis que sont l'Ambassadeur Chris Sanders et son épouse Marianne, qui me?manqueront beaucoup à Genève.

我并代表我國(guó)代表團(tuán)和我本人向我們的好朋友克里斯·桑德斯大使及其夫人瑪麗安妮表示最良好的祝愿,我們?cè)谌諆?nèi)瓦將會(huì)十分懷念他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux femmes ont été effectivement élues députées européennes (Mmes Siiri Oviir et Marianne Mikko); Marianne Mikko est actuellement à la tête de la délégation de la Moldova au Parlement européen.

有兩名婦女被選入歐洲議會(huì)(Siiri Oviir和Marianne Mikko),其中一名(Marianne Mikko)目前是歐洲議會(huì)摩爾多瓦代表團(tuán)的團(tuán)長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Sixième Commission (Mme Marianne Sooksatan (tél. 1 (212) 963-5378; télécopie 1 (212) 963-1963)).

希望登記發(fā)言的代表團(tuán)請(qǐng)接洽第六委員會(huì)秘書(shū)處(Marianne Sooksatan女士(電話:1(212)963-5378;傳真:1(212)963-1963))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs sont instamment priées de prendre contact avec le secrétariat de la Sixième Commission (Mme Marianne Sooksatan (tél. 1?(212) 963-5378; télécopie 1 (212) 963-1963)).

請(qǐng)希望在名單上登記的代表團(tuán)接洽第六委員會(huì)秘書(shū)處Marianne Sooksatan女士(電話:1 (212) 963-5378;傳真:1 (212) 963-1963))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délégations sont priées instamment de prendre contact avec le secrétariat de la Sixième Commission (Mme Marianne Sooksatan (tél. 1 (212) 963-5378; télécopie 1 (212) 963-1963)), si elles souhaitent s'inscrire sur la liste des orateurs.

希望登記發(fā)言的代表團(tuán)請(qǐng)接洽第六委員會(huì)秘書(shū)處(Marianne Sooksatan女士(電話:1(212)963-5378;傳真:1(212)963-1963))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe de travail des politiques et mesures correspondant aux "meilleures pratiques" pour réduire les émissions de gaz autres que le?CO2 provenant des secteurs de l'énergie, de?l'industrie, de l'agriculture, de la foresterie et des déchets était présidé par Mme?Marianne?Wenning, de la Commission européenne.

與能源、工業(yè)、農(nóng)業(yè)、林業(yè)和廢棄物非二氧化碳類(lèi)氣體排放有關(guān)的政策和措施中的“最佳做法”問(wèn)題工作組由Marianne Wenning女士(歐盟委員會(huì))主持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Suite à ce rapport, le ministère de l'Intérieur précise que le préfet C.Gravel, en charge de la gestion du Fonds Marianne, a souhaité remettre sa démission, qui a été acceptée.

繼這份報(bào)告后,內(nèi)政部明確表示,負(fù)責(zé)管理瑪麗安基金的省長(zhǎng) C.Gravel 希望提交辭呈,該辭呈已被接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plus de 2 mois après nos révélations sur l'utilisation et le contr?le du Fonds Marianne destiné à lutter contre le séparatisme en ligne, un rapport de l'Inspection générale de l'administration vient de rendre ses 1es conclusions.

- 在我們揭露使用和控制瑪麗安基金以打擊網(wǎng)絡(luò)分裂主義的兩個(gè)多月后,行政總監(jiān)察局的一份報(bào)告剛剛發(fā)布了第一個(gè)結(jié)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les conclusions de ce rapport de 34 pages pointent un appel à projets qui n'a pas été transparent ni équitable, estime l'IGA, qui évoque aussi une défaillance dans l'organisation du service en charge du Fonds Marianne.

這份長(zhǎng)達(dá) 34 頁(yè)的報(bào)告的結(jié)論表明呼吁開(kāi)展既不透明也不公平的項(xiàng)目, IGA 認(rèn)為,這也讓人聯(lián)想到負(fù)責(zé) Marianne Fund 的服務(wù)組織的失敗

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce 1er rapport se concentre sur la subvention attribuée à la principale association lauréate du Fonds Marianne, un fonds lancé en avril 2021 par M.Schiappa, alors ministre déléguée à la Citoyenneté, quelques mois seulement après l'assassinat du professeur S.Paty.

第一份報(bào)告?zhèn)戎赜谑谟?Marianne Fund 的主要獲獎(jiǎng)協(xié)會(huì)的贈(zèng)款,該基金由時(shí)任公民事務(wù)部長(zhǎng)代表 M.Schiappa 于 2021 年 4 月發(fā)起,就在 S.Paty 教授被暗殺幾個(gè)月后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Est-ce que vous avez déjà entendu parler de Marianne ?

您聽(tīng)說(shuō)過(guò)瑪麗安娜嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

En 1792, la république qui vient de na?tre est représentée par Marianne, une femme portant un bonnet phrygien.

1792年,一個(gè)戴著弗里吉亞帽的女人,瑪麗安娜成為了新誕生的共和國(guó)的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Robin noue même une romance progressive qui prendra quand même plusieurs siècles, avec la jeune et belle Marianne.

后來(lái)出現(xiàn)了關(guān)于羅賓的更加浪漫的故事,但這仍然需要幾個(gè)世紀(jì),他與年輕美麗的瑪麗安在一起了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Eléonor Albertine ou Albator, Marianne Faithfull.

就像艾蕾歐諾爾·艾伯蒂妮(零之使魔中的動(dòng)漫人物)或宇宙海賊哈洛克船長(zhǎng)、瑪麗安娜·菲斯福爾給人的感覺(jué)一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Marianne, c'est une emblème de le France, ?a représente la république fran?aise.

瑪麗安娜是法國(guó)的象征,她代表著法蘭西共和國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Marianne, Géraldine, Clément et Nicolas ont chacun une bourse qui avoisine les 380 €.

瑪麗安娜,杰拉爾,克萊蒙和尼古拉斯每個(gè)人都有獎(jiǎng)學(xué)金差不多380歐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 1

Jér?me : Marianne, aujourd'hui, tu t’es changée trois fois!

瑪麗娜,今天,你都換了3件衣服了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)教程

Marianne Dumas : Le fax se trouve derrière mon bureau.

Marianne Dumas : 傳真機(jī)在我的辦公桌后面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Qu’est-ce que le racisme ?

瑪麗安娜 杜朗-拉卡茲:什么是種族主義?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 1

Marianne : Oui, mais... le rouge, ?a ne me va pas.

是的,但是… … 紅色和我不配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Y compris dans les grandes villes africaines ?

也包括非洲的大城市嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Comment voyez-vous l’art du pastel à l’avenir ?

瑪麗安·杜蘭德-拉卡茲:你如何看待未來(lái)的粉彩藝術(shù)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Comment nous définir, alors ?

瑪麗安娜 杜朗-拉卡茲:那么我們要怎么定義,呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 1

Marianne : Jér?me, on va au centre commercial, j’ai besoin d'un pull.

若雷,我們要去中心商業(yè)區(qū),我要買(mǎi)一個(gè)毛衫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : La notion de race a-t-elle un sens ?

瑪麗安娜 杜朗-拉卡茲:這種種族意識(shí)有意義嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expression orale 2

Une femme : Tiens! J’ai oublié de te dire que j’ai rencontré Marianne.

看!我忘記和你說(shuō)我預(yù)計(jì)那馬里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com