轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.

這個國家實現(xiàn)了折現(xiàn)率的連番下調。

評價該例句:好評差評指正

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物價上漲導致購買力的下降。

評價該例句:好評差評指正

Les PMA sont exemptés de tout abaissement des droits.

最不發(fā)達國家免除任何削減。

評價該例句:好評差評指正

C'est en février que l'abaissement des températures est le plus fort.

2月份溫度下降最為劇烈。

評價該例句:好評差評指正

Les pays les moins avancés sont exemptés de tout abaissement des droits.

最不發(fā)達國家免做任何關稅削減。

評價該例句:好評差評指正

Les pays concernés ont demandé un abaissement à 70?% de la proportion de droits consolidés.

有關國家要求采取較少的約束范圍(70%)。

評價該例句:好評差評指正

Ces?étapes impliqueront des abaissements successifs du plafond, qui finira par être ramené à?zéro.

而這些步驟必須涉及壓低這一最高限度,最終達到零。

評價該例句:好評差評指正

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趨勢最早始于發(fā)達國家。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous sommes opposés à un abaissement du plafond, compte tenu de notre attachement à ce principe.

我們反對最高比率減少是基于我們對這項原則的承諾。

評價該例句:好評差評指正

Les scénarios prévoyant un abaissement des émissions nécessiteront des modes différents de mise en valeur des ressources énergétiques.

降低排放量的方案需要各種不同的能源開發(fā)方式。

評價該例句:好評差評指正

On en a un exemple patent avec les infrastructures de transport, qui entra?nent un abaissement des co?ts des exportateurs.

明顯的例子就是降低出口商成本的運輸基礎設施。

評價該例句:好評差評指正

A midi, il y eut quelques sympt?mes d'accalmie, qui, avec l'abaissement du soleil sur l'horizon, se prononcèrent plus nettement.

中午,??丈下冻隽吮╋L雨即將過去的景象,隨著夕陽西下,這種景象就更加明顯了。

評價該例句:好評差評指正

Il en résultera un élargissement de la gamme des produits et un abaissement du co?t du développement économique.

結果是產(chǎn)品的范圍更加廣泛,發(fā)展經(jīng)濟的成本降低。

評價該例句:好評差評指正

De même, le viol ne peut pas être un motif justifiant l'abaissement de l'age minimum pour contracter mariage.

強奸也不應成為降低最低結婚年齡的一個理由。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'abaissement du soutien intérieur sera à la fois plus marqué et plus rapide que pour d'autres produits.

關于國內支助問題,第六次部長級會議為棉花方面導致貿(mào)易扭曲的國內支助規(guī)定了比其他國內支助更加大膽、更快的削減。

評價該例句:好評差評指正

Les produits sensibles feraient l'objet d'une réduction tarifaire d'un tiers à deux tiers de l'abaissement prévu dans la formule.

對敏感產(chǎn)品的關稅削減在削減公式的三分之一至三分之二之間。

評價該例句:好評差評指正

On constate que le versement de fonds sans but précis par les donateurs interfère parfois avec l'abaissement des taux d'intérêt.

我們發(fā)現(xiàn),捐助者基金的游資過多,有時會妨礙利率的降低

評價該例句:好評差評指正

Concernant les abaissements des droits de douane, le projet de modalités évoque une fourchette de réduction de 20 à 70?%.

對于削減關稅,模式草案注意到公式削減從20%到70%。

評價該例句:好評差評指正

Il?en résulte un abaissement des tarifs à l'intérieur des contingents et un relèvement des tarifs pour les quantités hors contingents.

這意味著配額內的稅率較低并配額外數(shù)量的稅率較高。

評價該例句:好評差評指正

Compte tenu de l'abaissement de la fécondité, il en résulte un accroissement de la proportion de personnes agées dans le monde.

再加上低生育率,其結果是老年人在總人口中的比例上升。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

On sait que, dans l’hémisphère boréal, le mois de février se signale principalement par de grands abaissements de la température.

大家都知道,北半球二月主要的特點是溫度驟然下降。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

à midi, il y eut quelques sympt?mes d’accalmie, qui, avec l’abaissement du soleil sur l’horizon, se prononcèrent plus nettement.

中午,??丈下冻隽吮╋L雨即將過去的景象,隨著夕陽西下,這種景象就更加明顯了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour d'autres lycéens, comme Hugo, 16 ans, ou Ariane, 15 ans, cet abaissement de l'age pourrait avoir quelques avantages.

- 對于其他高中生,如 16 歲的雨果或 15 歲的阿麗亞娜, 降低年齡可能有一些優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

D’ailleurs, il ne faisait pas de vent, circonstance qui rend infiniment plus supportables les forts abaissements de la température.

并且,由于沒有刮風,雖冷也不是那么叫人吃不消。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

En ce moment, le baromètre était tombé à vingt-six pouces, abaissement qui se produit rarement dans la colonne barométrique, et le storm-glass indiquait la tempête.

這時,風雨表已經(jīng)低到36厘米了,這種低度在以往是少見的,同時,風暴鏡的色彩也指示著風暴的來臨。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

De cet abaissement du Parlement ne peut ressortir que désintérêt pour nos institutions et dans le pire des cas, colère et violence.

從議會的這次降級中, 只會出現(xiàn)對我們機構的不感興趣, 在最壞的情況下,會出現(xiàn)憤怒和暴力。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Par suite, il y aurait abaissement général du niveau du lac, et mise à découvert de l’orifice du déversoir, — ce qui était le but final.

這么一來,湖面就會大大的降低,泄水的石洞也會暴露出來,他們的目的就在最后這一點。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Mais le recours massif à l’irrigation, lié aux récentes sécheresses, entra?ne la pollution et la salinisation des eaux et l’abaissement du niveau des nappes phréatiques.

但是,與最近的干旱有關的大規(guī)模灌溉的使用導致水的污染和鹽堿化以及地下水位的降低

評價該例句:好評差評指正
La nausée

La colère m'a traversé en tourbillonnant, c'était quelque chose comme un frisson, un effort de ma conscience pour faire la réaction, pour lutter contre cet abaissement de température.

憤怒在我體內盤旋,它有點像顫抖,是我意識做出反應的努力,以對抗這種降溫。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Cette diminution s'explique par divers facteurs démographiques:allongement de la scolarité qui retarde l'entrée des jeunes dans la vie active, abaissement de l'age de la retraite et augmentation de la durée de vie.

學習期限延長推遲了年輕人進人勞動市場的時間,退休年齡的降低和壽命的延長。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

D’une part, ceux-ci sont de plus en plus jeunes (abaissement de l’age de la retraite, nombreux départs en préretraite), d’autre part, ils vivent de plus en plus longtemps, grace aux progrès de la médecine.

一方面原因是,退休人員越來越年輕(退休年齡降低,提前退休的人越來越多),另一方面,由于醫(yī)藥領域取得的進步,退休人員壽命越來越長。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais, en ce moment, où l’honnête gar?on ne se préoccupait que de l’état du ciel et de l’abaissement de la température, Mrs. Aouda éprouvait des craintes plus vives, qui provenaient d’une tout autre cause.

但是,正當這個老實的小伙子只顧擔心溫度下降和天氣變化的時候,艾娥達夫人卻在為另一件事感到焦慮不安。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En 1868 et 1878, il y a eu ce qu'on appelle la première correction des eaux du Jura qui a créé un abaissement artificiel du niveau des trois lacs, et notamment de celui du lac de Neuchatel.

在1868年和1878年,出現(xiàn)了所謂的汝拉河的第一次改道,形成了三個湖泊,特別是納沙泰爾湖。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous l’ai dit, où l’air est pur, où le bruit endort où, si orgueilleux que l’on soit, on se sent humble et l’on se trouve petit. J’aime cet abaissement, moi, que l’on dit ma?tre de l’univers comme Auguste.

“我已經(jīng)告訴您了,——到那空氣清新,到那每一種聲音都使人很平靜,到那不論天性如何驕傲的人都會感到自己渺小和卑微的地方去。我喜歡那種虛懷若谷情調,——盡管我曾像奧古斯都那樣被人稱為宇宙的主宰?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’effrayant niveau d’en bas, la honte, avait passé sur ces fronts ; à ce degré d’abaissement, les dernières transformations étaient subies par tous dans les dernières profondeurs ; et l’ignorance changée en hébétement était l’égale de l’intelligence changée en désespoir.

這些人蒙受了無以復加的恥辱;受到這種程度的屈辱,他們全都深深地起了極大的變化,并且已變傻的愚昧的人是和變得悲觀絕望的聰明人處于同等地位的。

評價該例句:好評差評指正
實用法語聽力指導與練習

C : Mes camarades et moi, nous revendiquonsl'augmentation des salaires, l'abaissement del'age de la retraite, une loi contre les licenciements et la généralisation des 35 heures...

評價該例句:好評差評指正
Avec Philosophie

Je pense que souvent on confond la courtoisie, la gratitude, avec l'obséquiosité, avec un certain abaissement où on cherche un intérêt, etc. Mais voilà, il faut savoir surmonter, c'est l'obsession de Nietzsche, le ressentiment.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com