轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一個(gè)具體后果是缺水,曾很豐富的水源正在干涸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我們有豐富的自然資源:土地、水和能源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

充足的憲法案例法來說明所有這些保護(hù)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bêta-HCH est l'isomère du HCH le plus abondant dans les tissus adipeux.

在脂肪組織中,乙型六氯環(huán)己烷是最普遍的六氯環(huán)乙烷異構(gòu)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比較方案網(wǎng)站是比較方案的信息中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

關(guān)于商用八溴二苯醚在環(huán)境中的持久性,有充分的文獻(xiàn)資料證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及這一問題的一切法律和政治層面的大量文獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

關(guān)于商用八溴二苯醚在環(huán)境中的持久性,有充分的文獻(xiàn)資料證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Départements du travail des Gouvernements des états génèrent également une documentation abondante sur l'emploi.

邦政府下設(shè)的勞動(dòng)廳也編制了勞工事務(wù)方面的大量數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

許多案例法采用了特別法的手法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale a mobilisé des ressources abondantes, mais celles-ci demeurent insuffisantes.

國際社會(huì)已經(jīng)作了不少投資,但這還不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus l'aide de la communauté internationale sera abondante, plus les changements positifs se manifesteront rapidement.

國際社會(huì)的幫助越多,積極變化發(fā)生越快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il espérait que l'information serait abondante et ne se ferait pas attendre.

他希望將有的此類反饋并予以及時(shí)提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des états à cet égard.

委員會(huì)應(yīng)在這方面對(duì)大量的國家實(shí)踐開展詳細(xì)研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons agir et nous assurer que la réforme reflétera l'abondante vitalité de l'ONU.

我們需要采取行動(dòng),并確保改革反映出聯(lián)合國擁有旺盛的活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les diverses fa?ons dont les fonctionnaires corrompus détournent le système suscitent déjà d'abondantes préoccupations.

但是,腐敗官員有種種辦法規(guī)避制度的情況,已引起許多關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Kazakhstan et l'Azerba?djan possèdent d'abondantes ressources en pétrole et en gaz.

哈薩克斯坦和阿塞拜疆的石油和天然氣儲(chǔ)量也很豐富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes ces activités requièrent une main-d'?uvre abondante.

這些都是勞力密集型活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?approvisionnements en kérosène sont alors devenus plus abondants et plus accessibles pour les groupes défavorisés.

然后,煤油供應(yīng)就變得更多,也有更多窮人可以使用煤油了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous recevons moins de précipitations qu'auparavant mais, lorsque nous en avons, elles sont très abondantes.

我們的降雨比以前少,但一旦降雨,雨量很大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Cette sécrétion plus abondante contribue à l’obstruction des voies nasales.

這種更豐富的分泌物會(huì)阻塞鼻腔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Les réussites sont abondantes dans les domaines de l'innovation scientifique et technologique et la construction des grands travaux.

科技創(chuàng)新、重大工程建設(shè)捷報(bào)頻傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.

除了這些學(xué)術(shù)圖片,還有很多供媒體使用的插圖,最重要的是,有大量的宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.

撿到的死老鼠數(shù)目與日俱增,每天清晨收集的也越來越多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, les saignements impliquant des vaisseaux sanguins situés plus avant dans la paroi nasale sont plus abondants.

另外,涉及鼻腔更深處的血管的流鼻血更加常見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Des vomissements fréquents et violents accompagnés par des saignements abondants peuvent être les signes cliniques d’un m?le hydatiforme.

頻繁劇烈的嘔吐并伴有大量出血可能是葡萄胎的臨床表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'esprit sorcier

Il peut rester actif pendant plusieurs heures et s’accompagne de pluies abondantes, de grêlons et d’éclairs.

它能夠保持幾個(gè)小時(shí)的活躍狀態(tài),并伴有大量降雨、冰雹和閃電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Restons-y, répondit Cyrus Smith, les provisions y sont abondantes, et nous sommes ici au centre même de notre cercle d’investigations.

“是的,”史密斯回答說?!斑@里糧食很多,又正好是搜查范圍的中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

D'où le besoin d'une abondante quantité d'excréments d'animaux.

因此需要大量的動(dòng)物糞便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年1月合集

En France, l’actualité est encore dominée par les inondations, consécutives aux abondantes chutes de pluie.

在法國,新聞仍然主要被暴雨引發(fā)的洪水所主導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les colons avaient donc là une abondante réserve de gibier aquatique.

居民們可以從這里得到大量的水鳥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La terre, sur ce plateau, était prodigieusement féconde, et l’on pouvait espérer que les récoltes y seraient abondantes.

高地上的土壤特別肥沃,豐收是很有希望的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Aussi, les femmes souffrant de SOPK présentent fréquemment une pilosité abondante. Mais les poils apparaissent principalement sur le corps et le visage.

另外,患有多囊卵巢綜合癥的女性經(jīng)常有大量的毛發(fā)生長。但是毛發(fā)主要出現(xiàn)在身體和臉上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Le flux de sang, plus abondant, entra?ne un gonflement des tissus. Et ce phénomène retient en quelque sorte le mucus dans le nez.

更多的血液流動(dòng)會(huì)導(dǎo)致組織腫脹。并且這種現(xiàn)象在某種程度上會(huì)讓粘液保留在鼻子中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

Puis l'odeur se répandit, élargissant les narines, faisant venir aux bouches une salive abondante avec une contraction douloureuse de la machoire sous les oreilles.

不久香味散開了,它增強(qiáng)了人的嗅覺,使得人的嘴里浸出大量的口水,而同時(shí)腮骨的耳朵底下發(fā)生一陣疼痛的收縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Elle s’enfonce directement dans les entrailles du globe, et, en peu d’heures, elle nous conduira au massif granitique. Là, nous devons rencontrer des sources abondantes.

它一直伸到下面,不久會(huì)把我們帶到花崗巖的內(nèi)部,我們?cè)谀莾嚎梢哉业?span id="glipc3hi" class="key">許多泉源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La suppuration était beaucoup moins abondante, et, grace aux soins incessants dont il était entouré, Harbert revenait à la vie, et sa fièvre tendait à baisser.

多虧周圍的人不斷看護(hù),赫伯特保住了性命,化膿比以前少得多了,熱度也下降了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le profond sommeil qui s’était emparé de lui ne pouvait que réparer rapidement ses forces, et mieux, sans doute, que ne l’e?t fait une nourriture abondante.

工程師睡得很舒服,這可以使他很快恢復(fù)疲勞,無疑比吃任何營養(yǎng)品都更有好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Toute cette journée du 22 février se passa dans la mer de Sargasses, où les poissons, amateurs de plantes marines et de crustacés, trouvent une abondante nourriture.

3月22日整天,船都在薩爾加斯海中行駛,喜歡吃海產(chǎn)植物和介殼類的魚類,在這里可以找到豐富的食糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
火光之色

Les commissions occultes et les dessous-de-table coulaient comme le vin au paradis et dans cette orgie secrète, mais abondante, Charles n'avait pas su éviter les éclaboussures.

種種暗箱操作、種種回扣與賄賂大行其道,就像葡萄酒在天堂中嘩嘩直流,而在這秘密的酒席,同時(shí)也是奢華的盛會(huì)中,夏爾還沒有學(xué)會(huì)躲避種種潑濺的污跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com