轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je pense que c’est une des approches et des attitudes d’aborder l’Autre.

我想這是一種看待“他者”的態(tài)度和方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

我的時(shí)間很少,以至于我只提到了兩個(gè)主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un passant m'a abordé pour me demander son chemin.

一個(gè)行人向我問路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

兩位領(lǐng)導(dǎo)人自然談起了這些天與多國(guó)首腦會(huì)談的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs go?ts.

他們?cè)俨桓液臀覀?span id="glipc3hi" class="key">搭訕,即使他們發(fā)現(xiàn)我們就是他那杯茶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.

如果可能,應(yīng)該由雇主先談及此問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.

然而,合同前的出生申報(bào)應(yīng)當(dāng)在項(xiàng)目實(shí)現(xiàn)時(shí)才能實(shí)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si la préoccupation a été abordée et les conflits ont été résolus.

如果問題得到解決,并且沖突已經(jīng)解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un quidam m'aborde et me demande l'heure.

一個(gè)人走上來問我時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si vous n’êtes pas très s?r de vous, mieux vaut éviter d’aborder ce sujet.

如果你不是太確定你自己,最好避免這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il doit d'abord réfléchir à la meilleure manière pour lui d'aborder la suite des réformes.

他應(yīng)首先想辦法繼續(xù)推進(jìn)下一項(xiàng)改革-養(yǎng)老制度改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有個(gè)陌生人上前與她交談

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?

球隊(duì)是怎樣備戰(zhàn)與波爾多地競(jìng)賽?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A nous de les aborder les uns après les autres en recherchant toujours la victoire.

比賽是需要一場(chǎng)一場(chǎng)的去爭(zhēng)取勝利的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.

“重要性”是指議題應(yīng)當(dāng)反映外國(guó)直接投資與發(fā)展中的關(guān)鍵問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les questions de santé et d'éducation sont également abordées, en particulier dans les zones rurales.

衛(wèi)生和教育的問題也得到了解決尤其是在農(nóng)村地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, des divergences sur la manière d'aborder la question se sont fait jour.

然而,在如何處理這個(gè)問題方面,各方顯然存在分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.

現(xiàn)在我是否可談一談報(bào)告問題?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi le Mexique pense que nos délibérations doivent être abordées avec souplesse.

為此,墨西哥認(rèn)為,我們的討論必須以靈活性原則為基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.

會(huì)上還討論了海外選票問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語900句

Le sujet que je vais aborder en premier lieu est la protection de l'environnement.

我想先著手環(huán)境保護(hù)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Il nous reconna?t, nous aborde familièrement, nous demande ce que nous faisons là.

那位朋友認(rèn)出我們是誰,熱心地過來招呼,問我們來這里有何貴干。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.

這就是我明后天要和主席先生討論的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Et puis à force d'entendre des refus, elle ne sait plus comment aborder l'autre.

而且,隨著不斷地聽到拒絕的聲音,他不知道該如何接近對(duì)方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Abordons maintenant le sujet de l'orientation professionnelle.

現(xiàn)在講講職業(yè)規(guī)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

Tout ?a pour dire qu'on ne peut pas tout aborder.

綜上所述,視頻中無法面面俱到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Si vous êtes ESTP, vous abordez le monde avec beaucoup d'enthousiasme.

如果你們是ESTP,你們會(huì)大家充滿熱情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Depuis cette année, on aborde le code informatique dans certaines écoles fran?aises.

今年開始,某些法國(guó)的學(xué)校會(huì)開始計(jì)算機(jī)編碼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Ou alors aussi, aborder quelqu'un dans la rue pour lui demander quelque chose.

或是在路上問其他人事情的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

Le Réalisme aborde bien d'autres scènes de la vie quotidienne.

現(xiàn)實(shí)主義也觸及日常生活中很多其他的場(chǎng)景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Aujourd'hui, nous allons aborder un thème de société universel.

今天我們要討論的是一個(gè)普遍的社會(huì)主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Aujourd'hui, je vais aborder un sujet sur lequel vous m'interpellez souvent.

今天我要一個(gè)你們常常問我的話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語有聲小說

Un an d'efforts pour l'aborder naturellement, pour plaisanter avec lui.

一年的努力,然后我才可以表現(xiàn)得自然,才可以和他開玩笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Et être capable d'aborder chaque sujet, de soutenir l'autre.

能夠討論每個(gè)話題,支持對(duì)方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

On peut distinguer deux fa?ons d'aborder la maladie de Lyme.

萊姆病有兩種治療方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Quant aux défauts, c'est vrai que c'est pas toujours quelque chose de simple à aborder.

至于缺點(diǎn),確實(shí),這不是可以簡(jiǎn)單陳述的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

J'aborde cette période, cette nouvelle page qui s'ouvre, cette nouvelle page avec beaucoup d'humilité.

我以極大的謙卑迎接這個(gè)時(shí)期,這個(gè)正在打開的新的一頁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

D'assemblée ne m'en voudra pas d'avoir abordé longuement cette question.

議會(huì)不會(huì)責(zé)怪我詳細(xì)地提出了這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Finissons par les sujets tabous, les sujets qu'il faut éviter d'aborder dans une entreprise fran?aise.

最后談?wù)劷稍掝},那些在法國(guó)企業(yè)中應(yīng)該避免談?wù)?/span>的話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Je me détournais d’elles un moment, pour les aborder ensuite avec des forces plus fra?ches.

我暫且扭身不顧,用更新鮮的活力迎向花前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com