轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.

恢復(fù)性司法措施在加拿大土著社區(qū)中發(fā)揮著特別有益的作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les citoyens aborigènes placés en détention risquent également de subir des violences.

被拘留的土著公民也容易遭受暴力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'existe dans l'état que deux postes d'auxiliaires pour les étudiants aborigènes.

婦女占據(jù)了這個(gè)州唯一兩個(gè)土著學(xué)生支持官員中的一個(gè)職位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La contribution des populations aborigènes du Canada aux fondations du pays est particulièrement importante.

加拿大土著居民對我國基礎(chǔ)的貢獻(xiàn)極其重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De nombreux journalistes avaient demandé à se rendre dans des communautés aborigènes.

她說,許多記者都希望訪問土著社區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité a exprimé précédemment des inquiétudes concernant l'état de santé des femmes aborigènes.

委員會(huì)此前曾就土著婦女的健康狀況表示關(guān)切。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le premier est une communauté aborigène australienne appelée Warmun, à presque 1?000 kilomètres d'une grande ville.

第一個(gè)群體是在叫作瓦爾蒙的澳大利亞土著人社區(qū),距離最近的大城市將近1 000公里。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Celui-ci est le porte-parole de la communauté aborigène dans ses relations avec le gouvernement de l'Australie-Méridionale.

該專員在南澳大利亞州政府中代表土著社區(qū)發(fā)表“意見”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela est vrai, même dans le cas des jeunes gar?ons aborigènes, en dépit de leurs difficultés extrêmes.

盡管土著男孩們自己面臨各種極端挑戰(zhàn),但事實(shí)的確如此。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette période d'administration a également co?ncidé avec un examen de la loi sur les droits fonciers aborigènes.

這段管理期恰逢審查《土地權(quán)利法》。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On a en outre indiqué que 25?% des?enfants aborigènes continuaient d'être confiés à des familles nourricières non?autochtones.

會(huì)上還談到25%的土著兒童仍被安置給非土著養(yǎng)父母。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De plus, le projet avait généré près de 100?millions de dollars de recettes pour les commer?ants aborigènes.

此外,該項(xiàng)目為土著企業(yè)產(chǎn)生了大約1億美元的回報(bào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les langues concernées sont essentiellement les langues des?populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

這些語言主要是北部、西伯利亞和遠(yuǎn)東的土著人口使用的語言。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La loi des terres aborigènes admet la marginalisation des femmes quand il s'agit de la distribution des terres.

原住民土地法案》規(guī)定在土地分配方面排斥婦女。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quatre centres autochtones d'apaisement ont été créés dans trois collectivités aborigènes et une collectivité d'insulaires du détroit de Torres.

在三個(gè)土著社區(qū)和一個(gè)托雷斯海峽島民社區(qū)設(shè)立了四個(gè)土著康復(fù)中心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nos ancêtres ont été les premières personnes à s'installer dans les ?les du Pacifique, en dehors des aborigènes d'Australie.

除澳大利亞土著人外,我們的祖先是第一批來到太平洋島嶼定居的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'observateur du?Canada a rendu compte des faits récents intervenus dans les relations entre son gouvernement et les peuples aborigènes.

加拿大觀察員報(bào)告了加拿大政府與土著人民關(guān)系的發(fā)展情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En Malaisie également, les tribunaux ont confirmé les titres de propriété des aborigènes orang asli sur leurs terres traditionnelles7.

馬來西亞也是一樣,法院確認(rèn)了奧蘭阿斯里人對其傳統(tǒng)土地的土著產(chǎn)權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, dans le cas d'enfants nés en dehors du mariage, la loi relative aux terres aborigènes favorise le père.

但是,如果是婚姻外出生的兒童,《原住民土地法案》傾向于父親享有監(jiān)護(hù)權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Conditions de vie et de travail des populations aborigènes dans les pays indépendants, Genève, Bureau international du Travail, 1953, p.

“獨(dú)立國家土著人民的生活和工作條件”。 國際勞工辦事處,1953年,日內(nèi)瓦,第89頁。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Espace Apprendre

Puis des études épidémiologiques, notamment chez les Aborigènes d'Australie, ont montré que la consommation de sel était directement proportionnelle au risque d'hypertension artérielle.

隨后在流行病學(xué)的研究中,特別是在澳大利亞的本地人中,表現(xiàn)出,對鹽的攝入和患有動(dòng)脈高血壓的危險(xiǎn)成正比。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, on n’avait rencontré jusqu’ici aucune de ces tribus d’aborigènes qui vivent à l’état sauvage. Glenarvan se demandait si les Australiens manqueraient à l’Australie comme avaient manqué les Indiens dans la Pampasie argentine.

然而,直到這時(shí)為止,還沒有碰見一個(gè)過著原始生活的土人。爵士已經(jīng)在懷疑,是不是和阿根廷的幡帕斯一樣,沒有印地安人,澳大利亞大陸上無澳大利亞土人嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

La présidente s'excuse auprès des aborigènes pour les années de souffrance qui leur ont été infligées.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com