轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活動以失敗告終。

評價該例句:好評差評指正

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniatreté à faire aboutir les négociations en cours.

我對他持之以恒地促成談判獲得結(jié)果的精神表示敬意。

評價該例句:好評差評指正

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰會就改革國際金融體制初步達成一致。

評價該例句:好評差評指正

Les deux parties ont abouti à un accord.

雙方達成一個協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

Ces tensions ont abouti à un conflit.

緊張的氣氛導致了一場沖突。

評價該例句:好評差評指正

D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.

另一份調(diào)研揭示了與MOUNT SINAI醫(yī)院同樣的研究結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Son acte aboutit à un constat d'échec.

他的行為導致失敗。

評價該例句:好評差評指正

Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.

如果你不努力, 到頭來會一事無成的.

評價該例句:好評差評指正

Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.

Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.

評價該例句:好評差評指正

L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.

未來將證明接下來的日子是否出現(xiàn)雙方接觸。

評價該例句:好評差評指正

Sa démarche a abouti à un échec.

他采取的措施以失敗告終。

評價該例句:好評差評指正

Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.

他們互相給出自己的意見以達成最終決定。

評價該例句:好評差評指正

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

這種緊張的氣氛會導致一場沖突。

評價該例句:好評差評指正

Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.

他們步行了兩小時后, 到達一個村莊。

評價該例句:好評差評指正

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

確保多哈議程成功同各國都利益攸關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation aboutirait à d'importants co?ts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.

這一情形將會造成相當可觀的交易成本,而且會極大地妨礙正常過程的交易。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, la conférence de Doha a abouti à un résultat sans précédent.

此外,多哈會議取得了相當大的、前所未有的成績。

評價該例句:好評差評指正

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必須實現(xiàn)普遍加入《公約》。

評價該例句:好評差評指正

Mon gouvernement espère que des efforts analogues pourront également aboutir au Zimbabwe.

我國政府希望,這種努力也能在津巴布韋取得成功。

評價該例句:好評差評指正

On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.

只有將防范措施與執(zhí)行措施結(jié)合起來才能取得有效成果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

得心應口說法語

Par suite d'encombrement, votre demande ne peut aboutir.

由于占線, 你的電話暫時無人接聽。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后的這場斗爭可能帶來了1965年6月1日的反興奮劑法的頒布。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Voilà, tout ?a s'additionne et on aboutit à plus de 30 euros.

這樣,所有的加起來,最后了30歐元以上。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais alors vous aboutissiez à la mer ?

“但那樣你不是就到海邊去了嗎?”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bertuccio poussa un soupir et marcha devant. L’escalier aboutissait effectivement au jardin.

貝爾圖喬嘆了一口氣,走在了前頭。這座樓梯的確是通到花園里去的。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Nous sommes arrivés à un vaste espace, auquel aboutissent un grand nombre de galeries.

我們現(xiàn)在還相隔很大一塊空間,這中間有很多走廊。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Nous avons traversé la moitié du globe pour aboutir aux antipodes de l’Europe.

我們已經(jīng)穿過了地球的一半,并且在另一頭出來?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Cette proposition a lieu le 24 juillet 1974, mais n’aboutira pas.

這一提議在1974年7月24日進行,但沒有成功。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Il est donc désormais temps d'aboutir vite.

現(xiàn)在是迅速得出結(jié)論時候了。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

En conséquence, le projet devait voir ses travaux aboutir à l'aube des JO de Paris.

因此,該項目預計在巴黎奧運會開幕前完成。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Peut-être des chances que ton plat aie abouti de faire partie de ma brigade.

你的菜有可能會進入我的隊伍。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Il s'agit seulement de la deuxième motion de censure à aboutir sous la Vème République.

這就是第五共和國下第二項獲得成功的不信任動議。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

2 000 ans avant notre ère, le système d'écriture le plus abouti nous vient d'égypte.

2000年以前,書寫體系最有成果的來自埃及。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Cette piste aboutit donc à une impasse.

因此這條路行不通。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

Qu'importe le produit, quand il est abouti, ?a peut choquer.

無論是什么食材,只要處理得當,都會讓人眼前一亮。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Il peine à écrire ses ?uvres, à les considérer comme abouties.

他很難完成他的創(chuàng)作,因為他認為這些作品都不夠完美。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais ces recherches là, elles vont mettre soixante années à aboutir !

但這項研究需要六十年才能成功!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette situation aboutit donc à la première grève connue de l'Histoire.

這種情況導致了歷史上第一次已知的罷工。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Et ce sont de petites variations qui aboutissent à des toiles différentes.

而一些細小的變化會產(chǎn)生不同的蜘蛛網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

La question est de savoir comment ils aboutissent à un A.

問題是他們?nèi)绾?span id="glipc3hi" class="key">成功獲得A級。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com