轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On trouvera à l'appendice 1 une liste des sigles et abréviations utilisés dans ces directives.

指南所用縮略語一覽表載于附錄1。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les abréviations et les acronymes doivent être explicités dès leur premier usage.

在首次使用時(shí)應(yīng)當(dāng)標(biāo)明縮略語和首字母縮拼詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les abréviations utilisées dans le texte sont énumérées à l'annexe IV.

文內(nèi)所用的簡稱列于附件四。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une liste des acronymes et abréviations utilisés figure à la suite du tableau.

本列表中所使用的縮略語詞匯表列于后文列表D。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abréviations?: G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes); G(1eC)?: agent des services généraux (1re?classe).

表內(nèi)使用了以下縮寫:GS:一般事務(wù);OL:其他職等;PL:特等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abréviations?: P?: administrateur; G?: agent des services généraux; FS?: agent du Service mobile.

P=專業(yè)人員;G=一般事務(wù)人員;FS=外勤事務(wù)人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abréviations?: SGA?: Secrétaire général adjoint; G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes); AL?: agent local.

USG:副秘書長;GS:一般事務(wù);OL:其他職等;LL:當(dāng)?shù)毓蛦T。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abréviations?: SGA?: secrétaire général adjoint; AL?: agent local; AN?: administrateur recruté sur?le plan national.

USG,副秘書長;LL,當(dāng)?shù)毓蛦T;NO,本國干事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux délégations ont demandé que les documents soient rédigés dans un langage plus simple, comportant moins d'abréviations et d'acronymes.

兩個(gè)代表團(tuán)敦促以更簡單的語言編寫文件,少用縮寫和簡寫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous utilisons l'abréviation ??PME?? - pour crime à motivation potentiellement ethnique -, et cela fait l'objet d'un surveillance étroite.

我們使用“可能出于種族動(dòng)機(jī)的犯罪”這一用語,而這種犯罪正在受到密切監(jiān)測。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abréviations : G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes); G(1eC)?: agent des services généraux (1re classe).

GS:一般事務(wù);OL:其他職等;PL:特等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abréviations utilisées dans les renseignements fournis

以下是美利堅(jiān)合眾國2008日歷年的資料,按進(jìn)出口所用的同等類別提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abréviations ?: SSG?: sous-secrétaire général; G(1eC)?: agent des services généraux (1re?classe); G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes).

ASG:助理秘書長;GS:一般事務(wù);PL:特等;OL:其他職等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abréviations?: SSG?: Sous-Secrétaire général; G(1eC)?: agent des services généraux (1re classe); G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes).

ASG:助理秘書長;GS:一般事務(wù);PL:特等;OL:其他職等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres termes et abréviations utilisés dans le présent rapport sont explicités dans le glossaire qui figure à l'appendice 2.

本報(bào)告中使用的其他術(shù)語和縮略語請見附錄2詞匯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'abréviation PBDE est utilisée pour le terme générique polybromodiphényléther, qui couvre tous les congénères de la famille des diphényléthers bromés.

全稱術(shù)語多溴二苯醚(polybromodiphenyl ether)的縮略詞是 PBDE,它涵蓋了所有溴化二苯醚同族元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abréviations?: BO?: budget ordinaire; GS?: services généraux; SGA?: Secrétaire général adjoint; PC?: première classe; AC?: Autres classes; AL?: agent local.

GS(PL):一般事務(wù)人員(特等);GS(OL):一般事務(wù)(其他職等);LL:當(dāng)?shù)毓蛦T。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Abréviations?: SGA?: Secrétaire général adjoint; SSG?: Sous-Secrétaire général; G(1eC)?: agent des services généraux (1re classe); G(AC)?: agent des services généraux (Autres classes).

USG:副秘書長;ASG:助理秘書長;GS:一般事務(wù);PL:特等;OL:其他職等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les moyens de transport doivent être indiqués à l'aide des abréviations figurant dans la liste des abréviations et codes jointe au document de notification.

應(yīng)使用在轉(zhuǎn)移文件之后所附縮略語和編號(hào)清單中的縮略語表明運(yùn)輸方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à chacune des valeurs figurant sur la liste sont attribués une abréviation non linguistique, un ??code??, et une description dans telle ou telle langue.

該表上每個(gè)值都賦有獨(dú)立于語言的簡稱——“代碼”——以及以某種語言提供的說明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Cette abréviation avait été adoptée dans le couvent.

這個(gè)簡稱是在那修院里用慣了的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Et aprèm c'est une sorte d'abréviation pour dire " après midi"

aprèm是après midi的縮略詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

En fait, c'est une abréviation du mot " beau-frère" .

其實(shí),它是" beau-frère" 的縮略詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais cette abréviation montre à quel point le lieu était populaire.

這個(gè)縮寫也表明了這個(gè)地方的受歡迎程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Le mot bac est l'abréviation de baccalauréat, un examen que passent les élèves à la fin de la classe de terminale.

bac是單詞baccalauréat的縮寫,是學(xué)生們在中學(xué)的最后一個(gè)學(xué)年結(jié)束要考的考試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語

Isabelle Mercier : PME c'est l'abréviation pour Petite et Moyenne Entreprise.

伊莎貝爾·梅爾西耶:PME是小型和中型企業(yè)的縮寫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

On en comprend le succès, d'une part, texto préexistais abréviation familière de l'adverb textuellement. Il me l'a dit ? texto ? . C'est à dire franchement, sans détour.

這個(gè)詞得到認(rèn)可主要有兩個(gè)原因,一方面texto已經(jīng)屬于在用詞匯,是 textuellement(逐字逐句地)的非正式縮寫。例如:他一字一句跟我說清楚了。意為直接地,不拐彎抹角地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et on comprend bien qu’on ne l’appelle pas ? pub ? puisque cette dénomination existe déjà dans un fran?ais un peu familier, comme abréviation de publicité.

我們不難理解為何不稱其為“pub” ,因?yàn)檫@一稱謂在稍顯親昵的法語中已作為“publicité” (廣告)的縮寫存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Mais l’expression qui reste dans les mémoires, c’est également celle du Vel d’Hiv. On entend bien qu’il s’agit d’une abréviation : Vel d’Hiv pour vélodrome d’hiver.

但仍然留在人們記憶中的表達(dá)是維樂狄夫體育館。 很明顯這是一個(gè)縮寫:維樂狄夫體育館指的是冬季自行車賽場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Si vous regardez les pratiques des jeunes en particulier, en matière de SMS, vous voyez qu’au tout début, il y avait l’usage des abréviations et des mots écrits de fa?on phonétique.

如果你發(fā)現(xiàn),特別是年輕人們的行為,關(guān)于SMS(短信服務(wù))現(xiàn)在才是剛剛開始,出現(xiàn)了縮略詞和以語音的方式拼寫的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le pub anglais est également une abréviation : au départ il s’agit de la public house, la maison publique, où l’on se retrouve dans une ambiance de détente.

英國的酒館同樣是一個(gè)縮寫:最初它指的是“public house” ,即公共酒館, 是人們放松氛圍中聚集的場所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

D'acc, c'est tout simplement une abréviation informelle, pour dire " d'accord" , " je suis d'accord" , on pourrait dire également " ok" , mais moi je préfère dire " d'acc" , c'est un peu plus original et je lui ai demandé " où on se retrouve ? "

D'acc,就是d'accord的非正式縮略詞,“我同意”,也可以說“ok”,但我更喜歡說d'acc,它更加新穎一點(diǎn),我還問他,“我們在哪兒見面?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hugo Cotton

Et le Vel d’Hiv, c’est une abréviation pour dire " le Vélodrome d’hiver" .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
戛納電影之旅

De son film, on ne connaissait que le titre, énigmatique abréviation ce celui d'un obscur roman du XIXème signé Herman Melville.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hugo Cotton

Quand on dit que quelque chose est un " ovni" , en fran?ais, c’est une abréviation pour dire : un " objet volant non identifié" .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com