轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le 21?juillet, le chef de la délégation des FNL au Mécanisme a quitté abruptement Bujumbura et, au 25?juillet.

7月21日,監(jiān)督機制的民解力量代表團團長出人意料地離開布瓊布拉。

評價該例句:好評差評指正

Je?vous prie de bien vouloir m'excuser d'intervenir abruptement, mais je souhaitais reprendre le point soulevé par mon collègue des Pays-Bas.

抱歉,我的發(fā)言來得突然,但對于我的荷蘭同事提出的意見,我確實要接過來說幾句。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne la Convention sur les armes biologiques, bien des efforts, étendus sur des années, visant à conclure un protocole qui renforcerait ce traité fondamental, ont pris fin abruptement.

關于《生物武器公約》,為締結一項議定書以加強這項關鍵性條約而作出的多年的努力突然停止了。

評價該例句:好評差評指正

Fait plus important encore, l'alinéa?2 de l'article?27 du Tribunal spécial iraquien prévoit que les peines sont exécutées dans un délai de trente?jours à partir du moment où elles deviennent définitives, ce qui, dans le cas de la peine de mort, mettrait abruptement et irréversiblement fin à la procédure.

最重要的是,伊拉克特別法庭規(guī)約第27(2)條規(guī)定,終審判決應當于判決做出后30天內生效,在判處死刑的情況下,這條規(guī)定會導致訴訟程序無可挽回地突然終止。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

On a noirci beaucoup de papiers sur l'affaire du lac Caillebotte, qu'on a parfois simplifié, affirmant que les autorités d'alors, aveuglées par l'académisme dominant, en auraient abruptement refusé une moitié, l'affaire est plus complexe.

許多關于 Caillebotte Lake 事件的論文已被涂黑,有時被簡化,聲稱當時的權威被占主導地位的學術主義蒙蔽了雙眼,會突然拒絕其中的一半,情況要復雜得多。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

La direction du parti républicain avait sombré dans l'incertitude depuis que fin septembre, M. Boehner avait abruptement annoncé sa décision de démissionner de la présidence à la fin du mois d'octobre sous prétexte que des Républicains frondeurs mena?aient de l'évincer.

共和黨領導層陷入不確定性,9月底,博納以叛逆的共和黨人威脅要罷免他為借口,于10月底突然宣布辭去總統(tǒng)職務。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

Plus t?t en octobre, le leader de la majorité à la Chambre, Kevin McCarthy, avait abruptement abandonné l'offre de remplacer M. Boehner seulement quelques instants avant que les membres républicains à la Chambre ne commencent à voter pour choisir leur candidat.

10 月初,眾議院多數黨領袖凱文麥卡錫突然放棄了取代博納的提議,就在眾議院共和黨成員開始投票選擇他們的提名人之前不久。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com