轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le texte a été reformulé quant au fond et abrégé.

在內(nèi)容上對案文作了修訂并縮短了案文。

評價該例句:好評差評指正

Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.

各方總是可以找到一個供日常使用的標題。

評價該例句:好評差評指正

Il pourrait cependant être abrégé en supprimant les mots ??l'utilisation de??, qui sont inutiles.

不過還可以縮短,可以刪掉“使用”這個多余的詞。

評價該例句:好評差評指正

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien s?r être abrégé.

很明顯,這個期間只是指示性的,可以縮短。

評價該例句:好評差評指正

Ces ensembles élargis seraient con?us en rapport avec les ensembles abrégés.

打算將這些詳細的成套調(diào)查項目與簡易計量標準掛鉤。

評價該例句:好評差評指正

Des rapports abrégés sont également moins longs à?éditer et à?traduire.

報告縮短后所需的編輯和翻譯時間也較少。

評價該例句:好評差評指正

Le texte abrégé présenté par le Rapporteur spécial en remplacement des paragraphes?1 à?3 a?recueilli un appui.

特別報告員為替代第(1)至(3)款而提出的的草案得到一些人的支持。

評價該例句:好評差評指正

Il serait révisé et abrégé, puis soumis au Conseil dans toutes les langues à la deuxième session ordinaire.

對草案將予訂正和縮短, 并以所有語文提交執(zhí)行局第二屆常會。

評價該例句:好評差評指正

Selon certaines délégations, le paragraphe?1 était trop détaillé et pourrait être abrégé et formulé de fa?on plus générale.

一些代表團認為第1款過于詳細,可予縮短和加以較一般性地擬訂。

評價該例句:好評差評指正

Comme les projets de directive 2.4.3 et 2.4.4 sont liés, ils peuvent être abrégés et réunis en un seul.

由于準則草案2.4.3和2.4.4是相互聯(lián)系的,因而,可將其縮短并加以合并。

評價該例句:好評差評指正

Le?Président (parle en anglais)?: Je remercie le représentant du Japon d'avoir abrégé sa déclaration en en donnant lecture.

主席(以英語發(fā)言):我感謝日本代表為節(jié)省時間縮短了其發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

M. Mazilu (Roumanie) voit difficilement comment le texte du chapitre?II pourrait être abrégé encore plus sans sacrifier des informations essentielles.

Mazilu先生(羅馬尼亞)說,很難知道如何能進一步精簡第二章的文本而又不犧牲必要的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a abouti à la conclusion que cet avis abrégé constitue une violation de l'article 14 5) du Pacte.

委員會現(xiàn)在得出結(jié)論,這種簡要的意見構(gòu)成了違反《公約》第十四條第5款的情況。

評價該例句:好評差評指正

Une stratégie complète de formation aux précurseurs est en cours d'élaboration, ainsi qu'un abrégé sur les précurseurs chimiques et leur contr?le.

一項綜合前體培訓戰(zhàn)略正在制定之中,還有一份關(guān)于前體及其管制專題的概要草案。

評價該例句:好評差評指正

54 M. Markus (observateur de la Suisse) reconna?t que le chapitre?VII est utile mais pense qu'il est passablement ambitieux et pourrait être abrégé.

Markus先生(瑞士觀察員)承認第七章是有用的,但認為確實有些含混,而且可以縮短。

評價該例句:好評差評指正

34 Les notes contiennent une discussion assez approfondie des questions qui se posent mais leur contenu devrait être abrégé et intégré au chapitre?I.

說明顯示,對有關(guān)問題進行了很熱烈的討論,但內(nèi)容應當縮短,可納入到第一章中去。

評價該例句:好評差評指正

Plus réalistement, il faut préparer le terrain pour pouvoir aboutir d'ici à la fin de la session de juin à un texte abrégé et consolidé encore.

更為現(xiàn)實的是,我們的目標應是在6月會議結(jié)束前,打好基礎(chǔ)以便縮短和進一步合并文本。

評價該例句:好評差評指正

Le Président?: Je remercie particulièrement le représentant de la Suisse d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法語發(fā)言):我謹特別感謝瑞士代表縮短了發(fā)言的書面稿。

評價該例句:好評差評指正

Le Président?: Je remercie particulièrement le représentant de la Slovaquie d'avoir abrégé la version écrite de sa déclaration.

主席(以法語發(fā)言):我感謝斯洛伐克代表對其書面聲明所做的刪節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, le programme complémentaire accéléré à l'intention des écoles primaires, qui permet à des enfants des écoles primaires de suivre un programme abrégé, fonctionne dans plusieurs districts.

此外,幾個區(qū)正在開展配套速成小學教育方案,使超過學齡的兒童能夠完成經(jīng)過縮短的小學方案。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

一顆簡單的心 Un c?ur simple

Le prêtre fit d'abord un abrégé de l'Histoire sainte.

教士先講一遍圣史的梗概。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

De même la langue est abrégé par brièveté.

同樣,語言表達也簡明扼要。

評價該例句:好評差評指正
ohlala法語練習

Bien s?r. En fait en France, vous allez souvent voir ou entendre un mot abrégé : HS. C'est-à-dire : hors service.

當然,在法國你會經(jīng)常聽到或者看到一個縮合詞:HS,這是維修中的意思。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette grande dame est une sorte d’abrégé, en haut relief, de ce qui fait au fond le caractère des femmes de son rang.

這位貴婦人是某種實際上造成她那個階級的婦女的性格的那種東西的一個突出縮影。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

En France, le médecin Nicolas Bonnemaison, poursuivi pour avoir abrégé la vie de sept malades agés en fin de vie, a été acquitté.

在法國,因在生命末期縮短七名老年患者的生命而被起訴的醫(yī)生 Nicolas Bonnemaison 被無罪釋放。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Autre décision de justice, l'acquittement de Nicolas Bonnemaison. Ce médecin est accusé d'avoir abrégé la vie de sept patients, des personnes agées très malades.

另一個法庭判決,Nicolas Bonnemaison 無罪釋放。這位醫(yī)生被指控縮短了七名病重老人的生命。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

On aurait ensuite abrégé l'expression en " chocolate in" , cette forme aurait survécu aux affres du temps et nous serait parvenu aujourd'hui.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com