轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?

“您一點也不會妨礙,您跟我們在一起,對我的旅行計劃毫無影響。路路通!”

評價該例句:好評差評指正

Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.

我認為,這幾名罪犯其實是四人,不過,我也歡迎各位指正。

評價該例句:好評差評指正

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年預(yù)防藥物濫用基金(MENTOR)委員會技術(shù)顧問。

評價該例句:好評差評指正

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

例如,公司應(yīng)避免濫用一項投資安排可能提供的任何支配市場的地位。

評價該例句:好評差評指正

Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.

但我們要彼此坦誠,要對聯(lián)合國人民坦誠。

評價該例句:好評差評指正

Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.

家中的男子有時對雇來的女傭和童工進行性虐待

評價該例句:好評差評指正

Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.

在一些社會里,婦女被虐待被壓制、被販賣和被迫賣淫。

評價該例句:好評差評指正

Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.

任何人都不得濫用這些權(quán)利和義務(wù),損害他人利益。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.

提供的食品在數(shù)量和質(zhì)量上均不足;食品在被拘留者之間的分配由被拘留者決定,導(dǎo)致那些由于過分脆弱無法抗爭的被拘留者得到的份額更少。

評價該例句:好評差評指正

Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.

開啟標準的此種放寬可能招致債務(wù)人濫用程序。

評價該例句:好評差評指正

Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.

此項工作應(yīng)當以特別易受此種藥物濫用的影響的群體為目標。

評價該例句:好評差評指正

??Intégral?? et ??durable?? sont deux mots dont on use et abuse.

這是兩個被使用和誤用的字眼“整體的”和“可持續(xù)的”。

評價該例句:好評差評指正

Il est évident que ceux-là, dont fait partie l'érythrée, abusent de la na?veté d'autrui.

顯然,厄立特里亞所屬的后者正在利用前者的天真幼稚。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque l'agent abuse de sa supériorité dans le domaine de l'enseignement, du travail ou similaire.

案犯濫用其在教育、工作或者類似環(huán)境中的資深地位或者權(quán)威地位。

評價該例句:好評差評指正

Chaque état Partie s'abstient d'abuser de quelque fa?on que ce soit du droit de vérification.

每個締約國均不得濫用核查權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

La patience de l'Azerba?djan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.

阿塞拜疆的耐心不是無限度的,任何人都不應(yīng)試圖利用它。

評價該例句:好評差評指正

Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.

鑒于有可能被讓與人濫用,這種公示方式的可靠性是有限的。

評價該例句:好評差評指正

Alinéa?g)?-?Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?

除非本節(jié)另有規(guī)定,否則按照本節(jié)的規(guī)定不能入境的外國國民將不能為任何目的進入馬紹爾群島——除非是因恐怖主義罪行而被起訴或遞解。

評價該例句:好評差評指正

Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.

古巴立法對性猥褻兒童的人懲罰非常嚴厲。

評價該例句:好評差評指正

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家濫用比喻。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, en vérité, monsieur le comte, dit Albert, ce serait abuser.

“但是,伯爵閣下,”阿爾貝說,“這就太打擾

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Quand ils parlent, les Fran?ais adorent user et abuser des expressions.

法國人說話時,很喜歡使用、濫用一些表達。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Le problème, c'est que l'agriculture a parfois tendance à abuser de ce système.

問題在于農(nóng)業(yè)有時會過度依賴這個系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Et un dernier étage. Faut pas abuser non plus.

且最后一層。不用再濫用了。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

D’ailleurs, le nombre de femmes abusées pendant des décennies par le producteur californien le prouve.

在過去數(shù)十年中被這位加州制作人侵犯過的女性數(shù)量也可以證實這一說法。

評價該例句:好評差評指正
法語電話通

Je ne voudrais pas abuser de votre temps.

我不想耽誤您的時間。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Non, non, merci, répéta le chapelier. Vous êtes trop gentils, ce serait abuser.

“不,不行,謝謝你們的好意,”朗蒂埃重復(fù)著,“你們太好了,但是我受領(lǐng)不得呀。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 1. Ils abusent d'un vocabulaire avancé.

第一。 他們濫用高級詞匯。

評價該例句:好評差評指正
Topito

“C’est pas abusé ce que t’as dit sur ma soeur ? Ouais mais j’étais bourré”.

“你說的關(guān)于我妹妹的話是不是太過分了?是的,但我當時喝醉了。

評價該例句:好評差評指正
Mama Africa

Pour vous, Majolie se serait fatiguée et ce sera abusé.

在你們看來,馬約麗一定很累,而且會一直被使喚。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Arrêté de confondre prétextes et excuses, tu n’abuses que toi!

“蘇珊,你不想和我在一起,這一切只是你的借口,不要說得這么大義凜然!你是在折磨你自己。

評價該例句:好評差評指正
清晨,配個音喚醒自己

Ou, plus souvent encore, et ?a franchement, c'est abusé.

還有更常見的一種取名方式,說實話,我覺得這種太多。

評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.

用葡萄牙語讀更過分

評價該例句:好評差評指正
Météo à la carte

On peut en abuser, il faut en abuser.

你們可以盡情享用。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Bien, professeur Wang, nous n’abuserons plus de votre temps.

“好的,汪教授,那我們就不再耽誤您的時間了。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Maudit serpent de fille ! ah ! mauvaise graine, tu sais bien que je t’aime, et tu en abuses.

“你這個該死的婆娘,你這條毒蛇!唉!壞東西,你知道我疼你,你就胡來

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Snowden a trahit son pays parce qu’il pensait que le gouvernement américain abusait de son pouvoir.

Edward Snowden背叛了自己的國家,因為他認為美國政府濫用自己的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Bon, voilà, évidemment n’abusez pas trop de ?a, mais c’est mieux que de laisser un blanc.

當然了,你們別用得太多,但這比什么都不說要好。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Les Fran?ais abusent de ces petits mots qui, parfois, n'apportent pas vraiment de sens au discours.

法國人濫用這些小詞,有時并不會真正增加他們所說內(nèi)容的意義。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Avant ceci, j’étais un cuistre, abusant bassement d’un peu de courage.

“在此之前,我是個村學(xué)究,不光彩地自恃還有點兒勇氣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com