轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les criminels de guerre et les terroristes sont, en principe, du même acabit.

從原則上講,戰(zhàn)爭(zhēng)罪犯和恐怖主義分子屬于同一類人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous continuons de croire qu'un règlement durable sera la meilleure réponse aux provocateurs de tout acabit.

我們繼續(xù)認(rèn)為,一項(xiàng)持久的解決辦法將是對(duì)各類煽動(dòng)者的最好回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres commentaires du même acabit qualifiaient la politique menée à Sri Lanka de ??partage de la pauvreté??.

另外一個(gè)類似的評(píng)論是,斯里蘭卡的政策就是一項(xiàng)“分享貧窮”的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà l'acabit des terroristes internationaux qui viennent d'être graciés par la Présidente du Panama sans même tenir compte de ce que l'instance judiciaire en cours contre eux n'était pas terminée.

巴拿馬總統(tǒng)所赦免的是罪大惡極的國(guó)際恐怖分子,但此舉并未考慮到將他們繩之以法的司法程序尚未結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont le Hamas et les terroristes du même acabit qui voient les civils non pas comme une population à éviter dans un conflit armé, mais comme une population à exploiter dans un conflit armé.

哈馬斯恐怖主義分子及其一丘之貉不把平民看作是需要在武裝沖突中避免傷害的人口,而是把他們看作是可以在武裝沖突中加以利用的人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale a le devoir collectif de tirer un enseignement de l'expérience amère de la Seconde Guerre mondiale, du nettoyage ethnique en Europe orientale et au Rwanda et d'autres tragédies du même acabit imputables à la discrimination raciale.

國(guó)際社會(huì)都有義務(wù)從第二次世界大戰(zhàn)、東歐和盧旺達(dá)種族清洗以及因種族歧視發(fā)生的類似悲劇事件中汲取慘痛的教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à moins que les préoccupations exprimées par le Groupe ne soient des professions de foi immuables, sur lesquelles les règles de preuve les plus élémentaires et les méthodes d'enquête scientifique n'ont pas de prise, le Rwanda s'attend à ce que le Groupe réponde aux sérieuses objections soulevées dans ce rapport au lieu de faire d'autres allégations du même acabit.

除非專家組所說(shuō)的擔(dān)憂是永恒的事實(shí),無(wú)須遵從證據(jù)和科學(xué)調(diào)查方法的基本原則,盧旺達(dá)希望專家組處理對(duì)該報(bào)告提出的嚴(yán)重反對(duì)意見,而不是老調(diào)重彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons déjà entendu une rhétorique pharisa?que du même acabit dans la bouche des tenants d'autres régimes de notre région - ceux qui, furieux des tentatives d'Isra?l pour se protéger dans des conditions extrêmement difficiles, sont pourtant incapables de trouver un mot pour condamner l'épuration ethnique odieuse et systématique actuellement menée au Soudan ou les violations des droits et libertés élémentaires que l'on commet dans leur propre pays.

我們還聽到我們地區(qū)其他政權(quán)發(fā)表自以為是的類似言論——以色列在十分艱難條件下努力保護(hù)自己,使這些政權(quán)怒從心起,但在蘇丹發(fā)生有計(jì)劃和令人震驚的族裔清洗行為之際,在自己國(guó)家發(fā)生侵犯基本權(quán)利和自由之際,他們卻閉口不提譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

魅力無(wú)窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

C'est que quand on tombe sur des pièces de cet acabit, il est plus question d'argent, là.

這是因?yàn)楫?dāng)你遇到這作品時(shí),更多的是關(guān)于錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com