轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些意外碰撞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延繩捕魚中減少附帶捕獲海鳥國際行動(dòng)計(jì)劃》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

這不是意外疏忽,而是故意安排的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英國驗(yàn)尸官記錄的是意外死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流產(chǎn)是由于非意愿/非計(jì)劃/非預(yù)期懷孕引起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空間系統(tǒng)從物體上講都很容易遭受蓄意的或者甚至是意外的破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants?- ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列的平民,無論男女老幼,都不是遭受意外喪亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我們要提醒大家注意所有這一切導(dǎo)致的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未經(jīng)許可、意外和非故意使用核武器的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我們感到遺憾的是發(fā)生預(yù)料之外的民事傷亡,對(duì)已經(jīng)作出的糾正努力表示贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有關(guān)漁業(yè)的漁獲物方面,已有一些區(qū)域文書生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,還應(yīng)當(dāng)制定防止輻射事故的嚴(yán)格準(zhǔn)則和保障措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改變這些武器的操作程序,以防無意和意外地使用核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自殺和事故死亡也在很大程度上增加了壽命折損。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油輪的意外漏油對(duì)當(dāng)?shù)氐暮Q笊鷳B(tài)系統(tǒng)可以造成災(zāi)難性的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

執(zhí)行在延繩捕魚中減少附帶捕獲海鳥國際行動(dòng)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant que cette arme existera, le risque d'affrontement nucléaire ou son utilisation accidentelle ne sont pas à écarter.

只要這些武器存在,核對(duì)峙或意外使用就不能排除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils continuent d'utiliser les civils comme boucliers humains, et détournent ces tragédies accidentelles à des fins de propagande.

它們繼續(xù)把平民作為人盾,借意外悲劇大肆宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Malaisie a indiqué qu'elle appuyait les initiatives prises pour s'attaquer au problème des prises accidentelles d'oiseaux marins.

馬來西亞報(bào)告,它支持為解決偶然捕獲海鳥問題而作的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, depuis quelques années, les risques d'utilisation non intentionnelle ou accidentelle des armes nucléaires, loin de s'atténuer, ont augmenté.

然而,在近幾年,無意的或意外使用核武器的風(fēng)險(xiǎn)有增無減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2020年8月合集

WL?: Pour ce qui est de l'enquête, la France estime qu'il y a assez d'éléments pour juger que l'explosion est accidentelle.

WL:關(guān)于調(diào)查,法國認(rèn)為有足夠的證據(jù)表明爆炸是意外事故。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

20 ans plus tard, et malgré la mort accidentelle de Coluche en 1986, 2500 restos distribuent 650 mille repas gratuits chaque jour dans toute la France.

雖然科呂什,因車禍于1986年不幸去世,然而20年后的今天,全法國仍有2500家這樣的愛心食堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年10月合集

48h après la mort accidentelle de Christophe de Margerie le PDG de Total, des experts fran?ais du Bureau d'enquêtes et d'analyses sont à Moscou pour participer à l’enquête sur le crash du Falcon 50.

在道達(dá)爾首席執(zhí)行官克里斯托弗·德·瑪格麗(Christophe de Margerie)意外死亡48小時(shí)后,來自調(diào)查和分析局的法國專家正在莫斯科參與對(duì)獵鷹50墜毀事件的調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'incendie est, a priori, parti de manière accidentelle dans cette commune de Montredon-des-Corbières.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com