Certaines autorités nationales ont aidé la Section en accompagnant les témoins.
一些國(guó)家官員協(xié)助該科護(hù)送證人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Phileas Fogg inscrivit cette avance à la colonne des gains, et, cette fois, il descendit à terre, accompagnant Mrs. Aouda, qui avait manifesté le désir de se promener pendant quelques heures.
斐利亞·福克把這提早的半天時(shí)間記在旅行日程表的“盈余時(shí)間”欄內(nèi)。因?yàn)榘疬_(dá)夫人希望利用這幾小時(shí)上岸去走走,所以??讼壬?span id="glipc3hi" class="key">陪她一齊下了船。
Pour se désennuyer, elle avait ouvert son piano-orgue et elle s’était mise à chanter, en s’accompagnant, le ch?ur d’Euryanthe : Chasseurs égarés dans les bois ! qui est peut-être ce qu’il y a de plus beau dans toute la musique.
為了解悶,她揭開了她的鋼琴蓋,一面唱,一面彈伴奏,唱《歐利安特》里的那支《迷失在森林中的獵人們》,這也許是所有音樂中最美的作品了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com