轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.

美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的翅膀。

評價該例句:好評差評指正

Ces hommes, ils sont LeCiBuPi l’accouplement accidentel avec deux familles.

這些男人,他們都樂此不疲地游走于兩個家庭之間。

評價該例句:好評差評指正

Tout un symbole ! Chez les cygnes, la parade et l’accouplement ne sont que douceur.

簡直是模范!在天鵝的炫耀求偶及交配過程中,一切都是“溫柔”,只有“溫柔”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Cette belle parure sert à attirer les lionnes lors de l'accouplement.

這種美麗的裝飾品是用來在交配時吸引母獅的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il avait vu presque avec tranquillité dans le Moniteur cet accouplement de mots : M. Humblot-Conté, pair de France.

他幾乎是無動于衷地望著《通報》中這樣聯(lián)起來的字句:“安布洛-孔泰先生,法蘭西世卿?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette étrange boule d'abeilles a gagné le grand prix du prestigieux BigPicture photography competition 2022, en réalité, un processus d'accouplement un peu particulier.

這個奇怪的蜜蜂球獲得了享有盛譽的 2022 年 BigPicture 攝影比賽的大獎,在現(xiàn)實中,這是一個有點奇特的交配過程。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Ce qui est tout à fait spécifique de la de l'enfantement de jésus, ce qu'il n'ya pas d'accouplement 7 bulletins, enfantement par la puissance de la parole.

耶穌的誕生,有沒有交配的7個公告,幼稚的詞的力量。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Une colère le soulevait contre ces gens qui ne comprenaient pas. Il leur en aurait fait cadeau volontiers, de ses gros appointements, pour avoir, comme eux, le cuir dur, l’accouplement facile et sans regret.

他對這些不了解他的人非常生氣。要是他也能像他們一樣有個結實的身體,能毫無顧忌地隨便同女人野合,他甘愿把自己的高薪送給他們。

評價該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

On a beaucoup d'histoires comme cela qui viennent de très très loin, de créatures intermédiaires nées de l'accouplement

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On a par exemple essayé de stériliser des moustiques males avec des rayons, ce qui rendait leurs spermatozo?des inopérants en cas d'accouplement.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com