轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,戰(zhàn)斗升級為蘇人解與蘇丹武裝部隊之間的全面對峙。

評價該例句:好評差評指正

Lors des accrochages, 5 éléments des FN et 23 autres civils ont été tués.

在小規(guī)模沖突,五名新軍分子和23名其他平民被打死。

評價該例句:好評差評指正

à la suite d'un accrochage, l'adversaire a d? se replier.

由于發(fā)生一場小沖突,敵人不得不撤退。

評價該例句:好評差評指正

Les accrochages entre les groupes se sont poursuivis.

各團(tuán)體之間的摩擦仍在持續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

Un accrochage s'en est?suivi avec un groupe de jeunes soup?onnés d'être des insurgés.

與一群被懷疑是叛亂分子的年輕人發(fā)生了遭遇。

評價該例句:好評差評指正

Des accrochages sporadiques ont eu lieu dans d'autres régions.

其他地區(qū)也不時發(fā)生局部沖突。

評價該例句:好評差評指正

Deux des véhicules utilisés par ces dernières ont été pris au cours de l'accrochage.

蘇丹解放軍使用的兩部車在襲擊時被繳獲。

評價該例句:好評差評指正

Cela dit, il n'y a eu aucun accrochage entre les deux forces.

不過,兩個武裝部隊之間并沒有發(fā)生沖突。

評價該例句:好評差評指正

Le Lieutenant Davood Dehghani a trouvé la mort au cours de l'accrochage.

Davood Dehghani中尉在沖突中犧牲,成為烈士。

評價該例句:好評差評指正

Des accrochages entre factions rivales se produisent encore partout.

敵對各派之間的沖突仍在各地發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont eu un petit accrochage.

她們有過一次小爭吵。

評價該例句:好評差評指正

Après une journée d'accrochages, les forces gouvernementales ont repoussé les éléments du MJE en dehors d'Omdurman.

經(jīng)過一天的沖突之后,政府部隊將正義運動戰(zhàn)斗人員趕出了烏姆杜爾曼。

評價該例句:好評差評指正

Le premier accrochage a eu lieu à Sayiah, le 8?février, et le second à Koma, le 11?février.

8日在賽伊赫發(fā)生了第一次沖突,2月11日在科馬發(fā)生了第二次沖突。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, des accrochages armés avec les forces de sécurité yougoslaves ont continué d'être observés et signalés sporadiquement.

但是間或還是傳出有關(guān)同南斯拉夫之間的武裝沖突的報導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

Ces accrochages ont fait de nombreuses victimes et menacé la paix fragile qui règne sur le terrain.

這些沖突導(dǎo)致大量死亡,并危及當(dāng)?shù)卮嗳醯暮推健?/p>

評價該例句:好評差評指正

Les attaques contre les civils et les accrochages entre les diverses factions militaires ont?continué de manière sporadique.

對平民的攻擊和對立武裝派別之間的小沖突繼續(xù)時有發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

De nouveaux accrochages se sont produits en février?2007 dans les zones rurales de la Vallée de la Bekaa.

在貝卡谷地農(nóng)村地區(qū)又發(fā)生了新的沖突

評價該例句:好評差評指正

Il en est résulté une augmentation des accrochages avec les forces rebelles dans certaines des premières zones d'intervention.

結(jié)果是,政府軍和反叛部隊在最初確定地區(qū)中某些地區(qū)的沖突增加。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre des accrochages entre les forces rebelles et leurs alliés et les groupes armés ??Ma?-Ma??? a augmenté.

叛亂部隊及其盟友與馬伊-馬伊人武裝團(tuán)伙之間的摩擦次數(shù)增多。

評價該例句:好評差評指正

Depuis lors, le désarmement se poursuit, mais avec des accrochages réguliers entre l'APLS et la population locale armée.

自那時起,解除武裝工作在繼續(xù)進(jìn)行,蘇人解與當(dāng)?shù)爻中档木用駴_突不斷。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Les accrochages se multiplient, et Clemenceau renforce l'armée.

沖突愈演愈烈,克里孟梭加強(qiáng)了軍隊。

評價該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

LE CLIENT: Bonjour, monsieur, j’ai eu un petit accrochage.

你好,先生,我發(fā)生了一個小碰撞

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le 2 avril, des premiers accrochages ont lieu dans la banlieue Ouest, 5 gardes nationaux capturés sont fusillés.

4月2日,第一次沖突發(fā)生在西郊,5名被俘的國民警衛(wèi)隊員被槍殺。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Elle montre une voiture en percuter violemment une autre sur un circuit de course, après un léger accrochage.

它顯示了一輛汽車在賽道上發(fā)生輕微碰撞后猛烈地撞向另一輛汽車。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Depuis huit jours, il était chef d'équipe à l'accrochage, et les ouvriers s'écartaient, car les honneurs le rendaient fier.

他從上星期當(dāng)上了罐籠的工頭,這一高升使他變得傲慢起來,因此工人們都躲著他。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Cinq cent cinquante-quatre mètres, répondit l’homme. Mais il y a quatre accrochages au-dessus, le premier à trois cent vingt.

“五百五十四米,”那個人回答說,“不過下面分四個罐籠,到第一個罐籠站是三百二十米。”

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Maheu disait : - C’est le premier accrochage. Nous sommes à trois cent vingt mètres… Regardez la vitesse.

“這是第一個罐籠,我們已經(jīng)下降了三百二十米… … 你看快不快?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年11月合集

Dans cet accrochage, un militaire jordanien aurait également été blessé.

沖突據(jù)報一名約旦士兵也受傷。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Mais il y a eu quelques accrochages dans la nuit.

但晚上發(fā)生了一些小沖突。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年10月合集

L'accrochage a fait une dizaine de victimes dans les rangs des forces togolaises.

沖突造成多哥軍隊約十人傷亡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

De violents accrochages ont opposé policiers et étudiants Frères musulmans.

暴力沖突使警察和穆斯林兄弟會的學(xué)生與我們作對。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合集

Les accrochages sont quotidiens entre Isra?l et le puissant Hezbollah.

以色列和強(qiáng)大的真主黨之間每天都會發(fā)生沖突。

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Et on a eu beaucoup d'accrochages au Liban.

我們在黎巴嫩發(fā)生了很多沖突。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

De plus en plus des accrochages et même des affrontements entre Tunisiens et subsahariens sont rapportés.

據(jù)報道,突尼斯人和撒哈拉以南地區(qū)人之間的小沖突甚至沖突越來越多。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les accrochages, les agressions sur les routes et même dans les voies réservées aux deux-roues sont légion.

沖突對道路的攻擊,甚至在為兩輪車保留的車道上都是軍團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Et même le traditionnel accrochage de drapeau ukrainien dans le premier village reconquis depuis le début de l'offensive.

自攻勢開始以來, 甚至在第一個村莊傳統(tǒng)上懸掛烏克蘭國旗的做法也被奪回。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Plusieurs accrochages entre ces Formule1 du vélo, plusieurs sorties de route, de chutes, Philipsen est passé entre les gouttes.

這些一級方程式自行車之間發(fā)生了幾次沖突,幾次公路旅行,跌倒,菲利普森經(jīng)歷了跌倒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

à la une de l’actualité de ce vendredi 9 ao?t. Au Yémen, des accrochages entre deux groupes de combattants progouvernementaux.

在本周五的頭條新聞中,8 月 9 日。在也門,兩組親政府戰(zhàn)士之間發(fā)生沖突。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pas exceptionnel, mais suffisant pour compliquer les trajets à l'heure de pointe et provoquer parfois des accrochages et des sorties de route.

并非例外,但足以使高峰時段的旅程復(fù)雜化,有時會導(dǎo)致碰撞和公路旅行。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une zone où il y a eu de nombreux accrochages meurtriers ces derniers jours avec les hommes du Hezbollah, la milice pro-iranienne.

最近幾天,該地區(qū)與親伊朗民兵真主黨發(fā)生了多起致命沖突

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com