Les femmes sont devenues des actrices de premier plan dans ce secteur de l'économie.
她們成為對(duì)經(jīng)濟(jì)這一部門的重要貢獻(xiàn)者。
à cet égard, l'expérience montre que tout programme doit agir souplement mais surtout définir ses buts, actions et méthodes par un étroit dialogue avec les actrices qu'il entend servir.
在這方面,經(jīng)驗(yàn)表明,實(shí)施方案時(shí)需要靈活,尤其必須讓方案所針對(duì)的婦女廣泛參與,在此基礎(chǔ)上確定重點(diǎn)、行動(dòng)和方法。
En novembre 2008, le Secrétaire général a nommé Charlize Theron, actrice primée aux Oscars, Messagère de la paix, donnant ainsi un ??visage?? à la lutte mondiale contre la violence à l'égard des femmes.
同年11月,秘書長(zhǎng)指定奧斯卡獎(jiǎng)得主女演員查理茲·塞隆為聯(lián)合國(guó)和平使者,從而讓促進(jìn)全球努力制止暴力侵害婦女行為有了一個(gè)公眾形象。
Mme Ameline dit que le défi pour toute politique visant à instaurer l'égalité entre les sexes est d'assurer non seulement que les femmes bénéficient des programmes, mais qu'elles deviennent elles-mêmes des actrices du développement.
Ameline女士說(shuō),所有平等政策所面臨的挑戰(zhàn)是如何確保婦女不但能從發(fā)展方案獲益,而且她們自己就是發(fā)展行動(dòng)者。
Un effort particulier s'impose pour permettre aux femmes d'Ha?ti de jouer pleinement leur r?le et d'être des actrices à part entière dans la recherche et la mise en ?uvre des solutions visant le développement du pays.
必須作出特別努力,使海地婦女充分發(fā)揮作用,并充分成為利益有關(guān)者,謀求并實(shí)施促進(jìn)我國(guó)發(fā)展的解決辦法。
La plupart du temps, les femmes et les filles ne sont présentées que comme des victimes, et non comme des actrices à part entière qui peuvent contribuer de manière significative à la paix et à la sécurité.
大多數(shù)報(bào)告在提到婦女和女童時(shí)主要是將其作為受害者,而不是將其作為能夠而且確實(shí)為和平與安全作出重大貢獻(xiàn)的潛在參與者。
Ainsi, plus de 60 projets avaient été engagés ou achevés dans une vingtaine de pays partenaires sur quatre continents, qui mettaient l'accent sur l'égalité des sexes et l'autonomisation et l'intégration de la femme comme actrice du développement.
因此,在四大洲約20個(gè)國(guó)家開展或完成了60多個(gè)項(xiàng)目,重點(diǎn)是男女平等和賦予婦女權(quán)力以及婦女參與發(fā)展。
La France travaille par ailleurs, dans le cadre de la coopération bilatérale, à un projet de soutien aux femmes actrices du développement en Afrique de l'Ouest et des synergies seront à rechercher avec l'ONUDI à cette occasion.
法國(guó)參與了為活躍于西非發(fā)展的婦女提供支助的雙邊合作,在這方面最好能與工發(fā)組織產(chǎn)生協(xié)同效應(yīng)。
Acteur majeur et animateur du consortium industriel Galileo Industries qui regroupe Alcatel Space (France), Astrium Ltd. (Royaume-Uni), Astrium GmbH (Allemagne) et Alenia Spazio (Italie), Alcatel Space est en charge des études préliminaires de l'architecture globale de ce système.
伽利略企業(yè)財(cái)團(tuán)把阿爾卡特航天公司(法國(guó))、Astrium 有限公司(大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó))、Astrium GmbH公司(德國(guó))和Alenia Spazio(意大利)匯集在一起,伽利略企業(yè)財(cái)團(tuán)中的富有活力財(cái)大氣粗的阿爾卡特航天公司負(fù)責(zé)該系統(tǒng)的全球結(jié)構(gòu)初步研究工作。
Un recul a été enregistré pour ce qui est de la visibilité des problèmes de genre et de la collaboration de la presse écrite et télévisée aux projets en faveur des femmes en général, à l'exception des mannequins et des actrices.
在展示性別觀點(diǎn)方面,報(bào)刊新聞、電視新聞與婦女項(xiàng)目或面向婦女的項(xiàng)目在合作方面有所倒退,但女模特和女演員除外。
Les participants ont noté que, plus que les migrants, les migrantes -?notamment celles qui sont en situation irrégulière ou dans certains métiers (employées de maison, actrices, travailleuses du sexe, etc.)?- tendaient à être vulnérables à l'exploitation par les employeurs et par d'autres.
與會(huì)者指出,女性移徙者,特別是非正常情況下的女性移徙者以及從事某些職業(yè)(幫傭工人、娛樂業(yè)從業(yè)者、性工作者等)的女性移徙者與男性移徙者相比,往往更容易受到雇主和其他人的剝削。
Les femmes sont souvent les victimes des conflits armés mais, en tant qu'actrices dans les processus de règlement des conflits et de consolidation de la paix, elles peuvent également jouer un r?le moteur dans la prévention et le règlement des conflits violents.
婦女常常是武裝沖突的受害者,但也可以在預(yù)防和解決暴力沖突中作為解決沖突和建設(shè)和平的行動(dòng)者發(fā)揮核心作用。
En Asie du Sud, le Fonds a prêté son soutien à un long métrage sur la traite des femmes intitulé Chameli, qui a remporté des prix récompensant la meilleure actrice, le meilleur réalisateur et le meilleur scénario au troisième festival cinématographique du Népal.
在南亞,婦發(fā)基金支助了一個(gè)探討販運(yùn)婦女的電影“Chameli”,在第三屆尼泊爾影展上獲得了最佳女主角獎(jiǎng)、最佳藝術(shù)指導(dǎo)獎(jiǎng)和最佳故事獎(jiǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com