En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我們這位會友運氣非常好,他現(xiàn)在頂多也不過是剛到美洲!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
– Oui, mais en admettant même, dit Hermione avec l'air de quelqu'un qui tente d'expliquer quelque chose de très simple à un interlocuteur particulièrement obtus, que vous provoquiez en effet votre petite diversion, comment Harry s'y prendra-t-il pour lui parler ?
“是啊,但是盡管知此,”赫敏說,臉上的神情就像是在對某個非常遲鈍的人解釋一些非常簡單的事情,“就算你們確實能做到調(diào)虎離山,可哈利該怎么和他談話呢?”
L'ancien Premier ministre britannique Tony Blair a présenté ses excuses pour les " erreurs" dans la planification de la Guerre d'Irak, admettant que " le renseignement que nous avons re?u était mauvais" , ont rapporté dimanche les médias britanniques.
據(jù)英國媒體周日報道,英國前首相托尼·布萊爾為伊拉克戰(zhàn)爭計劃中的“錯誤”道歉,承認(rèn)“我們收到的情報很糟糕”。
Il rit, il me trouve étourdi, il jette un bref coup d'?il sur le beau visage encadré de cheveux blancs: — Mais, monsieur, en admettant qu'il paraisse ce que vous dites, comment pouvez-vous juger cet homme sur sa mine?
他笑了,發(fā)現(xiàn)我驚呆了, 他瞥了一眼那張被白發(fā)襯托的英俊面孔:——但是,先生,假設(shè)他看起來像你說的那樣,你怎么能根據(jù)我的判斷來判斷這個人呢?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com