轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le monde a réagi tout à fait admirablement à cette tragédie.

世界對(duì)這一不幸事件作出了令人極其欽佩的反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'ici, elle s'est admirablement acquittée de ses taches.

迄今為止,它已經(jīng)極其出色地執(zhí)行了其任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis heureuse de dire que le Groupe de travail a admirablement relevé le défi.

我高興地報(bào)告,這兩個(gè)工作組令人敬佩地完成了任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'était un plaisir d'accomplir cette mission admirablement préparée.

非常高興能夠開(kāi)展這次準(zhǔn)備良好的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations Unies s'est admirablement chargée de ces taches.

聯(lián)合國(guó)令人敬佩地從事了這些工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et le Bureau politique des Nations Unies y parvient admirablement.

聯(lián)布政治處在這一方面的工作值得贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes certains que l'Ambassadeur Arias, de l'Espagne, prendra admirablement la relève de Sir Jeremy.

我們相信,西班牙的阿里亞斯大使將能夠以令人欽佩的方式接替杰里米爵士的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La déclaration présidentielle que nous adopterons au cours du présent débat répond admirablement à cette exigence.

我們今天公開(kāi)辯論晚些時(shí)候?qū)⒁ㄟ^(guò)的主席聲明,滿(mǎn)足了這一需要,值得贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous félicitons la MINUK qui, sous la direction de M.?Kouchner, s'est admirablement acquittée de son énorme tache.

我們贊揚(yáng)科索沃特派團(tuán)在庫(kù)什內(nèi)爾先生的領(lǐng)導(dǎo)下令人敬佩地進(jìn)行其艱巨的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit là d'une tache extrêmement difficile, et les troupes de l'Union africaine s'en sont admirablement acquittées.

這是一項(xiàng)極為艱巨的工作,非盟部隊(duì)的表現(xiàn)令人欽佩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que le Conseil de sécurité s'est admirablement acquitté d'une tache de plus en plus lourde.

我們認(rèn)為,安全理事會(huì)的工作令人欽佩,工作負(fù)荷增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je tiens également à féliciter votre prédécesseur qui a admirablement conduit nos travaux lors de la cinquante-neuvième session.

我還要祝賀你的前任以令人贊佩的方式指導(dǎo)了第五十九屆會(huì)議期間的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos collaborateurs travaillent admirablement bien ensemble sur le terrain, ce qui permet d'harmoniser nos travaux, un élément crucial.

我們?cè)趯?shí)地的人員一起完成非常出色的工作,這確實(shí)是和諧最重要的地方——即在實(shí)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me félicite, au nom de ma délégation, qu'aujourd'hui Mme?McAskie ait été remplacée si admirablement par Mme?Jane Holl Lute.

我謹(jǐn)代表我國(guó)代表團(tuán)對(duì)簡(jiǎn)·霍爾·盧特女士欽佩地取代她表示非常高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Telle qu'elle est actuellement rédigée, l'introduction s'acquitte admirablement de sa modeste tache et n'appelle que quelques légères modifications de style.

現(xiàn)有的導(dǎo)言出色地完成了它的并不重的任務(wù),只需作些文體上的編輯加工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses groupes de travail se sont admirablement acquittés de leurs fonctions malgré toutes les contraintes qui pèsent sur leurs ressources.

貿(mào)易法委員會(huì)各工作組在資源十分有限的情況下履行職責(zé),值得贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

這些勇敢的海員們經(jīng)常風(fēng)雨無(wú)阻地到大海上去尋找海船,把它們領(lǐng)進(jìn)港口,他們對(duì)于海上各處的情況都熟悉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plut?t que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣著美麗,下穿一條棕色橫紋長(zhǎng)裙,頭戴一頂飾有綠色飄帶的帽子。她披一頭金發(fā),身材苗條,臉色白嫩,水靈靈的,煞是好看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'ailleurs, la Tankadère portait admirablement la toile, ayant un grand tirant d'eau, et tout était paré à amener rapidement, en cas de grain.

再說(shuō)唐卡德?tīng)柼?hào)上的大帆也非常得力,船的吃水量也很深,一切都有充足的準(zhǔn)備,即使在暴風(fēng)雨中,也能迅速航行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a géré sans difficulté la transition au statut de casques bleus, et s'est généralement acquittée admirablement de la tache de maintien de la paix.

西非經(jīng)共體順利地管理了向藍(lán)盔部隊(duì)的過(guò)渡,并以可贊揚(yáng)的方式,一般地滿(mǎn)足了維持和平的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

écoutez le finale, il est fort beau, et Coselli le chante admirablement.

“來(lái)聽(tīng)聽(tīng)最后這段吧,好極了,考塞黎唱得真妙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.

汪洋無(wú)物的海水顯得十分透明;這種透亮性簡(jiǎn)直無(wú)法形容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Ignorer ses différences et l’apprivoiser comme tu le fais, c’est admirablement généreux pour une belle-mère.

忽視她身上的不同,慢慢地馴養(yǎng)她,這對(duì)養(yǎng)母來(lái)說(shuō)實(shí)在是一件偉大的事情?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Admirablement, répondit John ; ils sont là comme chez eux.

“住得好極了,他們就和住在家里一樣?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle crée admirablement la richesse ; elle la répartit mal.

出色地創(chuàng)造了財(cái)富!但分配失當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vraiment ! fit le comte avec une surprise admirablement jouée ; je ne me rappelle pas, moi.

“真的!我提到過(guò)嗎?”伯爵帶著一種巧裝的驚愕的神色說(shuō)道,“我實(shí)在是記不得了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! s’écria le comte avec une surprise admirablement jouée, ces chevaux sont ceux de la baronne ?

“難道,”伯爵故意裝出驚奇的神色大聲說(shuō)道,“這兩匹馬是男爵夫人的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On n’apercevait que son doux visage, elle était admirablement décoiffée, elle avait les paupières encore gonflées de sommeil.

人們只看到她可愛(ài)的面容,頭發(fā)蓬松,好看,眼皮還帶著睡意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je suis arrivé à temps pour l'en empêcher, bien que tu te sois admirablement débrouillé tout seul, je le reconnais.

我及時(shí)趕到阻止了他。不過(guò)我必須說(shuō)一句,你其實(shí)一個(gè)人就對(duì)付得?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Et puis Swann a une tante excessivement riche et admirablement posée, femme d’un homme qui, financièrement parlant, est une puissance.

斯萬(wàn)有一位家產(chǎn)萬(wàn)貫而且聲望極高的姑姑,她丈夫,就財(cái)富而言,可算實(shí)力雄厚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tout cela est fort intéressant, dit Debray ; et s’il y a réellement crime, nous allons faire admirablement la digestion.

“噢,這真有趣極了,”德布雷說(shuō),“假如真的發(fā)生過(guò)罪案,我們不妨來(lái)調(diào)查一下?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Churchill a été formidable à travers le verbe bien-s?r qu'il maniait admirablement.

丘吉爾通過(guò)動(dòng)詞當(dāng)然是了不起的,他處理得令人欽佩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s’aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

這些勇敢的海員們經(jīng)常風(fēng)雨無(wú)阻地到大海上去尋找海船,把它們領(lǐng)進(jìn)港口,他們對(duì)于海上各處的情況都熟悉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’est qu’en effet le premier champ de blé, ensemencé uniquement d’un seul grain, avait admirablement prospéré, grace aux soins de Pencroff.

的確,第一塊麥田里那棵唯一的莊稼,在潘克洛夫的小心照料之下,長(zhǎng)得

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Comment donc, répondit Paganel, mais c’est un palais. Il n’y manque que des factionnaires et des courtisans. Nous serons admirablement ici.

“還嫌不舒服嗎?是一座王宮啊!只可惜沒(méi)有禁衛(wèi)軍和朝臣。我們?cè)谶@里算是舒服極了。”巴加內(nèi)爾說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La psychologie de l'argent

Cette observation s'applique admirablement à nos comportements financiers.

這一觀察極為貼切地適用于我們的財(cái)務(wù)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

Dans cette exposition, la couleur du mur met admirablement en valeur les tableaux.

? 在本次展覽中,墻壁的顏色令人欽佩地突出了繪畫(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

D’ailleurs, la Tankadère portait admirablement la toile, ayant un grand tirant d’eau, et tout était paré à amener rapidement, en cas de grain.

再說(shuō)唐卡德?tīng)柼?hào)上的大帆也非常得力,船的吃水量也很深,一切都有充足的準(zhǔn)備,即使在暴風(fēng)雨中,也能迅速航行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

En fait, si dans l'ensemble, ce pur produit des 90s résiste admirablement au passage des années, c'est parce qu'il est totalement hors du temps.

事實(shí)上,總體而言,這部90年代的完美作品在歲月的洗禮中表現(xiàn)出色,因?yàn)樗峭耆c時(shí)俱進(jìn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

John n’avait pas pris de pilote ; il connaissait admirablement les passes de la Clyde, et nul pratique n’e?t mieux man?uvré à son bord.

船長(zhǎng)沒(méi)有找領(lǐng)航人,他對(duì)這個(gè)灣的深淺曲折都十分清楚。任何領(lǐng)航人到他的船上來(lái)也不能比他指揮得更好。他的手動(dòng)一動(dòng),船就轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com