轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.

擔保賠償書通常以銀行擔保為支持。

評價該例句:好評差評指正

Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.

在這些承諾的基礎(chǔ)上,“國際資金設(shè)施”將以它本身的名義發(fā)行公債。

評價該例句:好評差評指正

Cette ??Grande muraille verte?? va s'adosser sur ce que nous appelons les bassins de rétention.

綠色長城將得到我們所說的保水流域的支持。

評價該例句:好評差評指正

La Banque devrait aussi envisager de fournir davantage de prêts non adossés à une garantie souveraine.

世界銀行還應(yīng)考慮提供更多沒有主權(quán)擔保的貸款。

評價該例句:好評差評指正

L'ESU n'applique pas les critères traditionnels: elle n'accepte pas les garanties personnelles ni les titres adossés à des actifs.

企支股的運作超出了常規(guī)標準:不需要個人擔?;蛞再Y產(chǎn)抵押的保證金。

評價該例句:好評差評指正

Les obligations structurées adossées à des emprunts (collateralized debt obligations) ont aussi connu une croissance exponentielle ces quelques dernières années.

在過去幾年中,擔保債務(wù)也出現(xiàn)了驚人的增長。

評價該例句:好評差評指正

Les fonds sont levés en émettant des obligations adossées aux promesses de contributions faites par les donateurs, pays ou fondations privées.

資金是根據(jù)國家或私人基金會捐助者的承諾,通過發(fā)行債券來籌集。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays a amorcé la révision de cette stratégie pour l'adosser pleinement et définitivement sur les objectifs du Millénaire pour le développement.

我國已經(jīng)開始審查其戰(zhàn)略,以確保它完全符合千年發(fā)展目標。

評價該例句:好評差評指正

Avant l'ouverture, le créancier garanti avait accordé au débiteur un crédit adossé à une s?reté sur des stocks que le débiteur a vendus ensuite, après l'ouverture.

在破產(chǎn)程序啟動前,有擔保債權(quán)人依賴債務(wù)人在破產(chǎn)程序啟動后出售的庫存品上的擔保權(quán)向債務(wù)人提供了信貸。

評價該例句:好評差評指正

Les objectifs de développement de la Déclaration du Millénaire s'adossent les uns aux autres et exigent des programmes multisectoriels qui visent à les réaliser tous simultanément.

千年發(fā)展目標彼此相輔相成,需要采用同時兼顧各目標的多部門方案。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont élaboré à cet effet au niveau continental et sous-régional une architecture sécuritaire adossée sur des mécanismes visant à prévoir, prévenir, gérer et résoudre les conflits.

事實上,在大陸和次區(qū)域一級,它們已形成了和平與安全架構(gòu),由旨在預測、預防、管理和解決沖突的各種機制給予支持。

評價該例句:好評差評指正

Certains pays sont intervenus en achetant les actifs toxiques, en particulier les titres adossés à des créances hypothécaires, et en injectant des capitaux dans le circuit bancaire.

有些國家通過購買不良資產(chǎn)的形式進行干預,特別是以抵押貸款支持的債券,和向銀行注資。

評價該例句:好評差評指正

L'UNICEF, le FNUAP et le PAM ont une présence locale du même ordre, avec un nombre relativement moins élevé de bureaux de pays, adossés à des structures régionales.

兒童基金會、人口基金和糧食計劃署有類似的外地存在,也是在區(qū)域結(jié)構(gòu)支持下設(shè)國家辦事處,相對而言數(shù)量少一些。

評價該例句:好評差評指正

Le fait que Malte n'était pas adossée à un continent rendait la situation encore plus précaire.

馬耳他沒有腹地,這使得情況甚至更難以預料。

評價該例句:好評差評指正

Le fait que Malte ne soit pas adossée à un continent rende la situation encore plus précaire.

馬耳他沒有腹地,這使得情況甚至更難以預料。

評價該例句:好評差評指正

Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.

隨著卡夫林省、凱杜古省和賽久省的建立,塞內(nèi)加爾的行政機構(gòu)實現(xiàn)了改革,總數(shù)量達到了14個,其政治體系以行政機構(gòu)為基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Les évaluations au Bénin, en Guinée, au Népal et au Sénégal font appara?tre des résultats cumulés positifs, avec 80?% des investissements adossés à des dispositions adéquates en matière d'exploitation et d'entretien.

對貝寧、幾內(nèi)亞、尼泊爾和塞內(nèi)加爾所作的終期評價表明累積取得了積極成果,80%的投資都從適當?shù)倪\行和維護安排中獲益。

評價該例句:好評差評指正

Nous venons en outre de lancer un projet de ports adossés sur les zones franches alternées avec des complexes touristiques sur la fa?ade atlantique, toujours pour contribuer à stopper l'avancée de la mer.

我們還在啟動一個項目,在大西洋沿岸使延伸到海水自由活動區(qū)的港口和旅游設(shè)施相交替,這也是阻止海洋推進的一個辦法。

評價該例句:好評差評指正

Je suis confiant en ce que ce Groupe, au moment d'articuler ses recommandations, ne manquera pas de s'adosser sur les propositions antérieures pertinentes, notamment celles faites dans le cadre du Sommet du Millénaire.

我相信,該小組在提出其建議時將借鑒以前提出的有關(guān)提案,尤其是在千年首腦會議上提出的各項提案。

評價該例句:好評差評指正

Le principal défi est d'instaurer une bonne gouvernance adossée à des institutions efficaces, capables d'encadrer et de gérer les flux de recettes de fa?on à transformer cette rente de ressource en développement durable.

最大的挑戰(zhàn)是同運作良好的機構(gòu)一道建立起良好管理,能夠監(jiān)督和管理收入的流入,以確保將資源收益轉(zhuǎn)化為可持續(xù)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

凡爾賽宮奇聞異事

Oui! Car on dormait le plus souvent non pas couché mais adossé.

對!因為人們大多數(shù)時候不是躺著,而是靠著睡。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

La ruelle était desserte et tous deux restèrent là, adossés aux lampadaires.

街道上空蕩無人,兩人背靠著路燈桿,就這樣靜靜坐著。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan s’adossa à la haie après avoir jeté un coup d’?il derrière lui.

達達尼昂向身后看一眼,便靠在籬笆上。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Porthos alla s’adosser au c?té d’un pilier ; d’Artagnan, toujours inaper?u, s’appuya de l’autre.

波托斯走到一根柱子旁邊,背靠柱子站著;達達尼昂一直沒有被發(fā)覺,靠在柱子的另一面。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il était presque adossé au banc du père Mabeuf.

他的背幾乎靠著馬白夫公公的石凳。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cosette, en reculant, rencontra un arbre et s’y adossa.

珂賽特往后退時,碰到一棵樹,她便在樹身上。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Un pompier était adossé à une haute cheminée et semblait là en sentinelle.

一個消防隊員在高煙囪旁好象在那兒站崗。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

S’adosser, c’est une manière d’être couché debout qui n’est point ha?e des songeurs.

用背靠在旁的東西上,那是一種立著睡覺的方式,是動腦筋的人樂于采用的。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Adossée au réfrigérateur, Lisa riait à gorge déployée. Thomas, haletant et gémissant, s’était allongé par terre.

麗莎在冰箱上,笑得嗓子都啞了。托馬斯笑得全身發(fā)抖,躺在地上打滾。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Ils la traversèrent et s’adossèrent tous deux à la paroi.

他們連忙穿過了路,靠著山壁進行休整。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

épuisée, elle s’adossera à un érable pour reprendre son souffle mais je ne lui en laisserai pas le temps.

在筋疲力盡時,它會靠在一棵楓樹上喘息,但我不會讓它這樣做。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sa toilette terminée, il s’approcha du guichet de la cantine auquel s’adossait un gardien

年輕人向側(cè)門走過去,側(cè)門上靠著一個看守。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame Danglars s’évanouit à moitié au bras de Villefort, qui fut lui-même obligé de s’adosser à la muraille.

騰格拉爾夫人一下子半暈倒在維爾福的臂彎里,維爾福本人也不得不靠在墻壁上,以支撐著他自己。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Paneloux d'abord, qui se pla?a de l'autre c?té du lit, par rapport à Tarrou, et adossé au mur.

首先來的是帕納魯,他站到塔魯對面那一邊,背靠著墻。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Une enveloppe était adossée au pot de miel, entre la boite de céréales et le carton de lait.

在麥片盒和牛奶盒中間有一罐蜂蜜,上面擱著一封信。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Sans cesser de pleurer, il se retourna et s'adossa à la vitrine pour le regarder venir.

他轉(zhuǎn)過身,背靠櫥窗,看著大夫走過來,卻并沒有停止哭泣。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

M. Leblanc se leva debout, s’adossa à la muraille et promena rapidement son regard dans la chambre.

白先生直立起來,靠墻站著,眼睛很快地向屋子四面掃了一遍。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Une grande pièce, avec une table de travail près de la fenêtre et un lit en face adossé au mur.

“只有一個大房間,靠窗放著一張書桌,對面貼墻的地方擺了一張床。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ils s’accroupissent, adossés les uns aux autres, dans une espèce de destin taudis.

他們彼此背靠著背,在一種黑洞似的命運里。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

L’homme la poussa vers le fond de la salle, il écarta une tenture qui cachait une couche adossée au mur.

他把蘇珊推到了房間最里面的位置,撩開了一塊黑色的簾子,露出一張放在墻邊的床。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com