轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La lettre de garantie est le plus souvent adossée à une caution bancaire.

擔保賠償書通常以銀行擔保為支持

評價該例句:好評差評指正

Des obligations adossées à ces engagements seraient émises par le mécanisme lui-même252.

在這些承諾的基礎(chǔ)上,“國際資金設(shè)施”將以它本身的名義發(fā)行公債。

評價該例句:好評差評指正

La Banque devrait aussi envisager de fournir davantage de prêts non adossés à une garantie souveraine.

世界銀行還應(yīng)考慮提供更多沒有主權(quán)擔保的貸款。

評價該例句:好評差評指正

L'ESU n'applique pas les critères traditionnels: elle n'accepte pas les garanties personnelles ni les titres adossés à des actifs.

企支股的運作超出了常規(guī)標準:不需要個人擔?;蛞再Y產(chǎn)抵押的保證金。

評價該例句:好評差評指正

Les obligations structurées adossées à des emprunts (collateralized debt obligations) ont aussi connu une croissance exponentielle ces quelques dernières années.

在過去幾年中,擔保債務(wù)也出現(xiàn)了驚人的增長。

評價該例句:好評差評指正

Les fonds sont levés en émettant des obligations adossées aux promesses de contributions faites par les donateurs, pays ou fondations privées.

資金是根據(jù)國家或私人基金會捐助者的承諾,通過發(fā)行債券來籌集。

評價該例句:好評差評指正

Avant l'ouverture, le créancier garanti avait accordé au débiteur un crédit adossé à une s?reté sur des stocks que le débiteur a vendus ensuite, après l'ouverture.

在破產(chǎn)程序啟動前,有擔保債權(quán)人依賴債務(wù)人在破產(chǎn)程序啟動后出售的庫存品上的擔保權(quán)向債務(wù)人提供了信貸。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont élaboré à cet effet au niveau continental et sous-régional une architecture sécuritaire adossée sur des mécanismes visant à prévoir, prévenir, gérer et résoudre les conflits.

事實上,在大陸和次區(qū)域一級,它們已形成了和平與安全架構(gòu),由旨在預(yù)測、預(yù)防、管理和解決沖突的各種機制給予支持。

評價該例句:好評差評指正

Certains pays sont intervenus en achetant les actifs toxiques, en particulier les titres adossés à des créances hypothécaires, et en injectant des capitaux dans le circuit bancaire.

有些國家通過購買不良資產(chǎn)的形式進行干預(yù),特別是以抵押貸款支持的債券,和向銀行注資。

評價該例句:好評差評指正

L'UNICEF, le FNUAP et le PAM ont une présence locale du même ordre, avec un nombre relativement moins élevé de bureaux de pays, adossés à des structures régionales.

兒童基金會、人口基金和糧食計劃署有類似的外地存在,也是在區(qū)域結(jié)構(gòu)支持下設(shè)國家辦事處,相對而言數(shù)量少一些。

評價該例句:好評差評指正

Le fait que Malte n'était pas adossée à un continent rendait la situation encore plus précaire.

馬耳他沒有腹地,這使得情況甚至更難以預(yù)料。

評價該例句:好評差評指正

Le fait que Malte ne soit pas adossée à un continent rende la situation encore plus précaire.

馬耳他沒有腹地,這使得情況甚至更難以預(yù)料。

評價該例句:好評差評指正

Les évaluations au Bénin, en Guinée, au Népal et au Sénégal font appara?tre des résultats cumulés positifs, avec 80?% des investissements adossés à des dispositions adéquates en matière d'exploitation et d'entretien.

對貝寧、幾內(nèi)亞、尼泊爾和塞內(nèi)加爾所作的終期評價表明累積取得了積極成果,80%的投資都從適當?shù)倪\行和維護安排中獲益。

評價該例句:好評差評指正

Nous venons en outre de lancer un projet de ports adossés sur les zones franches alternées avec des complexes touristiques sur la fa?ade atlantique, toujours pour contribuer à stopper l'avancée de la mer.

我們還在啟動一個項目,在大西洋沿岸使延伸到海水自由活動區(qū)的港口和旅游設(shè)施相交替,這也是阻止海洋推進的一個辦法。

評價該例句:好評差評指正

Le principal défi est d'instaurer une bonne gouvernance adossée à des institutions efficaces, capables d'encadrer et de gérer les flux de recettes de fa?on à transformer cette rente de ressource en développement durable.

最大的挑戰(zhàn)是同運作良好的機構(gòu)一道建立起良好管理,能夠監(jiān)督和管理收入的流入,以確保將資源收益轉(zhuǎn)化為可持續(xù)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Les événements récents relatifs à la crise des prêts hypothécaires à risque donnent à penser que la valeur marchande de certaines de ces obligations structurées adossées à des emprunts est très inférieure à leur valeur comptable.

最近出現(xiàn)的次級抵押貸款危機事件表明,一些擔保債務(wù)的市場價值大大低于其賬面價值。

評價該例句:好評差評指正

Outre son SSN amélioré, la CPANE a institué un régime de déclaration des prises et de l'effort de pêche adossé à un système de contr?les par les états du port permettant de retracer l'origine des prises.

東北大西洋漁業(yè)委員會除了船舶監(jiān)測系統(tǒng)之外還建立了一個漁獲物和努力報告系統(tǒng),并通過一個港口國控制制度來加強船舶監(jiān)測系統(tǒng),以便能夠?qū)O獲物進行跟蹤監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

Là encore, les efforts de la MANUI pour créer un mécanisme ad hoc, venant en appui du processus des états voisins, qui serait adossé au Ministère des affaires étrangères iraquien, sont pleinement soutenus par la France.

在這方面,法國也同樣完全支持聯(lián)伊援助團作出努力,在伊拉克外交部的主持下建立一個特設(shè)機制,支持鄰國參與進程。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, pour en arriver au développement de l'humanité tout entière, il faudra dépasser la simple logique du marché et de la concurrence pour s'acheminer vers une logique de coopération et de justice adossée à un avenir commun.

然而,為了實現(xiàn)全人類的發(fā)展,我們需要擺脫純粹的市場和競爭邏輯,接受合作與正義的邏輯,從而建設(shè)我們的共同未來。

評價該例句:好評差評指正

Les crédits immobiliers à haut risque ont été vendus par les bailleurs de fonds (essentiellement sous forme de portefeuilles de placement ou de titres adossés à des créances immobilières avec flux groupés) à des acquéreurs du monde entier.

次級抵押貸款由出借人(主要通過有價證券組合或債務(wù)抵押債券的方式)全球出售給投資人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

凡爾賽宮奇聞異事

Oui! Car on dormait le plus souvent non pas couché mais adossé.

對!因為人們大多數(shù)時候不是躺著,而是靠著睡。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

La ruelle était desserte et tous deux restèrent là, adossés aux lampadaires.

街道上空蕩無人,兩人背靠著路燈桿,就這樣靜靜坐著。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il était presque adossé au banc du père Mabeuf.

他的背幾乎靠著馬白夫公公的石凳。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Un pompier était adossé à une haute cheminée et semblait là en sentinelle.

一個消防隊員在高煙囪旁好象在那兒站崗。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Adossée au réfrigérateur, Lisa riait à gorge déployée. Thomas, haletant et gémissant, s’était allongé par terre.

麗莎在冰箱上,笑得嗓子都啞了。托馬斯笑得全身發(fā)抖,躺在地上打滾。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Paneloux d'abord, qui se pla?a de l'autre c?té du lit, par rapport à Tarrou, et adossé au mur.

首先來的是帕納魯,他站到塔魯對面那一邊,背靠著墻。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ils s’accroupissent, adossés les uns aux autres, dans une espèce de destin taudis.

他們彼此背靠著背,在一種黑洞似的命運里。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Une enveloppe était adossée au pot de miel, entre la boite de céréales et le carton de lait.

在麥片盒和牛奶盒中間有一罐蜂蜜,上面擱著一封信。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Une grande pièce, avec une table de travail près de la fenêtre et un lit en face adossé au mur.

“只有一個大房間,靠窗放著一張書桌,對面貼墻的地方擺了一張床?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

L’homme la poussa vers le fond de la salle, il écarta une tenture qui cachait une couche adossée au mur.

他把蘇珊推到了房間最里面的位置,撩開了一塊黑色的簾子,露出一張放在墻邊的床。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il y avait là en effet deux hommes adossés à la muraille, assis, dans la neige et se parlant bas.

果然有兩個人,背靠著墻,坐在雪里低聲談話。

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Et il faut que ces différences soient adossées à un fond commun, à un tron commun.

而且這些差異必須建立在共同的基礎(chǔ)之上,建立在共同的根基之上。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

La maison était adossée à des rochers et les pilotis qui la soutenaient sur le devant baignaient déjà dans l'eau. Raymond nous a présentés.

房子背靠峭壁,前面的木樁已經(jīng)泡在水里。萊蒙給我們作了介紹。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

C’est du c?té de Méséglise, à Montjouvain, maison située au bord d’une grande mare et adossée à un talus buissonneux que demeurait M. Vinteuil.

凡德伊先生在蒙舒凡的住宅,面臨一潭深澗、背靠灌木叢生的山坡,就在去梅塞格利絲那邊的路上。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Justement, le docteur trouva le concierge devant la maison, adossé au mur près de l'entrée, une expression de lassitude sur son visage d'ordinaire congestionné.

里厄正好看見門房站在大樓進口處旁邊,背靠著墻,他那平時充血的臉上有一種厭倦的表情。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Sur une grande table, adossée au mur, table de trois pieds de large sur six de long, brillaient tous les trésors d’Aucoc et d’odiot.

靠墻放著一張三尺寬、六尺長的大桌子,奧科克和奧迪奧制造的各種各樣的珍寶在桌子上閃閃發(fā)光,真是琳瑯滿目,美不勝收。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La blanchisseuse s’était adossée à l’arbre mort, gaie et reposée, haussant la voix pour se faire entendre, dans l’haleine forte de la scierie mécanique.

熱爾維絲快活地在那棵枯樹上,心里十分安詳,在隆隆作響的鋸木聲中,提高自己的話音,好讓顧熱聽到。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

à gauche il y aura une cheminée adossée à l’un des murs avec à c?té une bassine en pierre, voilà pour le coin cuisine.

我準備在左邊的墻上一個壁爐,旁邊再建上一個石頭做的水池,這樣就算是廚房了。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Plus personne n’était adossé à la fa?ade d’une maison pour y fumer sa cigarette, aucune femme n’allait sur le chemin qui menait à la source.

不再有人坐在門前吸著水煙,也不再有女人拎著小桶去泉邊取水。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

On s'est adossé à KissKissBankBank, qui est le leader européen du financement participatif, qui du coup, ouvre son antenne belge, spécialement pour l'événement.

我們與 KissKissBankBank 合作,是歐洲眾籌領(lǐng)域的領(lǐng)導(dǎo)者,突然間,正在開設(shè)比利時分行,專門針對此次活動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com