轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.

一個(gè)錯(cuò)誤的決定有可能在它的對(duì)立面是正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.

足球比賽中斷了,因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">對(duì)方一位球員受傷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les forces adverses menacent la sécurité de notre région.

這些敵對(duì)勢力威脅到我們地區(qū)的安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est écotoxique et il a des effets adverses aigus et chroniques sur l'être humain.

它具有生態(tài)毒性,而且對(duì)人類具有急性和慢性有害影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si nous perdons notre humanité commune dans cette lutte, la partie adverse aura gagné.

如果我們?cè)谶@個(gè)進(jìn)程中喪失共同人性,對(duì)手就會(huì)獲勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

請(qǐng)求方對(duì)不合理的臨時(shí)措施給另一方當(dāng)事人造成的損害負(fù)有責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les endroits où les forces adverses sont séparées, la situation est généralement calme.

雙方部隊(duì)隔離的地方,局勢通常都比較安定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La notion classique de stabilité fondée sur l'équilibre entre deux groupes adverses a considérablement changé.

建立在兩個(gè)敵對(duì)集團(tuán)的平衡之上的穩(wěn)定的經(jīng)典概念已經(jīng)發(fā)生根本性變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons tous continuer à protéger les non-combattants des effets adverses de l'action militaire.

我們大家必須繼續(xù)保護(hù)非戰(zhàn)斗人員免遭軍事行動(dòng)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importe aussi d'éviter de considérer les positions adverses comme des arguments tout aussi convaincants.

同樣重要的是要避免將互相對(duì)立的立場看作具有同等的說服力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

現(xiàn)行行政和后勤安排仍然對(duì)服務(wù)臺(tái)的業(yè)務(wù)產(chǎn)生了不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce faire, il pourrait être utile de prévoir une rencontre entre les parties adverses.

為此,可適當(dāng)?shù)匾?guī)定敵對(duì)方進(jìn)行會(huì)晤的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.

阿富汗國家軍隊(duì)也在與敵交火過程中出現(xiàn)了首批傷亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre équipe a ratatiné l'équipe adverse.

我們的隊(duì)擊敗了敵隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.

必須找到并抓住金色飛賊,同時(shí)阻止對(duì)方球員拿到它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes conscients que la situation sécuritaire pourrait avoir un effet adverse sur le processus électoral.

我們認(rèn)識(shí)到,安全局勢有可能對(duì)選舉過程產(chǎn)生不良影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chacune des parties considère que les autorités adverses disposent d'informations sur le sort de leurs proches.

各方都認(rèn)為對(duì)方當(dāng)局掌握著自己親人下落的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ladite partie adverse doit communiquer tous renseignements utiles sur ces personnes, afin de faciliter les recherches.

該敵方應(yīng)發(fā)送有關(guān)這類人的一切情報(bào),以便利搜尋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant aux accusés de la partie adverse, le tribunal a estimé que l'enquête préliminaire était insuffisante.

就對(duì)方被告人的情況來說,法院認(rèn)為初步調(diào)查不夠徹底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Divers acteurs et entités ont entrepris des efforts louables pour s'interposer entre les parties adverses au Liban.

各黨派和行為者已經(jīng)開展令人稱道的努力,在黎巴嫩敵對(duì)雙方之間進(jìn)行調(diào)解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Montrer qu'on est gentil et qu'on ne fait pas partie du camp adverse.

展示我們是友好的,不屬于對(duì)立陣營。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les attrapeurs sont toujours la cible principale de l'équipe adverse.

“找球手總是對(duì)方重點(diǎn)防范的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

On est à la bourre par rapport à l'équipe adverse.

我們比對(duì)手落后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Personne d'autre ne peut intervenir. C'est souvent l'occasion pour l'équipe adverse de marquer.

其他人不得插手。這往往是對(duì)方得分的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Leur premier choc fut de voir le camp adverse prendre leur autre cavalier.

當(dāng)他們的另一個(gè)騎士被吃掉時(shí),他們才開始真正感到了恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Le but du jeu est de renvoyer la balle dans le camp adverse pour gagner la partie.

運(yùn)動(dòng)的目的是把球打到對(duì)方的地盤為了贏得比賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Un attaquant place le ballon au coin du terrain le plus proche du filet adverse et tire.

進(jìn)攻者將球放在離對(duì)方球網(wǎng)最近的場角處射門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mon r?le consiste à tourner autour des poteaux pour empêcher les poursuiveurs de l'équipe adverse de marquer.

我必須在我們的圓環(huán)周圍飛來飛去,不讓對(duì)方得分?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Par exemple, il a été accusé d'avoir payé des joueurs d’équipes adverses pour qu’ils perdent leurs matchs contre l'OM.

比如,他曾被指控,賄賂對(duì)方球員,讓他們把輸給OM。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le talon se fiche moins facilement dans la planche du bouclier adverse, puisqu'il faut imprimer une force plus conséquente.

根部不太容易插入到對(duì)手的盾牌,因?yàn)檫@需要更大的力氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On parle du droit de représailles : en cas de guerre, tout citoyen du pays adverse devient une cible.

我們來談?wù)撓聢?bào)復(fù)權(quán):在發(fā)生戰(zhàn)爭時(shí),對(duì)方國家的每個(gè)公民都成為目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Lorsqu'une équipe re?oit une pénalité, l'équipe adverse profite d'un avantage numérique.

當(dāng)一支球隊(duì)收到罰球時(shí),對(duì)方球隊(duì)就會(huì)獲得強(qiáng)攻優(yōu)勢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Le camp adverse, réclame des armes aux pays étrangers.

對(duì)方要求外國提供武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle a l'air d'être un peu trop libre pour la partie adverse!

她對(duì)于對(duì)方來說,似乎有點(diǎn)太自由了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'équipe adverse, Dijon, décide de ne pas revenir sur le terrain.

對(duì)方球隊(duì)第戎決定不返回球場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le camp adverse surveille et bombarde constamment la zone.

對(duì)方一直在監(jiān)視和轟炸該地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un mot adopté

Au jeu de dames, c'est le fait de doubler un pion en le faisant parvenir dans la rangée de départ adverse.

在跳棋中,它是通過一子走到對(duì)方底線的行為

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Par cet atout, son intelligence de jeu et sa mobilité, il est aussi un excellent défenseur qui empêche l'équipe adverse de marquer.

憑借這一資產(chǎn),都是他的比賽天賦和靈活性,他也是一名出色的防守者,可以有效阻止對(duì)方球隊(duì)得分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et Henri de Trastamare, impétueux, refuse d'écouter le conseil de Duguesclin, qui entend épuiser peu à peu l'armée adverse par une guérilla.

而熱衷的亨利拒絕聽從杜·蓋克蘭的建議,后者打算通過游擊戰(zhàn)逐漸消耗對(duì)手的軍隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est l'attrapeur qui est chargé de la saisir. Il doit se faufiler parmi les autres joueurs pour essayer de l'attraper avant l'équipe adverse.

找球手的工作就是要把它抓住。你必須在追球手、擊球手、游走球和鬼飛球之間來回穿梭,趕在對(duì)方找球手之前把它抓住

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com