轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ils auraient été contraints de s'agenouiller sur des capsules de bière.

他們被迫跪在啤酒瓶蓋上。

評價該例句:好評差評指正

Même quand les personnes ne résistent pas à l'arrestation, on leur passe des menottes et elles sont obligées de s'agenouiller sur terre.

即使人們不抵抗逮捕,他們還是被銬起來,被迫跪在或躺在地上。

評價該例句:好評差評指正

Un détenu récemment libéré a indiqué qu'il avait été obligé de s'agenouiller, les jambes nues sur des morceaux de brique brisée, et de se tenir debout sur la pointe des pieds pendant de longues périodes.

最近獲釋的一名被拘留者作證稱,他被強迫裸腿跪在碎磚上,并迫使他用腳尖站立了很久。

評價該例句:好評差評指正

Aucun prisonnier n'a jamais été maltraité dans une prison cubaine, jamais personne n'a été agenouillé de force, transi de peur devant un chien dressé pour tuer.

古巴任何一座監(jiān)獄中的任何一個囚犯都不曾受過虐待,他們用不著戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地跪在一條受過殺人訓(xùn)練的狗之前。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il semblait qu’il n’osat s’agenouiller directement devant Dieu.

他仿佛覺得他不敢直接跪在上帝跟前。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Il était agenouillé, se releva et se tourna vers elle, les yeux rouges de sang.

他本來是地上的,看到蘇珊進來,他就站了起來,轉(zhuǎn)向蘇珊,雙眼布滿血絲。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Un moment, elles restèrent là, agenouillées, à se menacer.

這一陣子,兩個婦人在那里互相威脅著。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Belle d’une beauté tout ensemble féminine et angélique, d’une beauté complète qui e?t fait chanter Pétrarque et agenouiller Dante.

她的美是由女性美和天仙美合成的,是要使彼特拉克歌唱、但丁拜倒的完全的美。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand elle les rouvrit, au milieu du salon, une dame assise sur un tabouret avait devant elle trois valseurs agenouillés.

等到她再睜開眼睛的時候,舞廳中央,已經(jīng)有三個舞客,拜倒在一個貴婦人的小凳前面,求她跳華爾茲。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors il alla s’agenouiller pieusement devant les débris de ce lit dont la mort avait fait pour lui un autel.

伯爵于是在那張死神使它變成了一座祭臺的床前跪下來。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Les mariés, devant l’autel, très-embarrassés, ne sachant pas quand il fallait s’agenouiller, se lever, s’asseoir, attendaient un geste du clerc.

新婚夫婦在祭會前舉棋不定,不知什么時候該跪下,何時該站起來或者坐下,只得聽任那個教徒擺布。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

En l'enveloppant d'un regard d'angoisse, elle implorait le Saint-Esprit, et contracta l'habitude idolatre de dire ses oraisons agenouillée devant le perroquet.

她哀求圣靈,焦灼的視線圈著它,而且養(yǎng)成崇拜偶像的習慣,到鸚鵡前面禱告。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Agenouillée par terre, au milieu de l’eau sale, elle se pliait en deux, les épaules saillantes, les bras violets et raidis.

在地上,彎下腰去,聳起肩頭,周圍都是臟水,手臂變得青紫而僵硬。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Il n'est pas facile à une femme agée de s'agenouiller en portant un plateau.

一個上了年紀的婦女端著盤子跪下來是不容易的。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais le curé, de temps à autre, regardait dans l’église, où tous les gamins agenouillés se poussaient de l’épaule, et tombaient comme des capucins de cartes.

但是神甫時刻望著教堂里面,頑童們都跪在那里,互相用肩膀你推我擠,好像豎著擺成一行、一推就倒的紙牌。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Agenouillée, elle grattait la terre. Elle prit une pierre saillante, tra?a un carré et commen?a de creuser ; ses doigts retournèrent la poussière, encore et encore.

了下來,開始用手扒開表面的泥土。她找了一塊帶著角的石頭在四周劃出邊框,然后開始從中間挖掘,其間不停地用雙手將土捧出來。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Oh ! s’il avait pu la prendre en ses bras à ce moment, comme il l’e?t embrassée, caressée, comme il se f?t agenouillé pour demander grace !

唉!要是他能在這瞬間將她抱進懷里,他將怎樣吻她,撫愛她,他將如何到地上求她的寬恕!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Combeferre se f?t agenouillé et e?t joint les mains pour que l’avenir arrivat avec toute sa candeur, et pour que rien ne troublat l’immense évolution vertueuse des peuples.

公白飛也許能雙膝著地,兩手合十,以待未來天真無邪地到來,希望人們?nèi)簭纳频木薮筮M化不至于受到任何阻擾。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Agenouillées, elles semblaient s'être recroquevillées encore, perdues dans la grisaille comme des morceaux d'ombre coagulée, à peine plus épaisses, ?à et là, que la brume dans laquelle elles flottaient.

那些身影跪在那里,看上去仿佛蜷縮成了一團一團,隱沒在暗淡的灰色中,有如一片片凝固的影子,散布在這里那里,略比他們周圍模糊的顏色深一些。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il appela Eugénie, qu’il ne voyait pas quoiqu’elle f?t agenouillée devant lui et qu’elle baignat de ses larmes une main déjà froide.

他喚著歐也妮,歐也妮在前面,流著淚吻著他已經(jīng)冰冷的手,可是他看不見。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les Palicares étaient restés au bord du lac, agenouillés sur le dernier degré, et se faisant, dans le cas où ils eussent été poursuivis, un rempart des trois autres.

衛(wèi)兵仍然留在湖邊,準備掩護我們撤退。他們在大理石臺階最下面的那一級上,以便遇到追擊的時候,可以把另外三級當作防御工事。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

En entendant le cri d’un noble désespoir, Charles laissa tomber des larmes sur les mains de sa cousine, qu’il saisit afin de l’empêcher de s’agenouiller.

一聽到這高尚的心靈發(fā)出這絕望的呼聲,夏爾不由得落下淚來,掉在歐也妮手上,他正握著她的手不許她下跪。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le yacht marchait à toute vapeur et n’était plus qu’à un demi-mille. John Mangles, coupé de toutes parts, ne savait plus comment évoluer, dans quelle direction fuir. Les deux pauvres femmes, agenouillées, éperdues, priaient.

那游船開足了馬力行駛著,相距已經(jīng)不到半海里了。約翰·門格爾前后受敵,已經(jīng)不知道怎樣操縱艇子,也不知道該向哪個方向逃走。兩個可憐的女客嚇得魂不附體,跪在那里禱告。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

à de certains jours, il fallait que chacun de ces êtres, à tour de r?le, restat douze heures de suite agenouillé sur la dalle ou prosterné la face contre terre et les bras en croix.

在某些日子里,他們每個人還得輪流在石板上,或是頭面著地、兩臂張開、象一個十字架似的伏在地上,連續(xù)十二個鐘頭。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com