轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ils ont aidé et assisté la naissance de tout un agglomérat d'initiatives, déclarations, ordres, contrordres, crises et véritables solides succès.

他們是倡議、聲明、命令、反命令、危機和真正的牢固成就這一混雜的大家庭的護士和接生婆。

評價該例句:好評差評指正

Les outils efficaces étaient notamment la constitution de groupements et d'agglomérats infranationaux d'entreprises, certaines mesures d'incitation gouvernementales, les partenariats et alliances entre secteur public et secteur privé et l'assistance postinvestissement.

群集和次國家一級的集結、政府的某些刺激措施、公私伙伴關系和結盟以及現(xiàn)有投資者的安置。

評價該例句:好評差評指正

Les outils efficaces étaient notamment la constitution de regroupements et d'agglomérats infranationaux d'entreprises, certaines mesures d'incitation gouvernementales, les partenariats et alliances entre secteur public et secteur privé et l'assistance postinvestissement.

分組和國內分區(qū)、政府的某些刺激措施、國營部門和私營部門的伙伴關系和結盟以及現(xiàn)有投資者的安置。

評價該例句:好評差評指正

De la même fa?on mais à l'inverse, on ignore toujours dans quelle mesure ces agglomérats vont se scinder en particules plus petites dans le corps humain après avoir été inhalées ou ingérées.

相反同樣的,我們也還不知道聚集物被人體吸入或吸收后,會在多大程度上分解為較小的顆粒物。

評價該例句:好評差評指正

Nous voulons faire partie d'une grande nation sud-américaine, d'un agglomérat humain plus audible et susceptible d'avancer vers un véritable développement, plus juste et solidaire, au nom des principes que nous venons d'évoquer.

我們希望成為更大民族即南美洲的一部分,這個人類集合體可以切實表達其意見,并遵循真正發(fā)展的道路,同時為了我們在此回顧的各項原則而加強團結。

評價該例句:好評差評指正

Les groupements ont été définis comme des ensembles d'acteurs économiques concentrés le long d'une cha?ne de valeur ajoutée ou comme des agglomérats d'agents spécialisés par secteur à l'intérieur d'un périmètre géographique bien délimité.

集群組合定義眾說紛紜,有的稱之為經濟行為者以價值鏈為準的集中組合;有的則稱之為一定地理范圍內按部門專業(yè)分工的機構凝聚體。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Checking

Quand on vend un fromage comme la mozzarella, sous forme rapée ou moulue, on risque d'obtenir des agglomérats.

當我們出售像馬蘇里拉,這樣磨碎的奶酪時,我們可能會拿到結塊。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

L’Islande, absolument privée de terrain sédimentaire, se compose uniquement de tuf volcanique, c’est-à-dire d’un agglomérat de pierres et de roches d’une texture poreuse.

這個島沒有一點兒沉渣地層,完全是由凝灰?guī)r組成的,也就是說是由一大堆石快、山巖堆成的。

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Ou bien encore on croit discerner, parmi cet agglomérat de qualités réparties dans toute la nappe de matière uniforme, quelques changements de rapports : et, malgré tout, rien, substantiellement, ne se déplace.

或者,我們認為我們辨別出,在分布在整個均勻物質片面上的這種品質的集合體中,關系的一些變化:而且,盡管發(fā)生了一切,但基本上沒有任何東西在移動。

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

Donc ?a crée en fait une sorte d'agglomérat de viande.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com