轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Elle agite son mouchoir en signe d'adieu.

著手絹道別。

評價該例句:好評差評指正

Les vagues agitent la barque.

波浪搖晃著小船。

評價該例句:好評差評指正

A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!

到了四點,我就開始坐立不安:我會發(fā)現(xiàn)幸福的價值!

評價該例句:好評差評指正

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

運(yùn)帶動揮舞開花束退場。

評價該例句:好評差評指正

Il agite son mouchoir en signe d'adieu.

揮動手帕告別。

評價該例句:好評差評指正

Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.

運(yùn)動員揮舞著花束退場。

評價該例句:好評差評指正

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整個宮廷議論紛紛,總管大臣Keu甚是憤怒。

評價該例句:好評差評指正

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社會矛盾使整個資本主義世界動蕩不安。

評價該例句:好評差評指正

Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.

一道陽光照在一堆還在跳動的魚身上,魚身閃閃發(fā)光。

評價該例句:好評差評指正

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波濤洶涌渡海歷經(jīng)艱險。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我們經(jīng)歷過的一年半,不安、動蕩和苦難的一年半。

評價該例句:好評差評指正

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我們生活在第二次世界大戰(zhàn)以來最動蕩不安的時期之一。

評價該例句:好評差評指正

Je demeure très conscient de l'imbrication des divers conflits qui agitent la région.

我依然清楚認(rèn)識到該區(qū)域各種沖突之間的相互聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

無數(shù)阿富汗人在這些艱難動蕩的年代中喪失生命。

評價該例句:好評差評指正

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局勢激烈變化,有時甚至動蕩不安,令人擔(dān)憂。

評價該例句:好評差評指正

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我們?nèi)匀簧钤谑謩邮幍臅r代。

評價該例句:好評差評指正

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在經(jīng)歷動蕩的時期。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,從南太平洋的藍(lán)色和經(jīng)常洶涌的海水之中產(chǎn)生一個新的國家。

評價該例句:好評差評指正

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我們現(xiàn)在正在穿越險惡和暴風(fēng)驟雨的海峽。

評價該例句:好評差評指正

Son avènement a fragilisé les résultats des agitions de lutte contre la tuberculose en pleine recrudescence.

它的出現(xiàn)使得防治正在不斷復(fù)發(fā)的肺結(jié)核的結(jié)果變得更加不確定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

一顆簡單的心 Un c?ur simple

Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.

她為了鞋、書、念珠、手套發(fā)急

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une visite ! dit Valentine tout agitée ; et qui nous fait cette visite ?

“客人!”瓦朗蒂娜很焦急地問道,“是誰呀?”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour comble d’impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins.

更使他不耐煩的是,他看見看守本人也嘴唇動一動地念著拉丁文。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

à quatre heures, déjà, je m'agiterai et m'inquiéterai; je découvrirai le prix du bonheur!

到了四點鐘的時候,我就會坐立不安;我就會發(fā)現(xiàn)幸福的代價。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Dans les stades, les supporteurs l'agitent pour exprimer leur soutien aux équipes nationales.

在賽場看臺上,球迷們揮舞著國旗表達(dá)對國家隊的支持。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Ils fêtaient le Dieu Pan en agitant des flambeaux toute la nuit.

他們徹夜揮舞著火把,紀(jì)念潘神。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Pourtant, s’agiter autant, c’est fatigant, et puis, tu peux être blessé.

然而,這樣運(yùn)動很累,而且你也許會受傷。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

On voit déjà ses jambes qui commencent à s'agiter.

我們已經(jīng)可以看到她的腿開始扭動。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Le débat agite la communauté scientifique et soulève de nombreuses questions éthiques.

這場爭論激起了科學(xué)界的關(guān)注并引發(fā)了許多倫理問題。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Comme elle tourne, comme elle s’agite !

你看它扭著腰肢和轉(zhuǎn)動的那副樣兒!

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Tels étaient les combats qui l’agitaient quand Julien parut au jardin.

于連出現(xiàn)在花園時,她正心神不寧,腦海里翻騰著這樣的斗爭。

評價該例句:好評差評指正
灰姑娘 Cendrillon

Arbre gentil, agite-toi bien fort Pour me couvrir d'argent et d'or.

善良的大樹,請你搖一搖,為我抖落一件金銀禮服吧。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Au moment du départ, la mer est agitée.

出發(fā)時,海面波濤洶涌。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais l'enfant continuait de crier et, tout autour de lui, les malades s'agitèrent.

然而,病孩還在叫喊,在他周圍,其他病人也都激動

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Lorsqu'on agite la crème fermement, les particules de gras s'entrechoquent.

當(dāng)劇烈搖晃奶油時,脂肪顆粒就會發(fā)生碰撞。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, fit Ali en agitant la tête de haut en bas.

阿里連連點頭。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Imaginez deux géants agitant leur épée dans tous les sens.

想象一下,兩個巨人揮舞著手中的劍。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Je crois que tout est redevenu normal, affirma-t-il en agitant la jambe.

安東尼搖搖腿,說道:“我想現(xiàn)在一切又恢復(fù)正常了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Cette personne est-elle devenue agitée et facilement agacée par de petites choses ?

此人是否變得焦躁不安,容易因小事而惱怒?

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le pont était couvert d’ombres noires qui s’agitaient.

甲板上滿是驚慌失措的黑影。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com