轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

先生,女士,靜候佳音的同時,請您接受我最衷心的問候。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

接受我們的問候.等您的回信.

評價該例句:好評差評指正

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期間,我請您接受我最誠摯的敬意。

評價該例句:好評差評指正

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的鄭先生, 請接受我崇高的敬意。

評價該例句:好評差評指正

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

接受我崇高的敬意。

評價該例句:好評差評指正

Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

為此,最好是根據(jù)《聯(lián)合國憲章》,達成多邊商定的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.

我們的最終目標仍然是雙方之間商定一個解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

La Fondation ??Entreprises d'Estonie?? agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

愛沙尼亞企業(yè)基金會繼續(xù)接受關于發(fā)放咨詢津貼的申請。

評價該例句:好評差評指正

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每項申請將由申請人的直接主管核證

評價該例句:好評差評指正

La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.

藍線仍然是國際社會商定的參照邊界。

評價該例句:好評差評指正

L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'état.

意外事故保險由私營保險公司承保,但這些保險公司必須得到列支敦士登政府的授權才能提供服務。

評價該例句:好評差評指正

Le territoire compte plus de 350?000 sociétés commerciales internationales agréées.

該領土上有350 000個注冊的國際商業(yè)公司。

評價該例句:好評差評指正

En l'absence d'objection, il considèrera que la Commission souhaite agréer cette demande.

如無異議,他就認為委員會希望同意他的請求。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.

沒有發(fā)現(xiàn)任何與登記有關的違法行為。

評價該例句:好評差評指正

Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

她解釋說,新聯(lián)絡中心均由董事會主席團核準。

評價該例句:好評差評指正

Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.

該船由索賠人牽頭的一些分保承保人承保商定的價值。

評價該例句:好評差評指正

Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

但是,眼下我的問題是,各代表團是否接受我所述建議的主旨。

評價該例句:好評差評指正

Il l'a fait selon les procédures agréées avec la République de Serbie.

他們是根據(jù)與塞爾維亞共和國達成的程序這樣做的。

評價該例句:好評差評指正

Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

比利時還批準設立十六個類似的職務。

評價該例句:好評差評指正

La?Commission communautaire fran?aise agrée et subventionne des associations dont l'objet est de répondre à l'urgence.

法語社區(qū)委員會批準成立一些相關的協(xié)會并為其提供經(jīng)費補助,這些協(xié)會的目標是應對緊急情況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.

先生,請接受我誠摯的敬意。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Je vous prie d’agréer Madame, l’expression de mes sentiments distingués.

最后,夫人,請接受我的敬意。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En espérant voir Harry très bient?t, Je vous prie d'agréer mes sentiments très distingué.

希望不久就見哈利,你真誠的莫莉。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je vous prie d'agréer, cher Mr Potter, l'expression de mes sentiments distingués.

順致問候。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maintenant, monsieur, dit madame de Villefort, agréez tous mes respects. Vous pla?t-il qu’édouard vienne vous présenter ses respects ?

“現(xiàn)在,閣下,”維爾福夫人說道,“我必須向您告辭了。您要不要我叫愛德華來陪您一會兒?”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous espérant en bonne santé, je vous prie d'agréer, cher Mr Potter, l'expression de mes sentiments distingués.

希望你多多保重。你忠實的馬法爾達·霍普柯克。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Nous vous prions d'agréer, etc... et c'est signé : Sir Patrick Delaney-Podmore.

順致問候,帕特里克德波魔先生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Après, on achète aussi notre tranquillité, notre sécurité, de passer par une agence agréée.

- 之后,我們還通過經(jīng)過批準的機構購買內(nèi)心的平靜和安全。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il doit être collecté et traité auprès d'entreprises agréées par l'Etat.

它必須從國家批準的公司收集和處理。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos sincères salutations.

先生,請接受我們真誠的問候。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour bénéficier de cette prime, il faudra faire réparer ces appareils par des entreprises agréées comme celle-ci.

要從此獎金中受益,有必要由像這樣的批準公司維修這些設備。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Ces visions furent agréées: le Conseil municipal tint une séance historique, et l'évêque accepta de recueillir les souscriptions.

這些愿景獲得批準市議會召開了歷史性會議,主教同意征集捐款。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

L'objectif de cette mesure est de développer chez les jeunes le go?t de l'engagement citoyen au sein d'une association agréée pour les recevoir.

這項措施的目標是:發(fā)展年輕人志愿參軍的欲望,加入一個愿意接受他們的組織。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En tout cas, question à examiner. Le plus pressé, c’était de rejoindre Mr. Fogg et de lui faire agréer ses excuses pour cette inqualifiable conduite.

不過這個問題,不管怎樣,我還是得再仔細想一想?,F(xiàn)在最要緊的是先去找福克先生,向他承認自己有失檢點,請他原諒。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il espérait, grace aux excuses loyales qu’il lui réservait, se faire un ami d’Athos, dont l’air grand seigneur et la mine austère lui agréaient fort.

他希望通過老老實實的道歉,能使阿托斯變成自己的朋友,因為阿托斯那種大貴族的氣度和莊重的儀表,令他十分傾心。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

En 1875, Les " Raboteurs de parquet" , sont premier chef d'?uvre est refusé au Salon, une exposition annuelle d'?uvres agréées par l'Académie des Beaux Arts.

在1875年,沙龍拒絕展示他的代表作《刨地工人》,沙龍是一個由美術協(xié)會批準的年度作品展覽。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Moi, quant à manger sucré, le go?t salé surprenant. Ou la gaufre au chocolat d'André? Faut voir si monsieur est bien exécutée. Avec Les agréent de

當我吃過甜的,再吃咸的很驚艷。那么安德烈的巧克力華夫餅呢?要看看這位先生做的好不好。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En 1777, ils gagnent une longue lutte judiciaire : une ordonnance oblige les coiffeurs à se faire agréer par la corporation des barbiers avant de pouvoir exercer.

1777年,他們贏得了一場漫長的法律斗爭:一項法令要求理發(fā)師必須先獲得理發(fā)師協(xié)會的認證才能行業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Plus d'athlètes sur les pistes à l'étranger, et désormais plus aucune compétition internationale possible en Russie jusqu'à nouvel ordre, faute d'instance antidopage agréée, et surtout crédible.

在國外的斜坡上有更多的運動員,現(xiàn)在俄羅斯沒有國際比賽,直到另行通知,因為缺乏一個經(jīng)過批準最重要的是可信的反興奮劑機構。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette communication, continua le procureur du roi avec son ton glacé et qui semblait ne jamais admettre la contestation, nous sommes s?rs, madame de Villefort et moi, qu’elle vous agréera.

“這個消息,”檢察官用那種冷淡和堅決的口氣繼續(xù)說,似乎要斷然拒絕一切商量余地似的,“嗯,我們相信一定會得到您的贊許。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com