Les délégations sont aimablement priées d'éteindre leur téléphone portable pendant les travaux de la Commission.
懇請各代表團(tuán)在委員會(huì)舉行會(huì)議期間關(guān)閉其行動(dòng)電話。
Il a plut?t été décidé qu'il suffirait de rappeler aimablement que toutes les questions relatives à la gestion des conférences, y compris la documentation, relevaient de la Cinquième Commission.
但大家商定,只需稍微提及有關(guān)會(huì)議管理的所有事項(xiàng)、包括文件事務(wù)均屬第五委員會(huì)職權(quán)范圍就足夠了。
Je vous remercie de votre patience et vous prie aimablement, Madame la Présidente, de faire officiellement distribuer le texte de ma déclaration, conformément à la pratique habituelle de la Conférence du désarmement.
主席女士,我感謝你的耐心,并敬請將發(fā)言按裁軍談判會(huì)議的常規(guī)做法作為正式文件分發(fā)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com