Les deux pratiques sont d'ailleurs liées, l'une alimentant l'autre.
這兩個(gè)現(xiàn)象的確是相互關(guān)聯(lián)的,一種現(xiàn)象使另外一種現(xiàn)象更為加劇。
Toutefois, aucune centrale PV alimentant le réseau ne peut concurrencer les centrales à combustibles fossiles ou même les autres systèmes d'énergie renouvelable utilisant l'énergie éolienne ou la biomasse.
但是,目前沒有任何向電網(wǎng)輸電的光電池設(shè)備能夠與火力發(fā)電競爭,甚至也競爭不過利用其他可再生能源如風(fēng)力或生物質(zhì)發(fā)電的裝置。
Le commerce illicite résulte d'une production illicite, ou survient lorsqu'une production licite ou des stocks licites sont détournés vers le marché gris ou noir, alimentant ainsi l'offre d'armes illégales.
非法貿(mào)易的發(fā)生是因?yàn)榉欠ㄉa(chǎn),或因?yàn)楹戏ㄉa(chǎn)或合法儲存進(jìn)入了灰色和黑色市場,這樣促使非法武器市場膨脹。
La famille, les amis et d'autres contacts dans le pays d'accueil engagent et facilitent souvent le processus de réinstallation, alimentant et entretenant ainsi les migrations (Massey et al., 1993).
目的地國的家人、朋友和其他聯(lián)系人常常啟動(dòng)和協(xié)助遷移過程,從而促進(jìn)和保持了人口移徙(Massey and others,1993)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com