9?% des pouvoirs locaux ont accordé des allocations aux familles nombreuses.
有9%的地方政府給有多個(gè)孩子的家庭發(fā)放津貼。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Nous augmenterons de 30?yuans par tête l'allocation accordée aux personnes inscrites à l'assurance maladie, et mènerons des expériences concernant le règlement interprovincial des frais de consultation.
居民醫(yī)保人均財(cái)政補(bǔ)助標(biāo)準(zhǔn)增加30元,開(kāi)展門(mén)診費(fèi)用跨省直接結(jié)算試點(diǎn)。
Autre élément qui pourrait là aussi vous impacter négativement, faut savoir qu'aujourd'hui le budget des allocations familiales, il augmente lorsque le 2ème enfant, il atteint l'age de 14 ans.
另一個(gè)可能對(duì)您產(chǎn)生不利影響的方面是,目前家庭津貼預(yù)算在第二個(gè)孩子年滿(mǎn)14歲時(shí)會(huì)增加。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com