轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Si davantage de ressources sont allouées, il sera possible de faire encore davantage.

如果有更多的專用資源,維和部應(yīng)可以開展更多工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.

通過增加撥款挽救這種局面已是當(dāng)務(wù)之急。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于兩性平等相關(guān)活動(dòng)的資金包括在一些專題信托基金中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

兒童早期發(fā)展倡議的資金還被用來加強(qiáng)兒童日托服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il recommande d'ajuster en conséquence l'indemnité allouée à la société.

小組建議對(duì)該公司的賠償額進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les 328?autres corrections proposées concernent des indemnités allouées pour perte de revenu (?C6-Salaires?).

其余328項(xiàng)提議的更正涉及對(duì)收入損失(“C6-工資”)的裁定賠償額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc recommandé de corriger les montants alloués pour 334?réclamations.

據(jù)此,如下表6所示,建議對(duì)334件索賠的裁定賠償額作更正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc recommandé de corriger le montant alloué au requérant de la catégorie??C?.

據(jù)此,如下表7所示,建議更正對(duì)“C”類索賠人的裁定賠償額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au total, le Gouvernement alloue plus de 28?% de ses ressources à l'éducation.

政府總共分配其資源的28%用于教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9 ci-dessus); les subventions ont été allouées pour une période de 18 mois.

董事會(huì)在第二十四屆會(huì)議上(見上文第9段),為執(zhí)行此建議,將分配贈(zèng)款的期間定為18個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La gestion des ressources allouées aux missions politiques spéciales demande également évaluation.

還需要評(píng)估撥給政治特派團(tuán)的資源的管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD?2?354?903 pour?cet élément de réclamation.

因此,小組建議就這個(gè)索賠單元賠償2,354,903美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD?332?300 pour?cette réclamation.

因此,小組建議賠償這個(gè)索賠332,300美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD?46?113?706 pour?cet élément de réclamation.

因此,小組建議就這一索賠單元賠償46,113,706美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité est également préoccupé par l'insuffisance des ressources allouées à la Commission (art.?2).

委員會(huì)并關(guān)注到分配給全國委員會(huì)的資源并不充分(第二條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité demande des renseignements sur les fonds alloués aux ONG.

委員會(huì)還想知道非政府組織的基金來源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère israélien des finances a alloué 4,4 millions de dollars à ce projet.

以色列財(cái)政部已劃撥440萬美元,用于這一項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La représentante a souligné que les ressources allouées étaient encore insuffisantes.

她強(qiáng)調(diào)說,這一切還沒有按要求達(dá)到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des pays n'ont pas comblé tous les quotas alloués aux importateurs de CFC.

在大多數(shù)國家,分配給進(jìn)口商的氟氯化碳配額并未充分使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc recommandé de corriger le montant alloué pour cette réclamation.

因此,如以下表3所示,建議更正這件索賠的裁定賠償額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2014年7月合集

Cette somme a déjà allouée aux familles de vingt-sept victimes.

這筆款項(xiàng)已經(jīng)分配給了二十七名遇難者的家屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Une partie des ressources nationales allouées au cofinancement du Fonds de cohésion de l'Union européenne pourrait aussi être utilisée.

分配給歐洲聯(lián)盟凝聚力基金共同供資的部分國家資源也可加以利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Ici, c'est dans un panier, mais ?a peut être dans un projet ; vous allouez toutes vos ressources à un projet etc.

這種情況下是一個(gè)籃子里,但它還可以是某一項(xiàng)目;你所有資源都用于某一項(xiàng)目等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

La directive demande aux gouvernements locaux d'allouer un budget normal aux établissements d'enseignement professionnel, comme ils le font pour les établissements ordinaires.

該指令要求地方政府向職業(yè)學(xué)校分配正常預(yù)算,就像他們?yōu)橹髁鲗W(xué)校所做的那樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Le gouvernement central a alloué cette année 20,7 milliards de yuans (3,4 milliards de dollars) aux écoles défavorisées dans les zones rurales.

中央政府今年撥款207億人民幣(約合34億美元)給農(nóng)村地區(qū)的貧困學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

La maison royale se voit allouer par les contribuables britanniques quelque 37 millions d’euros par an, sans compter le co?t de sa sécurité.

英國納稅人每年撥款約3700萬歐元給王室,還不包括安全費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

José Manuel Barroso a dit qu'une aide d'urgence d'un montant de 30 millions d'euros serait allouée à l'amélioration des conditions de vie dans les centres.

何塞·曼努埃爾·巴羅佐表示,將撥款3000萬歐元的緊急援助,用于改善中心的生活條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

10. Le gouvernement chinois allouera 429 millions de yuans (70 millions de dollars) pour soutenir les projets artistiques afin de renforcer l'influence culturelle du pays.

中國政府將撥款429億元(約合70億美元)支持藝術(shù)項(xiàng)目,以增強(qiáng)國家的文化影響力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年10月合集

On voit là, sur ce graphique, le budget alloué à la lutte contre la pollution environnementale qui a été multiplié par 4 entre 2001 et 2009.

從這個(gè)圖表中可以看出,用于治理環(huán)境污染的預(yù)算在2001年至2009年間增加了4倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Depuis le 27 juillet, TransAsia Airways a commencé à allouer une somme consacrée à l'organisation de funérailles, soit un moyenne de 26 686 de dollars par personne.

自7月27日起,TransAsia Airways開始撥款用于喪葬事宜,平均每人約26686美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

Reste à déterminer comment les fonds seront précisément alloués.

資金將如何分配還有待觀察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年10月合集

M. Ma a ajouté que le ministère des Finances avait alloué 500 millions de yuans (81,43 millions de dollars) de fonds aux autorités locales en 2013 et 2014.

馬先生補(bǔ)充說,財(cái)政部在2013年和2014年撥款了5億人民幣(約合8143萬美元)給地方當(dāng)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Supposons que j'aie une chance infime de remporter ce prix et qu'en parfait gentleman je le reverse aussit?t à l'Académie. Quelle partie de cette somme notre conseil serait-il prêt à allouer à mes recherches ?

“假設(shè)我有很微小的機(jī)會(huì)贏得這個(gè)大獎(jiǎng),而且我非常紳士地立即把所有獎(jiǎng)金捐給了學(xué)院,那么學(xué)院領(lǐng)導(dǎo)會(huì)拿出多少用于我自己的研究?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com