轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle dit ne pas être au courant de la haute consommation d'alcool par les Amérindiennes.

Shadick女士以前沒有聽說過美洲印地安婦女中的高酒精消費(fèi)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette garantie d'égalité s'applique également à la communauté amérindienne du pays.

確保平等也適合于美國印第安人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Combien y a-t-il d'Amérindiennes au Parlement et y sont-elles en vertu du système de quotas.

她想知道美洲印第安婦女議員的人數(shù),以及她們是否被明確納入了配額制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Trois des 65 Parlementaires femmes sont amérindiennes, notamment la Ministre des affaires amérindiennes.

在65名婦女議員中,有3名是美洲印第安婦女,其中包括美洲印第安人事務(wù)部部長。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les Amérindiennes participent également à toutes les conférences nationales sur les femmes qui se tiennent à Georgetown.

美洲印第安婦女也參與了在喬治敦舉行的所有國家婦女會(huì)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une initiative récente concerne l'enseignement des enfants amérindiens dans leur langue maternelle, facilitant ainsi l'apprentissage et la rétention.

目前采取的舉措是用其母語教育土著兒童,這樣有利于保持教育和語言。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité se félicite de la création du Ministère des affaires amérindiennes dirigé par une femme d'ascendance amérindienne.

委員會(huì)歡迎設(shè)立了由一位美洲印第安人后裔婦女領(lǐng)導(dǎo)的美洲印第安人事務(wù)部。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles occupent actuellement 21?% des postes ministériels et une femme amérindienne est chargée du portefeuille des affaires amérindiennes.

目前,婦女占據(jù)了21%的部長職位,一名美洲印地安人婦女負(fù)責(zé)美洲印地安人事務(wù)部的工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour la première fois, une femme d'origine amérindienne s'est vu assigner le portefeuille du Ministère des affaires indiennes.

首次,一名具有美洲印第安人背景的婦女擔(dān)任此一公職,獲指派處理美洲印第安人一攬子事務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'accès à une éducation de qualité a été amélioré grace à la construction d'écoles supplémentaires dans les communautés amérindiennes.

盡管已經(jīng)注意到了大量社會(huì)經(jīng)濟(jì)問題影響了土著群體,在教育、保健和土地權(quán)利問題方面仍取得了成功。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nombre d'autres langues locales, notamment certaines langues amérindiennes, font l'objet d'actions et enseignements expérimentaux au sein de quelques établissements.

許多本地語言,主要是某些美洲印第安人的語言,已經(jīng)成為一些學(xué)校內(nèi)部試驗(yàn)教學(xué)和行動(dòng)的對象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité relève avec préoccupation la situation des femmes rurales et des Amérindiennes et l'absence d'information sur ces groupes.

委員會(huì)對農(nóng)村婦女和美洲印地安人婦女的處境以及缺乏有關(guān)的信息表示關(guān)切。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la région de Moruca, zone à population en majorité amérindienne, les femmes peuvent obtenir des prêts autorenouvelables à taux d'intérêt très bas.

在美洲印第安人占大多數(shù)的莫魯卡,婦女可以最低利率獲得自動(dòng)延期貸款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il n'a pas non plus été répondu à la question qu'elle a posée auparavant concernant la haute consommation d'alcool parmi les femmes amérindiennes.

此外,也還沒有回答她先前提出的關(guān)于美洲印地安婦女高酒精消費(fèi)的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De tous les groupes de population américains, ce sont les Amérindiennes qui connaissent les taux de violence sexuelle et familiale les plus élevés.

美利堅(jiān)合眾國土著婦女遭受性暴力和家庭虐待的程度比任何群體都高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il s'inquiète tout particulièrement des conséquences de cette omission pour les Amérindiennes et pour les femmes vivant dans les zones rurales et dans l'arrière-pays.

委員會(huì)對于這種忽略給美洲印第安人婦女以及居住在農(nóng)村和內(nèi)地的婦女帶來的后果特別談到關(guān)切。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est grace à un processus qui permet la participation pleine et active des communautés et des représentants amérindiens que ces mesures ont été prises.

執(zhí)行這些措施的過程允許美洲印第安人社區(qū)和代表的充分和積極參與。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Rapporteur spécial a aussi accordé une grande attention à la discrimination dont souffrent en particulier la population amérindienne autochtone et la population d'ascendance africaine.

特別報(bào)告員還非常重視美洲印第安土著人和非裔人口受到的歧視。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'éducation à distance a permis d'améliorer les qualifications des enseignants sans les extraire de leurs communautés, en outre, des bourses d'études sont accordées aux étudiants amérindiens.

通過在美國印第安人群體中額外建立學(xué)校、不出社區(qū)完善教師資格以及為美國印第安學(xué)生頒發(fā)獎(jiǎng)學(xué)金的規(guī)定,獲得優(yōu)質(zhì)教育的機(jī)會(huì)已經(jīng)得到了提高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces projets sont réalisés soit par des groupements amérindiens, soit par des organismes scolaires recevant une clientèle amérindienne, compte tenu des besoins exprimés et des ressources disponibles.

這些項(xiàng)目由美洲印第安團(tuán)體或擁有美洲印第安用戶的教育組織實(shí)施,它們考慮到已表達(dá)的需要和已掌握的資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

Il y a un mélange amérindien et grec dessus.

這是美洲印第安風(fēng)格和希臘風(fēng)格的混合。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Avec la rougeole, entre autres, ces deux maladies vont décimer les peuples amérindiens.

天花加上麻疹,這兩種疾病造成美洲印第安人大批死亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
魁北克法語

Mais une partie, abandonnée par les fran?ais, est reprise par les amérindiens.

但被法國人放棄的一部分地區(qū)又被美洲原住民重新占領(lǐng)了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
魁北克法語

La Louisiane était très peu peuplée à cause des attaques des amérindiens.

路易斯安那人口非常稀少,主要是因?yàn)槭艿搅?span id="glipc3hi" class="key">美洲原住民的攻擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神話傳說

C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.

就這樣,這些狗寶寶成了美洲原住民的祖先。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年8月合集

Le début d'une expérience inédite de revendication des droits des Amérindiens.

一場前所未有的美洲原住民權(quán)益主張運(yùn)動(dòng)的開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais il s’agit de ceux qu’on appelle maintenant les Amérindiens, indiens d’Amérique. Et dans le Nord du continent, ils étaient nombreux, ne se sont jamais soumis à la colonisation et ont été à peu près exterminés.

但是這些就是現(xiàn)在所謂的美洲原住民,美洲印第安人。而在大陸的北部,它們數(shù)量眾多,從未被殖民過,幾乎被滅絕了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com