轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

這些構(gòu)件通常是單獨(dú)為阻尼器提供的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生產(chǎn)自行車及高檔避震器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ya Honda, Toyota, Nissan, Hyundai, Volkswagen, Kia, Département général des véhicules à moteur, tels que les amortisseurs estampage.

主要有本田,豐田尼桑,現(xiàn)代,大眾,起亞,通用等車系的汽車減震器沖壓件.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été en 2003, la société a mis en service utilisée dans la production d'automobile amortisseur tube entreprises.

我公司是于2003年投產(chǎn)生產(chǎn)汽車避震器用管件的企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des institutions régionales fortes peuvent servir d'amortisseurs, comme le montre l'expérience de l'Europe occidentale après la Seconde Guerre mondiale.

強(qiáng)大的區(qū)域機(jī)構(gòu)可以在區(qū)域發(fā)揮緩沖作用,戰(zhàn)后西歐的經(jīng)驗(yàn)便是證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Assemblages de support spécialement con?us ou préparés, comprenant un aimant annulaire suspendu dans un carter contenant un milieu amortisseur.

專門設(shè)計(jì)或制造的軸承組件,包括一個(gè)懸掛在帶減震介質(zhì)的殼體內(nèi)的環(huán)形磁鐵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre société produit une variété de marins professionnels amortisseur fabricant, la production d'amortisseurs ont été au cours des 20 dernières années.

我公司是生產(chǎn)各種海洋船用減震器的專業(yè)生產(chǎn)廠家,已有生產(chǎn)減震器近20年的歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

QD barre d'appui spécialisées dans la ligne de production, ressorts à gaz, ressort à gaz contr?lées, amortissement cylindre siège, siège amortisseur.

專業(yè)生產(chǎn)QD系列支撐桿、氣彈簧、可控氣彈簧、座椅阻尼缸、坐椅減震器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'amortisseur pousse la roue vers le sol de fa?on àce que le pneu "colle àla route" en permanence et en toutes circonstances.

減震器將輪胎推向地面以便輪胎持久的在所有情況下都“緊靠地面”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

41.3.2.2 Lorsque la masse stationnaire est constituée de deux véhicules ferroviaires ou plus accouplés, chaque véhicule doit être pourvu de dispositifs amortisseurs.

2.2 當(dāng)大物體是兩個(gè)或更多連接在一起的鐵路車輛時(shí),每個(gè)鐵路車輛必須配備減震裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour vous rendre compte de l'état de détérioration de vos amortisseurs comparez le comportement de votre voiture à celui d'une autre correctement amortie, cela rend le constat plus parlant.

為了使你懂得你的減震器的損壞狀態(tài),將你的車子的狀態(tài)和一輛正常磨損的車子狀態(tài)相比較,這可以使你視察到的更有說服力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La production en usine au printemps amortisseur plateau, le soutien de sous-assemblage, le soutien tuyau, et d'autres accessoires pour près de 20 amortisseur fabricant de soutien.

本廠生產(chǎn)的減震器彈簧托盤、支架分總成,軟管支架等配件已經(jīng)為全國近20家減震器生產(chǎn)廠家配套。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs initiatives dans ce domaine ont également été entreprises pour améliorer la sécurité routière?: repères d'alignement, installation d'amortisseurs d'impact, de bornes de protection et de vibreurs pour alerter les conducteurs lorsqu'ils roulent trop près du bord de la route.

還實(shí)行了一些工程倡議——如線向標(biāo)、防沖墊、公共汽車站護(hù)柱以及警告司機(jī)離路邊太近的振動(dòng)線,以改善道路安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport du Gouvernement ha?tien et du système des Nations Unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (voir annexe II) montre que l'aide internationale et les envois de fonds de l'étranger, bien qu'importants en volume, ont joué un simple r?le ??d'amortisseurs??.

海地政府和聯(lián)合國系統(tǒng)關(guān)于千年發(fā)展目標(biāo)的報(bào)告(見附件二)指出,國際援助和匯款數(shù)量雖然重大,可是僅發(fā)揮“減震器”作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la plupart des pays en développement, les emplois des femmes étaient souvent moins s?rs que ceux des hommes, la main-d'?uvre féminine servant ?d'amortisseur? en période de ralentissement économique ou de crise, et les femmes n'étaient souvent pas protégées par des régimes de sécurité sociale.

女工的職位比其男性同事更不安全,因?yàn)樵诮?jīng)濟(jì)減緩或危機(jī)時(shí),婦女勞動(dòng)力就被作為“減振器”,而且社會(huì)保障制度常常不涵蓋婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De son c?té, l'administration centrale suivra de près l'interaction entre acteurs publics et acteurs privés et elle veillera à la bonne intégration des politiques actives et des politiques passives afin de rendre aussi efficace et directe que possible l'action de soutien de revenu des amortisseurs sociaux.

反過來,中央政府將密切監(jiān)視公共機(jī)構(gòu)與私營機(jī)構(gòu)之間的相互作用以及積極與消極政策的成功結(jié)合,使起社會(huì)緩沖作用的收入補(bǔ)助行動(dòng)真正直接有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Sachant que l'amortisseur qu'on a eu par le gouvernement s'arrête au 31 décembre... C'est bient?t.

- 知道政府給我們提供的減震器將于 12 月 31 日停止… … 很快了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette aide, baptisée " amortisseur électricité" , entrera en vigueur au 1er janvier 2023 et sera automatiquement déduite de la facture des entreprises.

- 這項(xiàng)名為“電力減震器”的援助,將于 2023 年 1 月 1 日生效,并將自動(dòng)從公司的賬單中扣除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

On peut imaginer que ?a sert plut?t à protéger les PME qui traversent des passages difficiles en ayant cette espèce d'amortisseur d'accès à la commande publique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Malgré le soutien de l'Etat, avec de nouvelles aides à destination des TPE et PME, comme les boucliers tarifaires, l'amortisseur électricité, pour faire face au prix de l'énergie, certains disent ne pas s'en sortir.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com