轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Troisièmement, la sécurité alimentaire s'est améliorée au cours des dernières semaines.

第三,糧食安全在過去幾年有所改善

評價該例句:好評差評指正

L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renfor?ant les services de vulgarisation sanitaire.

農村環(huán)境衛(wèi)生還可通過加強保健擴展服務予以改善。

評價該例句:好評差評指正

La coordination avec les gouvernements doit être améliorée pour profiter pleinement des données disponibles.

若要充分利用現(xiàn)有數(shù)據(jù),就必須改善與各國政府的協(xié)調與聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.

某些物品在蘇丹海關的通關情況大為改善。

評價該例句:好評差評指正

Le travail accompli par le Conseil de sécurité dans ce domaine est susceptible d'être amélioré.

安全理事會在這一領域的工作仍有改進余地。

評價該例句:好評差評指正

La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.

委員會的網頁定期更新和改進

評價該例句:好評差評指正

Il estime toutefois que cette?coopération devrait être encore améliorée.

然而,委員會認為,必須進一步增進這方面的合作。

評價該例句:好評差評指正

La situation ne s'est pas améliorée, près de 2 millions de personnes déplacées étant dénombrées.

境內流離失所者約有200萬人,但局勢未有改善。

評價該例句:好評差評指正

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

許多國家的治理情況得到改善。

評價該例句:好評差評指正

Des procédures judiciaires plus spécifiques avaient amélioré l'accès des femmes à la justice.

法院和司法程序更加注意兩性平等問題,因此提高了婦女獲得司法正義的機會。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改進學校課程,去除其中的性別偏見因素。

評價該例句:好評差評指正

Les mécanismes de prise de décisions de ces institutions doivent aussi être améliorés.

同樣,還應改進這些機構的決策機制。

評價該例句:好評差評指正

Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.

對一些表述進行了完善,如關于剝削兒童的表述。

評價該例句:好評差評指正

La restitution de leurs biens aux propriétaires légitimes doit être améliorée.

應有多合法所有者收回財產。

評價該例句:好評差評指正

Le soutien des donateurs aux questions intéressant le FNUAP s'est progressivement amélioré.

捐助者對人口基金問題的支持大大改善

評價該例句:好評差評指正

Le?fonctionnement du système de ristourne de droits de douane avait été amélioré.

退稅計劃的運作有了改善。

評價該例句:好評差評指正

La situation des femmes gabonaises s'est améliorée de diverses manières.

加蓬婦女的境況在幾方面都得到了改善

評價該例句:好評差評指正

La situation humanitaire dans les camps s'est améliorée.

各營地的人道主義局勢有所改善。

評價該例句:好評差評指正

Son efficacité s'était améliorée mais les résultats étaient mitigés.

該進程的有效性正在提高,但結果仍然是兩方面的。

評價該例句:好評差評指正

En utilisant des données plus récentes, et d'un accès facile, LADA a amélioré l'étude GLASOD.

旱地退化評估用容易獲得的比較新的材料改進了全球土壤退化評估,評估結果編成ARC/INFO格式。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商務法語教程

Euh..., sept. Il peut encore être amélioré, mais il n’est pas mal.

呃...7。他仍能進步,但是不差。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Et pourtant, ces dernières années, la situation s'est améliorée.

然而,近年來,情況有所改善

評價該例句:好評差評指正
édito A1

Marco : J'ai amélioré ma compréhension orale et mon expression écrite.

改善了我的口語理解能力和書寫表達能力。

評價該例句:好評差評指正
édito B2

M. Hernandez : Mais ?a, ?a a amélioré la circulation. C’est plut?t un progrès.

Hernandez先生:但是這讓交通得到了改善。這應該說是個進步。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

L'état de Nelson Mandela s'est amélioré la nuit dernière mais reste très critique.

納爾遜·曼德拉的病情昨晚有所好轉,但仍然非常危急。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Comme je vous le dis, je me suis beaucoup amélioré, mais c'est un point sur lequel je dois encore travailler.

正如我所說的,我已經改善了很多,但我還是得努力。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

L'efficacité des tribunaux chinois a été améliorée de 20% depuis 2013, a annoncé lundi la Cour populaire suprême (CPS).

最高人民法院(SPC)周一表示,自2013年以來,中國法院的效率提高了20%。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Cet indice est resté, pendant trois mois successifs, supérieur au seuil critique. Cela traduit une situation améliorée de l'exportation chinoise.

該指數(shù)連續(xù)三個月保持在臨界閾值之上。這反映了中國出口形勢的好轉

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

L'état de santé de l'ancien président sud-africain Nelson Mandela, 94 ans, s'est " amélioré pendant la nuit" mais il demeure critique.

南非前總統(tǒng)納爾遜·曼德拉,94歲,他的健康狀況在“夜間有所改善”,但仍然危急。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

Selon le rapport, les départements gouvernementaux ont fait des progrès dans la publication des informations et ont amélioré l'accès à celles-ci.

根據(jù)報告,政府部門在信息公開方面取得了進展,并改善了對其的訪問。

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

La lutte contre la pollution s'est poursuivie?: l'émission des principaux polluants a continué à baisser, et l'environnement écologique s'est amélioré dans l'ensemble.

污染防治繼續(xù)推進,主要污染物排放量繼續(xù)下降,生態(tài)環(huán)境總體改善。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

Les parents semblent se résigner plus facilement à laisser à leurs enfants le choix de leur existence et les rapports s'en trouvent souvent améliorés.

父母們 好像能比較容易地放手讓孩子們自己去選擇他們的生活,彼此間的關系也常因此而得到改善。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

L'autre chose qui est aussi largement améliorée, c'est la man?uvrabilité, On va pouvoir tourner plus sèchement, on va réduire le rayon du virage.

另一件同樣得到很大改進的是機動性,我們將能夠更干地轉彎,我們將減少轉彎半徑。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Depuis la Seconde Guerre mondiale, les conditions de travail se sont sensiblement améliorées.

從二戰(zhàn)開始,工作條件得到了明顯的改善。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Grace à ces accords, notre notation s'est améliorée.

由于這些協(xié)議,我們的評級有所提高。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

Selon lui, la qualité de l'urbanisation ne sera pas améliorée si ce mode de développement perdure.

據(jù)他所說,如果這種發(fā)展模式持續(xù)下去,城鎮(zhèn)化質量將不會得到提升。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

我仔細地觀察過他們,但這并沒有使我對他們的看法有多大的改變。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Ces dernières années, le niveau des relations sino-fran?aises a été beaucoup amélioré, ce qui a bénéficié aux deux peuples.

近年來,中法關系的水平得到了很大提升,這有利于兩國人民。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Par la suite, ces techniques ont été successivement améliorées par les Hébreux et les Grecs, puis par les Romains qui en ont répandu l’usage à travers l’Europe.

隨后,這些技術先后被希伯來人和希臘人改進,然后由羅馬人傳遍整個歐洲。

評價該例句:好評差評指正
édito B2

Donc c’est un GPS qui est un petit peu amélioré, qui va nous permettre d’obtenir une précision centimétrique.

這是一個有點改善版的GPS,精確度可以達到厘米級別。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com