轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni?écrire.

文盲意味著不會(huì)讀書也不會(huì)寫字的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces analphabètes ne savent pas un mot.

這些文盲不認(rèn)識(shí)一個(gè)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

第三世界有數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的文盲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organisations internationales estiment qu’environ un tiers des personnes de plus de 15 ans sont analphabètes.

世界組織估計(jì)大約有三分之一的人目不識(shí)丁

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.

另外,在愚昧無(wú)知的農(nóng)村居民中還信奉巫術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il conviendra d'établir une stratégie pour diffuser la Convention auprès des analphabètes.

另外還需要制定一項(xiàng)向文盲人口傳播《公約》知識(shí)的戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux tiers des 960?millions d'adultes analphabètes sont des femmes.

在9.6億成年文盲中,三分之二為婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pris ensemble, ces pays totalisent 85?% des adultes fonctionnellement analphabètes dans le monde.

這些國(guó)家加在一起占了世界上半文盲的85%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ironie veut que les personnes éduquées ne soient pas plus épargnées que les analphabètes.

具有諷刺意味的是,受過(guò)教育的和沒有受過(guò)教育的,同樣都是腐敗行為的受害者

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'information doit être culturellement accessible, appropriée et transmise de fa?on à être comprise des analphabètes.

必須以文化上合適的方式并以文盲也能夠理解的方式提供信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La représentante a informé le Comité que 85?% des femmes étaient analphabètes, contre 62?% d'hommes.

這位代表告訴委員會(huì)說(shuō),85%的婦女是文盲,而男子是62%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, une femme sur deux est analphabète.

而且,有二分之一的婦女是文盲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux tiers des adultes analphabètes sont des femmes.

全世界成年文盲中?是婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes forment une grande partie de la population analphabète mondiale.

婦女在全世界文盲人口中占據(jù)突出位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes rurales agées re?oivent une formation inadéquate et sont analphabètes.

年長(zhǎng)的農(nóng)村婦女常常沒有得到足夠的培訓(xùn),并且是文盲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Allons-nous discuter des presque 900?millions d'adultes analphabètes?

是否會(huì)討論接近9億文盲成年人的問題?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet indicateur concerne la population analphabète de plus de 15 ans.

這一指標(biāo)是指15歲以上的文盲人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ une femme sur trois et un homme sur cinq sont analphabètes.

大約每3名女子中和每5名男子中有1人文盲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement 70?% des femmes et 60?% des hommes sont analphabètes.

目前,有70%的婦女和60%的男子還是文盲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait également envisager d'autres supports à l'intention des analphabètes.

除印刷品之外,還應(yīng)利用其他宣傳手段,向識(shí)字人們進(jìn)行宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Et 26% des personnes analphabètes ont moins de 15 ans.

26%的文盲年齡在15歲以下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)游地球

Il manquait ?a parce que nous sommes devenus le miroir de nos populations analphabètes.

這是缺失的,因?yàn)槲覀円呀?jīng)成為我們文盲人口的鏡子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Un analphabète comme moi est incapable d'y jouer, il faut quelqu'un avec vos connaissances pour ?a.

我這樣無(wú)知無(wú)畏玩不了,還真得你這樣有知識(shí)的才行?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

à titre de comparaison, en France, au Royaume-Uni ou encore aux états-Unis, on ne compte que 1% de personnes analphabètes.

作為比較,在法國(guó)、英國(guó)或者美國(guó),只有1%的人是文盲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Orpheline, analphabète, insolente et très jolie, elle ne se voit pas trop d'avenir.

孤兒,文盲,傲慢,非常漂亮,她看不到太多的未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)游地球

On a 75 à 80 % d'analphabètes. Donc tout est à la radio, c'est le média idéal pour les populations africaines.

我們有75%到80%的文盲。所以一切都在廣播中,它是非洲人口的理想媒體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Il faut rappeler ici que deux tiers des 775 millions d'analphabètes dans le monde sont des femmes.

這里應(yīng)該記住,世界上7.75億文盲中有三分之二是婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

C'était un pur Indien, farouche, analphabète, doué d'une sagacité taciturne et d'une vocation messianique qui inspirait à ses hommes un fanatisme dément.

他是一個(gè)純正的印度人,兇猛,識(shí)字,天生具有沉默寡言的睿智和救世主般的使命,以瘋狂的狂熱激勵(lì)著他的部下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

On enregistre aussi une nette diminution de l’analphabétisme chez les jeunes : on passe de 16.7% de personnes analphabètes en 1990 à 9,4% en 2014.

文盲率從1990年的16.7%減少到2014年的9.4%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Car rien ne destine cet enfant des quartiers populaires, orphelin de père et dont la mère, analphabète, tente de faire survivre ses enfants, à recevoir un jour le prix Nobel.

這個(gè)工人階級(jí)的孩子,他的父親早逝,母親是文盲,試圖養(yǎng)活她的孩子,沒有什么能讓他獲得諾貝爾獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

Au cours de ses émissions, l'homme et la femme, l'enfant et l'adulte, l'analphabète et l'érudit peuvent trouver des informations d'un grand intérêt car elle sait se faire comprendre de tous.

在節(jié)目播送過(guò)程中,不管男人還是女人,孩子還是大人,文盲還是學(xué)者,都能找到令他們非常感興趣的信息,因?yàn)殡娨暷茏龅阶屗械娜硕伎吹枚?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

Au cours de ses émission, l'homme et la femme, l'enfant et l'adulte, l'analphabète et l'érudit peuvent trouver des informations d'un grand intérêt car elle sait se faire comprendre de tous.

在節(jié)目播送過(guò)程中,不管男人還是女人,孩子還是大人,文盲還是學(xué)者,都能找到令他們非常感興趣的信息,因?yàn)殡娨暷茏龅阶屗械娜硕伎吹枚?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

En fait, une personne analphabète est un individu qui n'a jamais appris à lire ou à écrire alors qu'une personne illettrée, elle, a appris ces notions mais ne les ma?trise pas.

實(shí)際上,文盲是從未學(xué)過(guò)讀寫的人,而半文盲的人是學(xué)過(guò)但是不能掌握的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Dans le monde donc, des millions de personnes souffrent de ce handicap invisible, difficile à repérer, d’autant que les personnes analphabètes éprouvent souvent un sentiment de honte et ont de ce fait tendance à dissimuler leurs difficultés.

因此,在全球范圍內(nèi),數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的人正遭受這種無(wú)形的殘疾,很難發(fā)現(xiàn),特別是因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">文盲者經(jīng)常有一種恥辱感,因此往往掩蓋了他們的困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Les jeunes sont les plus gros utilisateurs tandis qu'à partir de 40 ans ?a se complique, et l’on commence à trouver des réfractaires ou carrément des analphabètes du mobile qui ne savent ni consulter leur messagerie ni envoyer un SMS.

年輕人是手機(jī)使用者的主力軍,但是40歲以上人群就復(fù)雜多了,人們開始不受影響或者根本就是文盲,他們既不用手機(jī)看短信又不用手機(jī)發(fā)郵件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Qu'est-ce que c'est que ?a les analphabètes?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Autre question les analphabètes sont-ils des illettrés?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais il se trouve que le mot analphabète, souvent, il est utilisé de fa?on péjorative, parfois même insultante.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Les analphabètes sont ceux ou celles qui ne savent pas lire, pas lire du tout d'ailleurs, ils n'ont jamais appris.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Fabrique à Polyglottes

Mais j'ai écouté quelqu'un qui dit, être monolingue aujourd'hui, c'est comme être analphabète dans le passé.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com