轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒氣一下子平息了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mission menée par M.?Chissano a contribué à apaiser le climat politique.

希薩諾先生的訪問(wèn)幫助平定了政治氣氛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

這些做法反過(guò)來(lái)又將減緩目前我國(guó)農(nóng)村社區(qū)存在的不確定狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soup?ons.

這將造成更多的保護(hù)和懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certes, c'était un accord honteux con?u pour apaiser l'agresseur au détriment de la Tchécoslovaquie.

確實(shí),這是一項(xiàng)可恥的協(xié)定,姑息侵略者,犧牲捷克斯洛伐克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réponse à la recommandation énoncée au paragraphe 30 des observations peut apaiser ces préoccupations.

對(duì)這種擔(dān)憂的答復(fù)可以參見(jiàn)結(jié)論意見(jiàn)第30段中對(duì)有關(guān)建議的答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque le conflit s'apaise, toutes les interventions disparaissent graduellement.

一旦沖突減緩之后所有的干預(yù)行動(dòng)就逐步消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut-on faire -?ou défaire?- quelque chose pour apaiser leur soif de vengeance et leur violence?

可否做些什么或排除些什么來(lái)緩解他們的復(fù)仇心態(tài)和暴力?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Administrateur avait été relaché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jér?me.

該行政長(zhǎng)官花了足夠的錢(qián)滿足杰羅姆后被釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour apaiser cette crainte, on a proposé d'employer l'expression “constitution entre les parties”.

有與會(huì)者針對(duì)這種擔(dān)心建議使用“在各方當(dāng)事人之間的設(shè)定”這樣的用語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle?contribue à réduire les incertitudes du système commercial multilatéral et apaise les craintes protectionnistes.

它有助于減少多邊貿(mào)易體制的不確定性,并且平息保護(hù)主義的恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le but est-il d'apaiser les conflits qui s'exacerbent?

穩(wěn)定的目的是使正在激化的沖突冷卻下來(lái)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

結(jié)束伊拉克的沖突同樣重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放權(quán)力可以使科索沃各族裔和平共處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后來(lái),阿布加爾部族族長(zhǎng)化解了緊張局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les élections et une structure responsable de gouvernement sont le meilleur moyen d'apaiser les tensions.

選舉和負(fù)責(zé)的管理結(jié)構(gòu)是緩和情緒的最佳途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons cependant que les tensions s'apaisent davantage et que la violence prendra fin.

然而,我們希望看到進(jìn)一步緩和緊張局勢(shì)、完全制止暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour apaiser certaines des préoccupations exprimées, il a été proposé de supprimer l'alinéa b).

為了解決一些與會(huì)者表示關(guān)切的問(wèn)題,有與會(huì)者建議刪去(b)款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne permet de penser que la Commission tente d'apaiser l'érythrée.

認(rèn)為委員會(huì)一直在對(duì)厄立特里亞實(shí)行讓步是沒(méi)有依據(jù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là où chacun revient périodiquement pour y être protégé, réconforté et apaisé.

家是人們?yōu)榱说玫脚嘤?、安慰?span id="glipc3hi" class="key">舒緩緊張而經(jīng)?;貧w的地方

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問(wèn)

Pour apaiser ces conflits, la Nouvelle-Calédonie a obtenu le droit à une forte autonomie.

為了平息這些沖突,新喀里多尼亞獲得了強(qiáng)大的自治權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Médite pour calmer et apaiser ton esprit.

冥想來(lái)幫助你平靜你的精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Bonjour, dit le marchand. C'était un marchand de pilules perfectionnées qui apaisent la soif.

“你好?!鄙倘苏f(shuō)道。這是一位販賣(mài)能夠止渴的精制藥丸的商人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Il peut aussi être servi nature pour apaiser les br?lures de certains plats indiens pimentés.

原味的也可以用來(lái)緩解一些印度辣椒菜肴的辛辣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

Le Coq qui arriva à leur rencontre décida de s'arrêter pour apaiser le conflit.

雞遇到了他們,決定當(dāng)個(gè)和事佬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Apaiser ne veut pas dire renoncer mais nous respecter dans nos désaccords.

達(dá)到平靜并不意味著放棄,而是在我們的分歧中達(dá)到互相尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Mais surtout il nous procure du plaisir, et nous apaise.

但重要的是,糖能給我們帶來(lái)快樂(lè),使我們得到滿足

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ton corps est prêt et ton esprit est apaisé. Les astres sont alignés pour toi.

你的身體準(zhǔn)備好了,精神放松,星星為你排列整齊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Là où je serai, j'aurai toujours le même objectif, apaiser, unir et agir.

無(wú)論我在哪里,我始終有一個(gè)目標(biāo):安撫、團(tuán)結(jié)、行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Et quand on sent cette odeur, on est souvent apaisé, on est souvent cajolé.

當(dāng)我們聞到這種味道時(shí),我們常常會(huì)感到安慰和被擁抱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les relations de la Macédoine avec ses voisins semblent enfin apaisées.

馬其頓與鄰國(guó)的關(guān)系似乎終于平靜下來(lái)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Afin d'apaiser sa fureur, les paysans lui offrent leurs enfants comme serviteurs.

為了平息他的憤怒,農(nóng)民們把自己的孩子們送給他當(dāng)仆人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Son c?ur soulevé n’avait pas encore eu le temps de s’apaiser.

他激動(dòng)了的心還沒(méi)有時(shí)間得以平靜下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Tes mots sont doux, plus apaisés que ceux de l'homme du midi.

你說(shuō)話很溫柔,比中午的那個(gè)男人還要平靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg apaisa sa fureur en lui jetant une poignée de bank-notes.

斐利亞·??讼壬鷣G給他一把鈔票,立即平息了巴圖爾卡先生的怒火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

Les éléments étaient décha?nés et rien ne semblait pouvoir apaiser la colère de l’homme oiseau.

自然力非??癖?,似乎沒(méi)有什么能夠平息這個(gè)男人的憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Si peu que ma soif f?t apaisée, j’avais cependant retrouvé quelque force.

雖然不能說(shuō)我的干渴已經(jīng)解除了多少,我已經(jīng)恢復(fù)了我的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Certains antalgiques et des gels ou pommades peuvent apaiser la douleur et décontracter les muscles.

一些止痛藥和凝膠或藥膏可以緩解疼痛并使肌肉放松。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais c'est aussi, justement, pour apaiser cette colère que ces lois interviennent.

但正是為了平息憤怒,這些法律才出臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語(yǔ)國(guó)際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Pendant les Jeux Olympiques, on apaise tous les conflits.

在奧運(yùn)會(huì)期間,應(yīng)當(dāng)停息所有沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com