Nous devons éviter d'élaborer ces projets en aparté pour venir les imposer aux différentes délégations ici en pleine séance.
我們必須避免這樣的情況:準(zhǔn)備案文的時(shí)間一拖再拖,而等我們的會(huì)議一開起來(lái),就把案文強(qiáng)加于人。
Comme il l'a dit hier, il est très difficile parfois, lors des séances, de faire le tour des positions et d'entendre certains exprimer ce qu'ils souhaitent dire en aparté mais qu'ils ne sont pas prêts à dire pendant la séance.
正如他昨天所說,有些時(shí)候在此類會(huì)議上很難改變各方立場(chǎng),讓大家說出他們可能愿意在會(huì)下說但不太愿意在會(huì)上說的話。
La persistance de préjugés transpara?t dans cette anecdote d'un des interlocuteurs du Rapporteur spécial?: au cours d'une conférence, un représentant du Gouvernement roumain lui aurait fait remarquer en aparté qu'il doutait de l'identité d'un représentant d'une association rom parce qu'il était élégant, d'un haut niveau intellectuel (c'était un sociologue) et avait sans doute un casier judiciaire vierge (sic).
特別報(bào)告員接觸的人中有人告訴他一件趣聞,從中可見偏見根深蒂固:說的是羅姆人協(xié)會(huì)的一名代表溫文爾雅、有教養(yǎng)(是位社會(huì)學(xué)家),可能又沒有犯罪記錄,據(jù)說羅馬尼亞的政府官員在閑談懷疑他的出身。
La proposition que le Mouvement des pays non alignés a faite à cette séance, à l'issue de consultations en aparté pour discuter de ma proposition -?et plus précisément pour décider si oui ou non on y ajoutait les termes ??et la non-prolifération?? à la fin de ma proposition sur le désarmement nucléaire?- n'a débouché sur rien. J'en ai donc conclu qu'il n'y avait pas de consensus sur ma proposition.
在討論我的提議的單獨(dú)協(xié)商之后不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)在該次會(huì)議上提出的提議——具體來(lái)說,就是是否要在我的核裁軍提議結(jié)尾處加入“以及不擴(kuò)散”等字作出決定——沒有得到解決,因此我的結(jié)論是,我的提議沒有得到共識(shí)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Quand M. Fauchelevent était arrivé avec Cosette, le portier n’avait pu s’empêcher de confier à sa femme cet aparté : Je ne sais pourquoi je me figure toujours que j’ai déjà vu ce visage-là.
當(dāng)割風(fēng)先生和珂賽特來(lái)到時(shí),看門人禁不住私下向他的女人說了這樣一句話:“不知道為什么,我總覺得我見過這張臉。”
Petit aparté d'ailleurs, les fiches recettes YouCook sont compatibles avec le Google Nest Hub Max, c'est juste hyper pratique, je vais vous faire une petite démo. Ok Google, trouve des recettes de poulet de YouCook.
另外再插一句,Youcook的食譜卡片與Google Nest Hub Max的可兼容,非常方便,我來(lái)給你們展示一下。Google,請(qǐng)找些Youcook的食譜。
Leur aparté était couvert par le tumulte et s’y perdait. Les bouffées de pluie avaient mouillé la voiture toute grande ouverte ; le vent de février n’est pas chaud ; tout en répondant à l’Espagnol, la poissarde, décolletée, grelottait, riait, et toussait.
他們的私語(yǔ)被嘈雜的聲音所掩蓋,聽不見了,陣雨把敞開的車輛淋濕,二月的風(fēng)又不溫暖,這個(gè)罵街的袒胸女子,一邊在回答西班牙人的話,一邊顫抖著,又咳又笑。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com