轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Existe-t-il des différences dans les types d'appareillages entre femmes et hommes?

男女的技術(shù)需求模式是否有任何不同?

評價該例句:好評差評指正

Tous ces appareillages seraient entièrement intégrés au système de surveillance des salles de contr?le existantes.

所有裝置都將并入現(xiàn)有的中央監(jiān)測控制中心。

評價該例句:好評差評指正

Veiller à ce que les populations aient accès à des soins utilisant des appareillages de haute technologie.

保障居民享有技術(shù)含量高的醫(yī)療救助。

評價該例句:好評差評指正

Les postes budgétaires consacrés à l'acquisition d'appareillages et à la réfection des batiments ont été purement et simplement supprimés.

預(yù)算中削減了新的設(shè)備和基本維修的開支。

評價該例句:好評差評指正

Nous utilisons des radio-isotopes dans toutes sortes d'appareillages?: en médecine, en prospection pétrolière, pour l'agriculture ou pour la recherche universitaire.

在醫(yī)藥、石油勘探、農(nóng)業(yè)和大學(xué)研究的各種設(shè)備中都使用放射性同位素。

評價該例句:好評差評指正

Le remboursement de l'appareillage électrique, des locaux d'hébergement et du cablage est englobé dans le taux applicable au soutien logistique autonome.

照明裝置、線路和電線可按照電力自我維持費率償還。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) finance un programme d'appui à des centres médicaux où des soins d'appareillage sont assurés gratuitement.

紅十字委員會執(zhí)行一項支助醫(yī)療中心方案,在這些中心提供免費安裝假肢治療。

評價該例句:好評差評指正

Les pourcentages de femmes et d'hommes handicapés ayant re?u des appareillages en application de la stratégie susmentionnée s'établissent à 60?% et 40?%, respectivement.

根據(jù)上述戰(zhàn)略得到技術(shù)援助的殘疾婦女和男子的比例分別為60%和40%。

評價該例句:好評差評指正

Les hommes ont davantage besoin de fauteuils roulants, et les femmes de matériel de salle de bain et d'appareillages pour les soins corporels.

男子需要輪椅的多,而婦女則更需要浴室設(shè)備和個人衛(wèi)生方面的援助。

評價該例句:好評差評指正

L'appareillage et les technologies exposés ont permis aux experts de la COCOVINU de se tenir au courant des derniers progrès accomplis dans le domaine.

展出的設(shè)備和技術(shù)使監(jiān)核視委專家能夠了解該領(lǐng)域的最新發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Khartoum (Soudan)?: L'Aide internationale pour les handicapés, en association avec une importante société indienne spécialisée dans les forages pétroliers, dispose d'un centre d'appareillage à Khartoum.

喀土穆(蘇丹):幫助殘疾人國際與印度一家從事石油勘探的大公司合作,一直在喀土穆經(jīng)營著一家中心。

評價該例句:好評差評指正

Du matériel indien a également été distribué dans des petits centres d'appareillage de prothèses Jaipur au Ghana, au Malawi, au Nigeria, en Ouganda et en Zambie.

幫助殘疾人國際一直在向位于加納、贊比亞、馬拉維、尼日利亞和烏干達的小型齋浦爾義肢中心提供著來自印度的材料。

評價該例句:好評差評指正

A cela s'ajoute l'accès restreint aux programmes de financement appropriés qui permettraient aux pauvres de venir à bout des frais préalables qu'entra?nent les équipements et appareillages propres.

此外,雖然適當?shù)馁Y助計劃能幫助貧窮人群應(yīng)對更清潔能源設(shè)備和電器昂貴的前期成本,但獲得資助的途徑非常有限。

評價該例句:好評差評指正

Des?services de réadaptation physique et d'appareillage en prothèse constituent une condition préalable au rétablissement intégral et à la réinsertion des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine terrestre.

身體康復(fù)和假肢服務(wù)是地雷幸存者完全康復(fù)和重新融合的先決條件。

評價該例句:好評差評指正

Des services de réadaptation physique et d'appareillage en prothèse constituent une condition préalable au rétablissement intégral et à la réinsertion des personnes ayant survécu à l'explosion d'une mine terrestre.

身體康復(fù)和假肢服務(wù)是地雷幸存者完全康復(fù)和重新融合的先決條件。

評價該例句:好評差評指正

Autres prestations: les prestations de sécurité sociale, qui prennent en charge également les?frais d'appareillage; les aides octroyées par les services sociaux des collectivités locales, du?Croissant Rouge algérien et des associations.

其他福利包括社會保障,社會保障覆蓋假肢器具費用;還包括當?shù)厣鐓^(qū)福利服務(wù)、阿爾及利亞紅新月會和社團提供的援助。

評價該例句:好評差評指正

Un appareillage commode a été mis au point afin d'aider les cliniciens à administrer aux enfants des doses appropriées d'antirétroviraux et des formules médicamenteuses adaptées aux enfants deviennent peu à peu disponibles.

已經(jīng)開發(fā)了使用方便的工具,可以幫助臨床醫(yī)生給兒童服用適當劑量的抗逆轉(zhuǎn)錄病毒藥物,而且專為兒童設(shè)計的藥物配方也即將問世。

評價該例句:好評差評指正

Une action concertée s'impose maintenant pour élargir au monde entier l'accès à cet appareillage et à ces médicaments afin de garantir aux enfants le même accès au traitement de l'infection au VIH.

現(xiàn)在需要采取協(xié)調(diào)一致的行動,在全世界推廣這些工具和藥物,確保兒童同等地獲得艾滋病毒治療。

評價該例句:好評差評指正

En juin, un groupe de juges de Bosnie-Herzégovine s'est rendu à La Haye où il a pu se familiariser avec l'appareillage utilisé par le Tribunal pour gérer les audiences et suivre les procès.

,波斯尼亞和黑塞哥維那一批法官訪問了海牙,了解國際法庭使用的電子法院管理和審判支助工具。

評價該例句:好評差評指正

Les prestations en espèces comprennent: a)?trousseau maternel (vêtements et ustensiles pour les nouveau-nés); b)?l'aide à l'allaitement, dont la quantité et la qualité sont déterminées par les médecins; c)?les médicaments et prothèses et appareillages d'orthopédie.

(a)各種孕產(chǎn)用品(新生兒的衣服和用品);(b)取代母乳喂養(yǎng)的食品,數(shù)量和質(zhì)量由醫(yī)生確定;以及(c)藥品以及修復(fù)和矯正器材。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第三冊

Le diable boiteux de Napoléon, le " mal-jambé " , voici d'ailleurs son appareillage, reste la star du Palais.

拿破侖,這個可怕的瘸子,腿沒長全,這兒還有他的設(shè)備,現(xiàn)在仍然是皇宮里的明星。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je laissai Conseil arrimer convenablement nos malles, et je remontai sur le pont afin de suivre les préparatifs de l’appareillage.

我留下康塞爾安頓我們的箱子,獨自一個人上了甲板,觀看準備開船的操作。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Objectif, créer un champion incontesté de l'appareillage électrique, et tout semble prêt.

此舉的目標是打造一家在電氣設(shè)備領(lǐng)域無可匹敵的巨頭企業(yè),一切原本都看似準備就緒。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je saluai, et laissant le commandant aux soins de son appareillage, je me fis conduire à la cabine qui m’était destinée.

我行個禮,讓司令去作開船的準備,另外有人領(lǐng)我到給我預(yù)備的艙房。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Peu avant l'appareillage de la flotte, un évènement inattendu va compliquer l'expédition.

在艦隊啟航前不久,一個意外事件將使探險工作復(fù)雜化。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Legrand aligne les rachats partout en Europe et décroche en 1980 le titre de numéro un européen de l'appareillage électrique, avec 14% du marché.

此后,羅格朗在歐洲各地接連開展收購,到 1980 年,它以 14% 的市場份額,一舉拿下歐洲電氣設(shè)備行業(yè)龍頭的寶座。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Internet s'invite partout et chez Legrand sonne l'heure du changement, car Schneider Electric, un autre géant fran?ais de l'appareillage électrique, tente un mariage historique.

互聯(lián)網(wǎng)在全球范圍內(nèi)蓬勃興起,羅格朗也迎來了不得不變革的時刻 ——因為法國另一家電氣設(shè)備巨頭施耐德電氣,正醞釀著一場具有歷史意義的并購。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le patron se retournait du c?té du batiment, qui se balan?ait avec un commencement d’appareillage dans le petit port, prêt à reprendre la mer dès que sa toilette serait achevée.

船長轉(zhuǎn)過身去看了看他的帆船,它正停泊在小港灣里,一部分帆已扯了起來,差不多一上去就可以出海了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

La plasticité du corps, et l'inventivité humaine qui permet de connecter le corps avec des appareillages complexes qui permettent, dans le cas d'espèce, de faire de la musique.

身體的可塑性,以及人類的創(chuàng)造力,使得身體能夠與復(fù)雜的裝置相連接,從而在特定情況下演奏音樂。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Ce leader italien du design et de l'appareillage haut de gamme était alors un concurrent important de Legrand, avec un chiffre d'affaires de 2000000000 de francs et des filiales dans 11 pays.

這家意大利高端電氣設(shè)備及設(shè)計領(lǐng)域的龍頭企業(yè),當時是羅格朗的主要競爭對手,年營業(yè)額達 20 億法郎,在全球 11 個國家設(shè)有子公司。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et parfois d’ailleurs ces fonctions sont maintenues par des appareillages technologiques : on n’a qu’à ? débrancher ? pour que la mort s’empare d’un corps qui y est déjà tout préparé.

有時,這些基本功能甚至需要依靠科技設(shè)備來維持:只需“拔掉” 設(shè)備,一個早已為死亡做好準備的軀體就會隨之逝去。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

En 1968, le groupe atteint 100000000 de francs de chiffre d'affaires et 6 ans plus tard, en 1974, il en réalise 432 0000000, détenant alors près de 45 pourcent du marché fran?ais de l'appareillage électrique.

1968 年,集團營業(yè)額突破 1 億法郎;時隔六年,也就是 1974 年,營業(yè)額飆升至 4.32 億法郎,一舉占據(jù)了法國電氣設(shè)備市場近 45% 的份額。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Avec le développement de l'électrification des maisons, de l'habitat, il y a eu cette opportunité de créer des interrupteurs, des appareillages électriques en céramique de porcelaine, parce que la céramique de porcelaine est un isolant naturel.

隨著住宅電氣化進程的推進,生產(chǎn)陶瓷材質(zhì)開關(guān),和電氣設(shè)備的契機應(yīng)運而生。這是因為陶瓷本身就是一種天然的絕緣材料。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com