轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La couleur de des cheveux est apparente.

頭發(fā)的顏色很明顯

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽車的警報(bào)器無(wú)緣無(wú)故地徹夜響著,周圍的居民痛苦不堪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

她的手心有一道清楚的縫合線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

這個(gè)家庭正常的表面將逐漸出現(xiàn)裂痕,直到慘劇發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

將自己的母親列入FaceBook上的好友列表對(duì)某些人來(lái)說(shuō)已經(jīng)夠糟的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veuillez préciser les mesures prises par l'état partie pour examiner et résoudre cette contradiction apparente.

請(qǐng)進(jìn)一步解釋締約國(guó)采取何種措施就這一已知的抵觸進(jìn)行辯論并加以解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, nous encourageons la poursuite de ces efforts, malgré l'absence apparente de progrès actuellement.

然而,我們鼓勵(lì)繼續(xù)進(jìn)行這些努力,盡管目前似乎缺乏進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système de justice plus efficace supprimerait l'inégalité de traitement apparente.

一種比較有效的司法制度應(yīng)消除已認(rèn)識(shí)到的不平等現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.

這些合符常理的規(guī)則表面簡(jiǎn)便易行, 卻絲毫沒(méi)有掩飾其中的棘手問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourriez-vous, Monsieur le Président, nous donner une explication sur cette apparente contradiction?

主席先生,您能否澄清一下這個(gè)明顯的矛盾?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

反恐委員會(huì)希望就這一顯然的矛盾得到澄清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tel qu'il est constitué aujourd'hui, le Conseil souffre de trois faiblesses apparentes.

按目前組成的安理會(huì)存在著三個(gè)明顯的不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

這種緊張關(guān)系明顯表現(xiàn)在三個(gè)主要領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les combattants impuissants dans un pays et sans allégeance apparente traversent les frontières.

在一個(gè)國(guó)家無(wú)法行動(dòng)而且沒(méi)有任何明顯效忠對(duì)象的戰(zhàn)斗人員就會(huì)跑到鄰國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation des états-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.

美國(guó)代表團(tuán)希望對(duì)這種相互矛盾的說(shuō)法予以澄清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'apparente à la théorie juridique la?que qui considère parfois le droit comme une obligation.

如同世俗法律理論有時(shí)將某項(xiàng)權(quán)利表述為義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情況下,不發(fā)給通行證看不出有任何理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

我們每天都生活在這種明顯的矛盾之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une période d'inactivité apparente serait un échec.

如果看起來(lái)出現(xiàn)了一段沒(méi)有活動(dòng)的時(shí)期,那將是失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalité de ces menaces est devenue apparente au cours des années.

近年來(lái),這些威脅顯然已經(jīng)成為現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

Donc juste sa luminosité apparente, ?a ne nous dit rien sur sa distance.

因此,僅僅從表面亮度并不能看出它的距離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

On reconna?t facilement cette sorcière russe, car elle n'a qu'une jambe apparente.

我們很容易認(rèn)出這位俄羅斯女巫,因?yàn)橹荒?span id="glipc3hi" class="key">看見(jiàn)她的一條腿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

As-tu l'impression que leur énergie pour parler s'est épuisée sans raison apparente ?

你是否覺(jué)得沒(méi)有明顯原因,他們就耗盡自己說(shuō)話的精力了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.

達(dá)到這樣的最高境界時(shí),一切都會(huì)融為一體,不分高低,真理也就從表面的不公正中脫穎而出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Même les épaisses fondations apparentes sont décorées !

連厚重裸露的地基也得到了裝飾!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était très pale et sa cicatrice semblait plus apparente qu'à l'ordinaire.

十分蒼白,傷疤似乎比平常更顯眼了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses joues creuses, aux veines apparentes, étaient parsemées de plaques violettes.

他那塌陷的、脈絡(luò)縱橫的面頰漲得紫紅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils ne portaient aucune trace apparente de blessure.

尸體上并沒(méi)有顯著的傷痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Pour comprendre ?a, on doit parler des notions de luminosité intrinsèque, et luminosité apparente.

為了理解這一點(diǎn),我們需要談?wù)劚菊髁炼群?span id="glipc3hi" class="key">表觀亮度的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La déréalisation ou la dépersonnalisation s'apparente souvent à une expérience extracorporelle ou à un sentiment d'irréalité.

現(xiàn)實(shí)解體或人格解體常常類似于出體經(jīng)歷或不真實(shí)感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Plus on va vite, plus la direction apparente de la lumière que les objets célestes émettent, change.

我們走得越快,天體發(fā)出的光的明顯方向越是會(huì)發(fā)生變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

En cela, le TPB s'apparente au trouble bipolaire et est donc souvent diagnostiqué à tort comme tel.

在這方面,邊緣性人格障礙類似于雙向情感障礙,因此經(jīng)常被誤診。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

Le grand Cointet exploitait avec habileté l'apparente bonhomie de son frère, il se servait de Jean comme d'une massue.

長(zhǎng)子庫(kù)安泰很巧妙的利用兄弟表面的樸實(shí),拿他當(dāng)棍子用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Toujours sans logique apparente, le juge m'a alors demandé si j'avais tiré les cinq coups de revolver à la suite.

推事又問(wèn)我——表面看不出有什么邏輯性——,是不是連續(xù)開了五槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Sous leur apparente simplicité, chacune d'elles cache un message, une vérité générale sur la société que l'on appelle une morale.

在他們表面上的簡(jiǎn)單之下,他們每個(gè)人都隱藏著一個(gè)信息,一個(gè)關(guān)于社會(huì)的一般真理,被稱為道德。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Au moins si l’on mangeait du pain à sa suffisance ! répéta pour la troisième fois étienne, sans transition apparente.

“至少要是有面包能吃飽也好呀,”艾蒂安第三次重復(fù)說(shuō),始終不肯改變他的話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les élèves sont autonomes, disciplinés, malgré l'apparente décontraction.

盡管明顯放松,但學(xué)生們是自主的,紀(jì)律嚴(yán)明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sous son apparente simplicité, ce violon est un joyau.

在其看似簡(jiǎn)單的背后,這把小提琴是一顆寶石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Dans les rues, pas de présence militaire apparente ou de signes de tension.

街道上沒(méi)有明顯的軍事存在或緊張跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書俱樂(lè)部

Et l'apparente liberté de Doreen se révèle rapidement inoffensive pour ce système inique.

多琳表面的自由很快證明對(duì)這個(gè)邪惡的系統(tǒng)無(wú)害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com