轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les états.

第一是深化反恐委員會同各國的關系,這一點值得歡迎。

評價該例句:好評差評指正

Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.

它還是促進就有關專題進行合作與開發(fā)的必要文書。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.

剛果當局表示,它贊成繼續(xù)推進這一進程。

評價該例句:好評差評指正

De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.

但是,了解真相權的許多方面和層面均需要進一步分析。

評價該例句:好評差評指正

Les possibilités d'approfondissement de telles relations entre PME n'ont encore jamais été vraiment étudiées.

目前尚未能對如何深化這類中小企業(yè)的相互聯系加以廣泛的研究。

評價該例句:好評差評指正

Les états qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.

我們歡迎有興趣參加進一步改進這項倡議的國家加入此一工作。

評價該例句:好評差評指正

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

擴大被證明對更大的區(qū)域合作有推動作用。

評價該例句:好評差評指正

On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.

還可推動各任務執(zhí)行者之間的進一步互動。

評價該例句:好評差評指正

Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.

性特征,性取向和性多元化。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.

謹建議大會對該文件進行審查,并就進一步編寫該文件問題提出建議。

評價該例句:好評差評指正

L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.

日益擴大的數字鴻溝可以破壞發(fā)展中國家的發(fā)展?jié)摿Α?/p>

評價該例句:好評差評指正

Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.

預計未來幾個月將就這項議題開展進一步的工作。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

在這一方面,代表們對日益擴大的數碼鴻溝表示關切。

評價該例句:好評差評指正

Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.

我們期待著繼續(xù)就報告的細節(jié)進行工作。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.

在這方面,我們仍然深信,我們必須深化、促進和尊重這些價值觀。

評價該例句:好評差評指正

Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les états Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.

我們期待著就其所涉業(yè)務和預算問題與會員國進行更透徹的對話。

評價該例句:好評差評指正

C'est là un acte de haute portée qui augure bien d'un approfondissement de relations institutionnelles solides.

這是一個具有極大重要性的行動,有助于切實深化體制關系。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.

這種辦法對于深化南北對話至關重要。

評價該例句:好評差評指正

On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.

人們歡迎行政協調會與經社理事會之間的對話得到加強。

評價該例句:好評差評指正

Le développement et l'approfondissement des relations avec les ONG renforceront encore davantage l'institution et le débat intergouvernemental.

擴大并深化與非政府組織之間的關系將進一步加強機構以及政府間辯論。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

中法同傳 習近平主席講話

L'approfondissement intégral de la réforme a réalisé des percées importantes.

全面深化改革取得重大突破。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il y a un point où l’approfondissement est de l’ensevelissement, et où la lumière s’éteint.

有那么一個地方,在那里,挖掘便是埋葬,光明已經絕滅。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

L’étude et l’approfondissement de cet étrange idiome mènent au mystérieux point d’intersection de la société régulière avec la société maudite.

對這種奇特語言深入的鉆研能把人引向正常社會和那被詛咒的社會幽奧的交叉點。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Les deux pays sont parvenus à d'importants consensus sur l'élargissement et l'approfondissement des relations bilatérales, surtout sur la coopération sécuritaire.

兩國在擴大和深化雙邊關系,特別是在安全合作方面,達成了重要共識。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Il a également insisté sur le fait qu'il fallait rester fidèle à la direction fondamentale pour l'approfondissement de la réforme.

他還強調必須堅持深化改革開放的基本方向。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Le plus haut conseiller politique chinois Yu Zhengsheng a appelé lundi à davantage d'efforts pour contribuer à l'approfondissement général des réformes du pays.

中國最高政治顧問俞正聲周一呼吁加大努力,以推動國家改革的深入進行。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

Il faut activer davantage le système par l'approfondissement de la réforme, cela peut générer de grandes énergies qui peuvent promouvoir un développement stable et durable.

必須通過深化改革進一步激活這一制度,改革可以產生巨大的能量,促進穩(wěn)定和可持續(xù)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習近平主席講話

En faisant progresser de manière stable et rapide l'approfondissement intégral de la réforme, nous avons éliminé résolument toutes sortes de vices au niveau des institutions et des mécanismes.

蹄疾步穩(wěn)推進全面深化改革,堅決破除各方面體制機制弊端。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Lors du plénum, on a mis l'accent sur l'approfondissement de la réforme du système économique tout en mettant en valeur le r?le fondamental du marché dans l'affectation des ressources.

在全體會議上,強調了深化經濟體制改革的同時,突出了市場在資源配置中的基礎性作用。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Il a demandé aux conseillers politiques de se concentrer sur l'approfondissement de la réforme et sur d'autres problèmes suscitant la préoccupation du public lorsqu'ils soumettent leurs propositions au gouvernement.

他要求政治顧問在向政府提交建議時,重點關注深化改革和其他引起公眾關注的問題。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

Le quatrième sommet Afrique-UE (Union européenne) a pris fin jeudi à Bruxelles par l'adoption d'une feuille de route portant sur l'approfondissement de la coopération entre les deux continents dans cinq domaines.

第四次非洲-歐盟峰會于周四在布魯塞爾結束,通過了一項關于深化兩個大陸在五個領域合作的路線圖。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Il a salué les nouveaux progrès obtenus dans les relations entre les deux armées, tels que le renforcement du dialogue à tous les niveaux, l'amélioration du mécanisme d'établissement de la confiance militaire et l'approfondissement de la coopération.

他歡迎兩軍關系取得的進一步進展,例如加強各級對話、完善建立軍事信任機制和深化合作。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年7月合集

M. Li a également appelé les Etats-Unis à être plus ouverts et à créer davantage de conditions favorables à l'approfondissement de la coopération entre les deux pays, lors de sa rencontre avec une délégation de chefs d'entreprise et d'anciens membres du gouvernement américains.

李明還呼吁美國更加開放,并創(chuàng)造更多有利于深化兩國合作的條件,在與美國企業(yè)領袖和前政府官員代表團會面時說道。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com