轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

據(jù)指出,在這些技術(shù)方面未能取得很大進展,但由于在某些領(lǐng)域中規(guī)定的強制性回收和再循環(huán)消耗臭氧物質(zhì)和氯化溫室氣體的規(guī)定,應(yīng)在不遠的將來對氟碳銷毀技術(shù)進行一項綜合的增訂。

評價該例句:好評差評指正

Si nous pouvons trouver une autre formulation acceptable par tous, ce serait également appréciable.

如果我們能夠找到其他一些能為各方共同接受的措辭,那也

評價該例句:好評差評指正

L'Indonésie appuie ce processus, qui a conduit, jusqu'à ce jour, à des changements appréciables.

印度尼西亞完全支持該進程,它迄今已帶來值得關(guān)注的變化。

評價該例句:好評差評指正

Des progrès appréciables ont été marqués dans le domaine de l'éducation.

最不發(fā)達國家在教育領(lǐng)域取得了良好進展。

評價該例句:好評差評指正

Nous les accueillons, dois-je préciser, sans aucune aide appréciable de la communauté internationale.

我應(yīng)該指出,我們是在沒有得到任何可觀的國際援助的情況下收容這些難民的。

評價該例句:好評差評指正

Elle offre donc un moyen appréciable de protéger les droits énoncés dans la Convention.

這種辦法就是保護《公約》所載各項權(quán)利的重要手段。

評價該例句:好評差評指正

Les efforts d'ONU-Habitat pour la reconstruction après conflits et catastrophes naturelles sont appréciables.

人居署在沖突后和自然災(zāi)害后的重建中開展的各種工作是值得借鑒的。

評價該例句:好評差評指正

Les forces démographiques mondiales ont eu un effet appréciable sur l'emploi et le ch?mage.

全球人口動態(tài)對就業(yè)和失業(yè)情況有著重大影響。

評價該例句:好評差評指正

Ces dernières années, aucune hausse appréciable de l'incidence du cancer du col n'a été enregistrée.

最近幾年,宮頸癌患病率沒有明顯上升。

評價該例句:好評差評指正

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一個積極舉措是,將無紀律的病人分開,以防他們傷害其他病人。

評價該例句:好評差評指正

Les?états-Unis font également l'objet d'un nombre appréciable de plaintes (10), toutes liées à l'ALENA.

美國也面臨著為數(shù)不小的索賠(17項),所有這些都在《北美自由貿(mào)易協(xié)定》之下,與該國締結(jié)的雙邊投資條約無關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Les réalisations des dix dernières années sont appréciables, comme on l'indique ici.

如上所述,過去十年取得的成就十分巨大。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes constituent une part appréciable de la population active.

婦女在勞動人口中占有很大比例。

評價該例句:好評差評指正

Les efforts déployés par le Comité pour améliorer la Liste sont fort appréciables.

委員會在改進名單方面所作的努力值得高度贊賞。

評價該例句:好評差評指正

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

這種合作的影響目前雖然有限,但顯然很重要。

評價該例句:好評差評指正

Le chlordécone ne se volatilise pas de fa?on appréciable (voir section 2.2).

十氯酮的揮發(fā)作用并不十分明顯(見第2.2節(jié))。

評價該例句:好評差評指正

Le Congrès proposé offrirait une possibilité appréciable d'encourager la réconciliation nationale.

擬議召開的大會將是促進民族和解的一個重要機會。

評價該例句:好評差評指正

C'est une évolution importante et très appréciable.

這些是重要和寶貴的事態(tài)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

L'analphabétisme des jeunes, et particulièrement des jeunes femmes, pose un problème appréciable.

青年特別是青年婦女中的文盲也是一個重要問題。

評價該例句:好評差評指正

La coopération Sud-Sud peut également se traduire par une réduction appréciable des co?ts.

南南合作也可大幅降低成本。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國青年Cyprien吐槽集

Il fait un temps magnifique, et ?a c’est appréciable.

天氣不錯,太棒了。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il saisirait ainsi le secret dormant de sa physionomie ;et si quelque ressemblance existait, appréciable, elle ne lui échapperait pas.

這樣他就抓住了相貌在靜止時的秘密;假使有某種相像存在,就可以看出來,也就不會放過。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Les parcs naturels régionaux comme celui du Queyras, lui offre, ainsi qu’à la faune et la flore de montagne, des zones refuges extrêmement appréciables.

像Queyras這樣的自然公園,為它,同時也為山區(qū)動植物群,提供了極為寶貴的庇護區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

J’aper?us la frégate. Elle était à cinq mille de nous, et ne formait plus qu’une masse sombre, à peine appréciable ! Mais d’embarcations, point !

然后終于看到了護衛(wèi)艦!它正在距離我們大約5英里的地方,看上去像是一團黑影,幾乎難以辨認??墒?,沒有小艇!

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

Il y a quelques... quelques petits résultats, bon, quand une mamie après trois quatre ans voit un enfant passer dans la rue qui vient lui dire bonjour, c'est très appréciable.

有一些... 有一些小的成果,是的, 當三四年后一位老婆婆看到一個孩子在穿過馬路的時候向她問好,這是很令人欣慰的。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Impossible de s’adresser une seule parole depuis trois jours. Nous ouvrons la bouche, nous remuons nos lèvres ; il ne se produit aucun son appréciable. Même en se parlant à l’oreille on ne peut s’entendre.

整整三天,我們沒法交談一句話。我們張開嘴,掀動嘴唇,但是發(fā)不出使人聽得的聲音。即使湊著耳朵喊也聽不清。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com