轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela réduit l'effet ?toile d'araignée? des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.

這減小了季節(jié)間價(jià)格波動(dòng)的所謂“蛛網(wǎng)效應(yīng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces éléments ne sont pas per?us comme une énumération de variables ou de points d'accès mais ils sont liés et interdépendants, comme une toile d'araignée ou un écosystème.

這些因素不應(yīng)看作是一系列的變數(shù)或者切入點(diǎn),而是相互聯(lián)系或者相互關(guān)聯(lián)的,是一個(gè)網(wǎng)或者一個(gè)生態(tài)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expérience montre qu'on peut comparer la bonne mise en place de l'état à une toile d'araignée, dans le sens que celle-ci est plus solide si ce sont les araignées elles-mêmes qui l'ont construite.

經(jīng)驗(yàn)表明,有效的國(guó)家建設(shè)工作就像一個(gè)蜘蛛網(wǎng),在蜘蛛自己織這個(gè)網(wǎng)時(shí)效果最好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans une opération conjointe distincte, appelée ??Toile d'araignée??, lancée en décembre pour lutter contre la criminalité pendant la période des fêtes, plusieurs points de contr?le ont été mis en place dans divers endroits stratégiques de la ville pour procéder à des contr?les inopinés de véhicules.

在12月為在節(jié)日期間遏制犯罪活動(dòng)而開展的另一項(xiàng)名為“蜘蛛網(wǎng)”的聯(lián)合行動(dòng)中,在蒙羅維亞各個(gè)戰(zhàn)略要點(diǎn)設(shè)立了一些哨卡,對(duì)車輛進(jìn)行隨機(jī)檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par leur ampleur universelle, leur envergure et l'infiniment puissante hégémonie qu'elles exercent, les sociétés transnationales constituent des super-états à l'intérieur des états; ce sont de véritables araignées, qui prennent dans leur toile la production et la distribution des biens et des services en exploitant une main-d'?uvre bon marché.

跨國(guó)公司范圍之廣、影響程度之深和霸權(quán)之強(qiáng)使之成為在民族國(guó)家之內(nèi)的超級(jí)國(guó)家;它們象蜘蛛一樣圍繞貨物和服務(wù)的生產(chǎn)和經(jīng)銷編織羅網(wǎng),剝削廉價(jià)勞動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nos jours, aucun problème économique, social ou culturel, quelles qu'en soient l'ampleur et l'importance, n'échappe à la voracité des sociétés transnationales, véritables toiles d'araignée qui?englobent la production et la distribution de biens et de services, l'accumulation du?capital, la?mobilité et la fermeture d'entreprises, les licenciements massifs, la spéculation à la?bourse des valeurs, provoquant une crise financière qui a de lourdes conséquences pour la paix et la sécurité.

當(dāng)前,任何經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化問題,無論多么重大,都擺脫不掉跨國(guó)公司的貪婪胃口,這些跨國(guó)公司就象一張張蜘蛛網(wǎng),將商品和服務(wù)的生產(chǎn)和分配、資本的積累、企業(yè)的流動(dòng)和關(guān)閉、大規(guī)模裁員和股票市場(chǎng)投機(jī)全部揉合在一起,因此引發(fā)了一場(chǎng)金融危機(jī),給和平與安全帶來了嚴(yán)重后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

玩偶故事版小豬佩奇

Il y avait une araignée géante qui essayait de me manger !

有一只大蜘蛛想吃掉我!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Puis, téméraire, il se glisse dans le tunnel aux araignées.

然后,他大膽溜進(jìn)了蜘蛛隧道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF聽力選段訓(xùn)練

Il y a principalement des langoustines, araignées, poissons...

主要是海鰲蝦,海蜘蛛,和魚等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Au passage d’un étranger ou d’un provincial, ils ont des tressaillements d’araignée.

他們見到一個(gè)外國(guó)人或外省人走過,便會(huì)突然驚覺,象個(gè)蜘蛛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Basque avait supprimé les bouteilles, et Nicolette les araignées.

巴斯克拿走了瓶子,妮珂萊特清除了蜘蛛網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我說法語你來聽

Je n’ai pas faim, je serre les dents. Une araignée court le long de la plinthe.

我不餓了,我咬了咬牙。一個(gè)蜘蛛沿著墻角跑著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La persécution des araignées n’y était pas organisée.

對(duì)蜘蛛的消滅計(jì)劃還沒有建立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Des toiles d’araignée pendaient aux poutres, comme des haillons qui séchaient là-haut, alourdies par des années de saleté amassée.

梁上懸掛著許多蛛網(wǎng),像是晾曬著破衣的樣子,年積月累,蛛網(wǎng)上落滿了塵土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Chaque jour de nouveaux arrivants rejoignent les rangs des araignées qui s'empilent par millions les unes sur les autres

每天,一些新來者匯集到蜘蛛的隊(duì)列中去,百萬只蜘蛛一只又一只地堆積在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Est-ce qu’il ne croyait pas apercevoir sur les murs des toiles d’araignée grandes comme des voiles de bateau !

他似乎看見墻上的許多蜘蛛網(wǎng)變成了巨形的船帆!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

De vieux tableaux, représentant des scènes militaires, pendaient au mur, couverts de crasse et de toiles d'araignée en épais filaments.

墻上掛著幾幅陳舊的表現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)的圖畫,上面積滿了污垢和厚厚的蜘蛛網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

La moindre toile d’araignée, le moindre fil d’une branche à l’autre me ferait plaisir.

最輕微的蜘蛛網(wǎng), 從一根樹枝到另一根樹枝的最細(xì)絲的線會(huì)讓我快樂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Son enfance lui faisait l’effet d’un temps où il n’y avait autour d’elle que des mille-pieds, des araignées et des serpents.

在她的印象中,她的童年是一個(gè)在她的前后左右只有蜈蚣、蜘蛛和蛇的時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年12月合集

Blattes, araignées, petits animaux, une multitude de friandises à grignoter, comme un bon dessert après une journée bien remplie.

蟑螂、蜘蛛、小動(dòng)物, 各種美味的零食,就像飽餐一天后的一個(gè)好甜點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il en trouva une paire sous le lit, et après avoir chassé l'araignée qui s'était installée dans l'une d'elles, il les enfila.

他從床底下找到一雙襪子,從其中一只襪子上抓下一只蜘蛛,然后把襪子穿上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais les mouches sont aussi bien les guêpes, les taons, les bourdons, jusqu’aux araignées qui se reconnaissent dans ce nom générique.

但蒼蠅也是黃蜂、馬蠅、大黃蜂,甚至是蜘蛛,它們都以這個(gè)通用名稱認(rèn)出自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Marc : C'est mon araignée. Mais non, mais ils sont venus et tout, j'étais en train de faire la cuisine avec lui, tu vois.

這是我的蜘蛛。他們來了,我正在和他一起做菜,你看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

SILENCE ! cria l'oncle Vernon. Deux araignées tombèrent du plafond. Il respira profondément à plusieurs reprises puis il se forca à sourire, d'un sourire qui avait l'air singulièrement douloureux.

“住嘴! ”弗農(nóng)姨父咆哮起來,兩只蜘蛛都從柜頂上被震下來了。他做了幾次深呼吸,勉強(qiáng)擠出一個(gè)笑臉,但看起來像苦笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les lanternes de ce temps-là ressemblaient à de grosses étoiles rouges pendues à des cordes et jetaient sur le pavé une ombre qui avait la forme d’une grande araignée.

那個(gè)時(shí)代的燈籠就象是吊在繩子上的大紅星,它的影子投射在街上象個(gè)大蜘蛛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

S'il il y avait eu par-ci par-là quelques toiles d'araignée, pour pendre aux angles des boiseries, le décor aurait été fantomatique mais la maison d'Anthony Walsh était toujours impeccablement entretenue.

如果鑲板的角落掛著些蜘蛛網(wǎng),整個(gè)景象一定會(huì)讓人覺得陰森森,但是安東尼的家總是打掃得整潔無比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com