Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du?paragraphe?1 de l'article?9.
委員會得出結(jié)論,對提交人的拘留是違反第九條第1款的任意行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il se jouait à lui-même la scène de la présentation avec la même précision dans le détail imaginaire qu’ont les gens qui examinent comment ils emploieraient, s’ils gagnaient, un lot dont ils fixent arbitrairement le chiffre.
他自得其樂地幻想引見的場面,連細節(jié)也十分精確,就好比買彩票的人仔細考慮萬一中彩將如何使用那筆由他主觀臆想的款項一樣。
L'Ukraine a été la cible aujourd'hui de nouveaux bombardements russes, bombardements faisant au moins onze morts. Plusieurs Fran?ais sont otages en Iran. Ils sont retenus arbitrairement par les autorités aujourd'hui. L'identité d'un otage fran?ais a été dévoilée, nous dira Guilhem Delteil.
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com