轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Morris Singer n'a pas fourni d'exemplaire du contrat relatif aux arches.

Morris Singer沒有提供拱門合同的復制件。

評價該例句:好評差評指正

Ceux-ci se seraient brisés dans le déluge dans lequel l'arche s'est trouvée prise par la suite.

雞蛋會在淹沒木舟的滔滔洪水中破碎。

評價該例句:好評差評指正

Il est encourageant que l'arche regroupant prévention, cessation des hostilités, consolidation de la paix et développement, bénéficie d'une reconnaissance croissante.

人們受鼓舞地注意到,目前對預防、停止敵對行動、建設和平和發(fā)展的重視正在產(chǎn)生越來越大的效力。

評價該例句:好評差評指正

M.?Fieschi (France) souhaite porter à l'attention des délégués des éléments destinés à éclairer la position du Gouvernement fran?ais dans l'affaire de l'Arche de Zoé.

Fieschi先生(法國)希望代表們注意表明法國政府在“Arche de Zoé”事件中的立場的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

La société Morris Singer demande une indemnisation pour factures non réglées et retenues de garantie non versées au titre du contrat relatif aux arches.

Morris Singer要求賠償未付的發(fā)票款和根據(jù)拱門合同應付但未付的預留款。

評價該例句:好評差評指正

Je ne voudrais pas que notre Assemblée se transformat en un conciliabule de fant?mes à la recherche de l'arche perdue du Conseil de sécurité.

我不希望看到我們的大會成為尋找安全理事會這條迷失的方舟的空談場所。

評價該例句:好評差評指正

Le 8?novembre, j'ai condamné dans une déclaration l'opération de l'Arche de Zo? et insisté sur l'urgente nécessité pour tous ceux concernés -?individus, organisations et institutions?- de respecter pleinement les instruments juridiques internationaux.

我于11月8日就此發(fā)表聲明,譴責佐伊方舟事件,并強調指出,迫切需要所有相關個人、組織和機構完全尊重國際法律文書。

評價該例句:好評差評指正

Morris Singer a été invité, en vertu de la procédure de notification de l'article?34, à présenter le contrat relatif aux arches, les factures, les?certificats de paiement, les rapports intérimaires et la preuve des paiements effectués.

小組在第34條通知中要求Morris Singer提供拱門合同、發(fā)票、付款通知書、進度報告和實際付款收據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, la tentative de l'Arche de Zoé de kidnapper des enfants au Darfour a constitué une violation claire du droit international humanitaire et des principes qui sous-tendent l'action des organisations humanitaires opérant au nom des enfants.

最后,“佐伊方舟”試圖在達爾富爾綁架兒童,這公然違反了國際人道主義法律和代表兒童的人道主義組織行動所應該遵循的原則。

評價該例句:好評差評指正

Le plan prévoit la construction d'un massif de protection en forme d'arche de 100 mètres de hauteur et 250 mètres d'envergure, qui sera assemblé en un lieu s?r, non loin du site, avant d'être glissé sur l'ancien sarcophage.

根據(jù)計劃,一個拱形的存放裝置將在事故場地附近一安全地帶安裝,該裝置高100米,寬250米,最終將用于覆蓋舊石棺。

評價該例句:好評差評指正

On s'est déclaré préoccupé par la tentative d'enlèvement d'enfants faite par l'organisation non gouvernementale L'arche de Zoé et par son rejaillissement sur la perception du travail des organisations de la société civile qui mènent des activités humanitaires pour le bien des enfants du pays tout entier.

工作組成員對一個名為“拯救兒童”的非政府組織企圖綁架兒童的行為以及這一行為給人們對在該國各地開展造福于兒童的人道主義工作的民間社會組織的認識造成的負面影響表示關切。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les retenues de garantie qui n'auraient pas été versées à Morris Singer dans le cadre du contrat relatif aux arches car la société n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de la demande qu'elle a présentée à ce titre.

小組建議不賠償拱門合同未付的預留款,因為Morris Singer沒有提供足夠的證據(jù)證明預留款索賠。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Nous allons visiter la Défense, et en particulier la Grande Arche.

去拉德芳斯,特別是要看一看新凱旋門。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Avant d’être ici, l’autre hiver, nous demeurions sous les arches des ponts.

在搬到這兒來住以前,那年冬天,我們住在橋拱下面。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il avait pour antre l’égout de l’Arche-Marion.

他的窩在馬利容橋拱的暗溝里。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était comme l’arche d’un pont, sous laquelle passaient les eaux, mêlées d’écume.

象一個橋孔似的,奔騰澎湃的波濤在下面洶涌著。

評價該例句:好評差評指正
Les petites histoires

La légende raconte que le premier à l’avoir inventé, c’est Noé, celui de l’arche de Noé.

傳說第一個發(fā)明的人,是諾亞,諾亞方舟的諾亞。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il y a les piliers qui sont faits, mais l’arche n’est même pas commencée.

支柱已經(jīng)建好了,但拱門還沒開始建造。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.

凡有血肉,有氣息的活物,都一對一對的到挪亞那里,進入方舟。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface des eaux.

水勢浩大,在地上大大地往上長,方舟在水面上漂來漂去。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Voici comment tu la feras: l'arche aura trois cents coudées de longueur, cinquante coudées de largeur et trente coudées de hauteur.

方舟的造法乃是這樣,要長三百肘,寬五十肘,高三十肘。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Les eaux cr?rent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.

水往上長,把方舟從地上漂起。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Le septième mois, le dix-septième jour du mois, l'arche s'arrêta sur les montagnes d'Ararat.

七月十七日,方舟停在亞拉臘山上。

評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

Il joue un héro qui doit retrouver l'arche d'alliance face au nazis, en tout cas quand le film sort c'est une réussite totale.

他扮演一個必須找到對抗納粹的約柜的英雄,無論如何,當這部電影上映時,它是完全成功的。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Il avan?a la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l'arche.

諾亞伸手把鴿子接進方舟來。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Construite en pierre blanche locale, les deux arches et les deux niveaux supérieurs sont des caractéristiques typiques de l’architecture du début de l’Empire romain.

用當?shù)氐陌资ㄔ欤p拱和雙高層是羅馬帝國初期的建筑特色。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.

挪亞就同他的妻和兒子,兒婦,都進入方舟,躲避洪水。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Il attendit encore sept autres jours, et il lacha de nouveau la colombe hors de l'arche.

他又等了七天,再把鴿子從方舟放出去。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Mais j'établis mon alliance avec toi; tu entreras dans l'arche, toi et tes fils, ta femme et les femmes de tes fils avec toi.

我卻要與你立約,你同你的妻,與兒子,兒婦,都要進入方舟。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, étaient Sem, Cham et Japhet.

出方舟挪亞的兒子就是閃,含,雅弗。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi.

你和你的妻子,兒子,兒婦都可以出方舟。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Noé ?ta la couverture de l'arche: il regarda, et voici, la surface de la terre avait séché.

諾亞撤去方舟的蓋觀看,便見地面上乾了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com