La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.
所以,該司需要保留1個(gè)P-3職等的檔案保管員員額。
Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).
因此,提議該科包括一名圖書館員(P-3),并且在第一個(gè)財(cái)政期間包括檔案專家(P-2)和一名行政助理(一般事務(wù)(其他職等))。
Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).
支助該辦公室的還有1名行政助理(外勤人員)、2名行政助理(當(dāng)?shù)毓蛦T)和1名協(xié)理檔案干事(聯(lián)合國(guó)志愿人員)。
Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).
因此,提議該科包括一名圖書館員(P-3),并且在第一個(gè)財(cái)政期間包括檔案專家(P-2)和一名行政助理(一般事務(wù)(其他職等))。
Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des batiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).
因此,這些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名檔案員(P-3)、一名禮賓干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。
Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des batiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).
因此,這些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名檔案員(P-3)、一名禮賓干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。
Alors que le principe?16?b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être ?annexés? à ce dernier, le principe?17?b) révisé formule un peu différemment cette?même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.
原則16(b)規(guī)定,質(zhì)疑官方文件的文件應(yīng)“附于”官方文件之后,但經(jīng)修訂的原則17(b)對(duì)這條標(biāo)準(zhǔn)的擬訂略有不同,目的是反映專業(yè)檔案人員的慣例。
Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.
與廣播設(shè)施顧問(wèn)及音像檔案保管員有關(guān)的費(fèi)用應(yīng)在新聞部預(yù)算范圍內(nèi)勻支。
Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133?: 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.
管理每個(gè)法庭檔案所需人員估計(jì)數(shù)與上文第133段所述相同,即大約需要12名工作人員和1名檔案主管負(fù)責(zé)監(jiān)督兩個(gè)法庭的檔案。
32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.
內(nèi)容的創(chuàng)造者、出版者和生產(chǎn)者以及教師、培訓(xùn)人員、檔案管理員、圖書管理員和學(xué)習(xí)者應(yīng)在推動(dòng)信息社會(huì)發(fā)展中發(fā)揮積極作用,特別是在最不發(fā)達(dá)國(guó)家發(fā)揮這一作用。
La Commission a engagé des archivistes consultants à court terme (ayant acquis une expérience à l'AIEA) pour donner des conseils sur l'élaboration d'un plan de travail concernant l'indexage et le sto-ckage d'éléments d'information provenant de la Commission spéciale afin d'en faciliter l'utilisation à l'avenir.
委員會(huì)聘用了具有在原子能機(jī)構(gòu)工作經(jīng)驗(yàn)的短期檔案保管顧問(wèn),就增訂關(guān)于有計(jì)劃地編制索引和儲(chǔ)存從特別委員會(huì)所接管資料的工作計(jì)劃同咨詢意見(jiàn)。
Il gèrera le contrat de stockage hors site et assurera la liaison avec le fournisseur des installations de stockage, les archivistes sur le terrain et les bureaux du Secrétariat désireux d'accéder aux archives des opérations de maintien de la paix aux fins, notamment, de la liquidation, des indemnisations, etc.
任職者將負(fù)責(zé)與維和行動(dòng)記錄外地儲(chǔ)存供應(yīng)商聯(lián)系和管理與這些供應(yīng)商的合同,并與外地記錄干事以及因清理結(jié)束、索賠等事項(xiàng)而需索取維和行動(dòng)記錄的秘書處部門聯(lián)系。
Un montant de 750?000 dollars est nécessaire au titre des services contractuels pour la reconfiguration d'un studio de radiodiffusion lié au nouveau Centre international de communications radiophoniques et pour l'emploi d'archivistes qui seront chargés de répertorier, d'évaluer, de trier, de classer et d'indexer les archives audiovisuelles à conserver ou à détruire.
訂約承辦事務(wù)項(xiàng)下需要75萬(wàn)美元,用于重新配置新國(guó)際廣播中心的一個(gè)電臺(tái)播音室,并用于視聽(tīng)檔案管理人員,開展各類視聽(tīng)記錄的清查、評(píng)估、篩選、分類、保存、處置和索引編制等工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Et je profite que l'archiviste s'éloigne pour taper ce nom dans le moteur de recherche des archives municipales, et là, j'obtiens plus que l'acte de reconnaissance, j'obtiens son acte de naissance.
等檔案管理員走開后,我趁機(jī)在市政檔案館的搜索系統(tǒng)里輸入了這個(gè)名字,結(jié)果不僅找到了她的認(rèn)領(lǐng)文件,還找到了她的出生證明。
Avant de partir, l'archiviste me confie qu'il a jeté un coup d'oeil dans le contenu des bo?tes, et il me dit, Je pense qu'il y a des documents très particuliers qui méritent d'être étudiés.
臨走前,那位檔案管理員告訴我,他翻看了盒子里面的內(nèi)容,然后對(duì)我說(shuō):“我覺(jué)得里面有一些非常特別的文件,值得深入研究?!?/p>
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com