Les nouvelles obligations ne tombant pas sous la juridiction argentine comporteront des clauses d'action collective.
新債券除受阿根廷法律管制者外,將包括集體行動條款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Cependant, on n’avait rencontré jusqu’ici aucune de ces tribus d’aborigènes qui vivent à l’état sauvage. Glenarvan se demandait si les Australiens manqueraient à l’Australie comme avaient manqué les Indiens dans la Pampasie argentine.
然而,直到這時為止,還沒有碰見一個過著原始生活的土人。爵士已經(jīng)在懷疑,是不是和阿根廷的幡帕斯一樣,沒有印地安人,澳大利亞大陸上無澳大利亞土人嗎?
Le sol reprenait son horizontalité normale, comme l’Océan après une tempête. Les dernières montagnes de la Pampasie argentine étaient passées, et la prairie monotone offrait au pas des chevaux son long tapis de verdure.
地面又顯出平坦的形態(tài)了,和海洋在風(fēng)浪后恢復(fù)了平靜一樣,阿根廷判帕區(qū)的最后一些崗巒走盡了,單調(diào)的草原又在馬蹄下鋪下了漫長的綠色毯子。
Lorsque Thalcave fut en selle, son cheval bondit sous lui. Le Patagon, écuyer consommé, était magnifique à voir. Son harnachement comportait les deux instruments de chasse usités dans la plaine argentine, les ? bolas ? et le ? lazo. ?
塔卡夫一跨上鞍,馬就騰躍起來。這位巴塔戈尼亞人是騎馬能手,在馬上的姿勢十分好看。他的裝備包括阿根廷平原里慣用的兩種獵具:一種名為“跑拉”,另一種名為“拉索”。
Bient?t, deux Anglais, un matelot et un pêcheur de la Tamise, ex-dragon dans l’armée argentine, se joignirent à l’écossais, et enfin, en 1821, un des naufragés du Blendon-Hall, accompagné de sa jeune femme, trouva refuge dans l’?le Tristan.
不久,又有兩個英國人來到島上和他們一起生活,一個是水手,一個是太晤士河上的漁夫,曾在阿根廷軍隊中當過騎兵。最后,在1821年白朗敦霍爾號沉沒以后,一個脫險的旅客和他年輕的妻子又流落此地。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com