Il faut se féliciter de la reconnaissance du drapeau, des armoiries et de l'hymne national de la Bosnie-Herzégovine par l'Assemblée nationale de la RS lors de sa session inaugurale.
斯普斯卡共和國國民議會在成立會議上已承認(rèn)波黑的國旗、國徽、和國歌,這是值得歡迎的事態(tài)發(fā)展。
Les libertés et les droits fondamentaux de l'homme et du citoyen (il y en a plus de 70) figurent tout de suite après les dispositions fondamentales de la Constitution, qui concernent la qualité d'état et les armoiries de l'état.
人和公民的基本自由和權(quán)利(多達(dá)70余條)就設(shè)置在有關(guān)國家地位和國家法律徽標(biāo)這一憲法基本條款之后。
Le Mécanisme a noté que le document d'utilisateur final revêt la forme d'une simple correspondance administrative sur un papier à en-tête officiel n'offrant aucune caractéristique particulière en matière de sécurité, si ce n'est le sceau officiel, les armoiries et la signature de l'autorité émettrice.
監(jiān)測機制注意到,最終用戶證書僅僅采用行政機關(guān)來往公文的形式,印有政府機構(gòu)抬頭的信箋上除了公章、盾徽和頒發(fā)機構(gòu)的簽字外別無其他安全標(biāo)識。
Nous sommes réconfortés d'apprendre que des progrès significatifs ont été réalisés dans ce domaine, notamment la reconnaissance du drapeau, des armoiries et de l'hymne national de la Bosnie-Herzégovine par l'Assemblée nationale de la Republika Srpska, symboles d'un état uni et d'une symbiose des communautés.
我們高興地獲悉,在這方面取得了相當(dāng)?shù)倪M(jìn)展,尤其是斯普斯卡共和國國民議會承認(rèn)了波斯尼亞和黑塞哥維那的國旗、國徽和國歌——這是一個統(tǒng)一國家和族群共生體的象征。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Derrière la table des professeurs, la plus grande des banderoles portait les armoiries de Poudlard : lion, aigle, blaireau et serpent entourant un grand P. Harry, Ron et Hermione aper?urent Fred et George à la table des Gryffondor.
在教師桌子后面,掛著那條最大的橫幅,上面是霍格沃茨的紋章:獅、鷹、獾、蛇聯(lián)在一起,環(huán)繞著一個大字母h。哈利、羅恩和赫敏在格蘭芬多的餐桌旁坐下,緊挨著弗雷德和喬治。
Il eut la faiblesse de dire à deux ou trois amis de collège, qui l’accompagnaient jusqu’à la calèche dont ils admirèrent les armoiries, qu’après avoir administré le séminaire pendant quinze ans, il quittait Besan?on avec cinq cents vingt francs d’économies.
只有兩、三個中學(xué)時代的朋友一直送他到馬車旁,對馬車上的紋章贊嘆不己。他一時糊涂,竟對他們說,他管理神學(xué)院十五年,離開貝藏松時身上只有五百二十—法郎積蓄。
Dans l'immense atrium du Juste Lipse, deux ailes de 300 m2 chacune : l'étoffe de l'Europe, un tissage aux couleurs des 27 drapeaux nationaux, des rubans qui omettent beaucoup de motifs, armoiries, croix grecque ou scandinave.
在 Justus Lipsius 的巨大中庭,兩個 300 平方米的翅膀:歐洲的織物,27 面國旗顏色的編織,省略許多圖案的絲帶,外套的武器,希臘或斯堪的納維亞十字架。
Lorsque Sirius lui arracha un anneau d'or qui portait les armoiries des Black, Kreattur éclata en sanglots furieux et quitta la pièce en pleurant et en grommelant à l'adresse de son ma?tre des injures que Harry n'avait encore jamais entendues.
當(dāng)小天狼星把一個刻著布萊克家族飾章的大金戒指從他手里硬奪過來時,克利切居然氣得流出了眼淚,小聲啜泣著走出房間,一邊用哈利從來沒聽過的字眼詛咒小天狼星。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com