轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il faut se féliciter de la reconnaissance du drapeau, des armoiries et de l'hymne national de la Bosnie-Herzégovine par l'Assemblée nationale de la RS lors de sa session inaugurale.

斯普斯卡共和國國民議會在成立會議上已承認(rèn)波黑的國旗、國徽、和國歌,這是值得歡迎的事態(tài)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport initial du pays signale, par exemple, que, chez les Lunda, ce sont les femmes qui gardaient les armoiries du chef à son décès pour les transmettre à son successeur.

該國的初次報(bào)告表示,在隆達(dá)人中,傳統(tǒng)上酋長在去世之前把盔甲交給婦女,由其轉(zhuǎn)交給酋長的繼任人。

評價該例句:好評差評指正

En visualisant le document sous une lumière ultraviolette, on voit appara?tre au recto les armoiries nationales ainsi que le lion et le bonnet phrygien et, à l'envers, quatre fleurs de la passion.

如果證件被放在紫外光下則會顯示巴拉圭的徽志——一頭獅子,旁邊一根柱桿上有一頂弗里吉亞軟帽,背面則顯示四朵西番蓮。

評價該例句:好評差評指正

Les libertés et les droits fondamentaux de l'homme et du citoyen (il y en a plus de 70) figurent tout de suite après les dispositions fondamentales de la Constitution, qui concernent la qualité d'état et les armoiries de l'état.

人和公民的基本自由和權(quán)利(多達(dá)70余條)就設(shè)置在有關(guān)國家地位和國家法律徽標(biāo)這一憲法基本條款之后。

評價該例句:好評差評指正

Le Mécanisme a noté que le document d'utilisateur final revêt la forme d'une simple correspondance administrative sur un papier à en-tête officiel n'offrant aucune caractéristique particulière en matière de sécurité, si ce n'est le sceau officiel, les armoiries et la signature de l'autorité émettrice.

監(jiān)測機(jī)制注意到,最終用戶證書僅僅采用行政機(jī)關(guān)來往公文的形式,印有政府機(jī)構(gòu)抬頭的信箋上除了公章、盾徽和頒發(fā)機(jī)構(gòu)的簽字外別無其他安全標(biāo)識。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes réconfortés d'apprendre que des progrès significatifs ont été réalisés dans ce domaine, notamment la reconnaissance du drapeau, des armoiries et de l'hymne national de la Bosnie-Herzégovine par l'Assemblée nationale de la Republika Srpska, symboles d'un état uni et d'une symbiose des communautés.

我們高興地獲悉,在這方面取得了相當(dāng)?shù)倪M(jìn)展,尤其是斯普斯卡共和國國民議會承認(rèn)了波斯尼亞和黑塞哥維那的國旗、國徽和國歌——這是一個統(tǒng)一國家和族群共生體的象征。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il avait pris pour devise : avocat jamais, et pour armoiries une table de nuit dans laquelle on entrevoyait un bonnet carré.

他的銘言是“決不當(dāng)律師”,他的徽志是個露著一頂方頂帽的便桶柜子。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je n’en doute pas, reprit d’Artagnan ; mais enfin, il me semble que vous-même vous êtes assez familier avec les armoiries, témoin certain mouchoir brodé auquel je dois l’honneur de votre connaissance.

“這一點(diǎn)我不懷疑?!边_(dá)達(dá)尼昂又說道,“不過話說回來,您似乎與那些貴族家庭過往甚密,那條使我有幸與您認(rèn)識的手絹,就是一個物證?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il eut la faiblesse de dire à deux ou trois amis de collège, qui l’accompagnaient jusqu’à la calèche dont ils admirèrent les armoiries, qu’après avoir administré le séminaire pendant quinze ans, il quittait Besan?on avec cinq cents vingt francs d’économies.

只有兩、三個中學(xué)時代的朋友一直送他到馬車旁,對馬車上的紋章贊嘆不己。他一時糊涂,竟對他們說,他管理神學(xué)院十五年,離開貝藏松時身上只有五百二十—法郎積蓄。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com