轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.

熱氣流上升是空氣垂直運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons des ascendances paternelles et maternelles.

我們有父輩直系尊親屬和母輩直系尊親屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces circonstances, les personnes d'ascendance africaine continuaient de payer le prix fort.

在這種情況下,非洲人后裔為此付出了并且仍在繼續(xù)付出高昂的代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.

非洲人后裔往往受到雙重或多重歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette préoccupation était particulièrement ressentie parmi les personnes d'ascendance africaine de la?diaspora.

散居國(guó)外的非洲人后裔對(duì)這一問(wèn)題十分敏銳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Kasanda a présenté un document de travail intitulé ?Autonomisation des femmes d'ascendance africaine?.

卡桑達(dá)先生宣讀了一份題為“賦予非洲人后裔婦女權(quán)力”的論文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.

墮胎所引發(fā)的死亡率在非裔婦女中較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?a été fait spécifiquement mention de la discrimination à l'égard des personnes d'ascendance africaine.

還有人具體提到對(duì)非洲人后裔的歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Discrimination sur la base de la race, de la couleur et de l'ascendance nationale.

基于種族、膚色和國(guó)家出身的歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

évaluer l'impact spécifique des microentreprises sur les communautés d'ascendance africaine dans la région.

評(píng)估微型企業(yè)對(duì)本地區(qū)非洲人后裔社區(qū)的具體影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Promouvoir la nomination de personnes d'ascendance africaine au sein des organes du système judiciaire.

促進(jìn)在司法制度的機(jī)關(guān)中任命非洲人后裔

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Promouvoir l'accès des femmes d'ascendance africaine à la terre, au crédit et à la propriété.

促進(jìn)非洲人后裔婦女獲得土地、信貸和所有權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.

促進(jìn)非洲人后裔對(duì)土地的占有權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.

批準(zhǔn)關(guān)于保護(hù)非洲人后裔居住地的國(guó)際協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réaliser des études spécifiques, lorsque cela s'avère approprié, sur la langue des communautés d'ascendance africaine.

酌情進(jìn)行有關(guān)非裔社區(qū)語(yǔ)言的具體研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, il faudrait accorder une attention particulière aux femmes d'ascendance africaine.

他補(bǔ)充說(shuō),應(yīng)當(dāng)特別重視非洲婦女的狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les experts des personnes d'ascendance africaine feraient rapport au Groupe de travail intergouvernemental.

此外,非洲人后裔問(wèn)題專家將向政府間工作組報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les personnes interrogées dans cette enquête, 9,1?% se?sont identifiées comme des personnes d'ascendance africaine.

在這項(xiàng)調(diào)查中,9.1%的被調(diào)查者自認(rèn)為是非洲裔后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la société tamoule, l'ascendance reste un facteur important et les préjugés se manifestent ouvertement.

在泰米爾社會(huì)里出身仍然是重要的,而且偏見(jiàn)也是較為公開(kāi)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour Mme?Jenkins, il convient d'autonomiser les jeunes d'ascendance africaine.

Jenkins女士強(qiáng)調(diào),必須賦予非洲后裔青年以權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TEDx法語(yǔ)演講精選

Quand il monte, c’est qu’il a trouvé une colonne d’air chaud, une ascendance thermique.

當(dāng)他上升時(shí),說(shuō)明他找到了一股熱氣流,熱上升氣流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Les chiens qui blessent les gens le font très probablement en raison de leur ascendance.

傷害人的狗最有可能是因?yàn)樗鼈兊?span id="glipc3hi" class="key">祖先就這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous donnerez les détails de votre ascendance à Weasley, mon assistant.

你待會(huì)兒把你父母的情況告訴我的助手韋斯萊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous savaient que ? Sang-de-Bourbe ? était une fa?on très insultante de désigner une sorcière ou un sorcier d'ascendance moldue.

在場(chǎng)的都知道,“泥巴種”是一句很難聽(tīng)的話,用來(lái)罵那些父母是麻瓜的巫師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Son ascendance et son tempérament pourtant ne le destinaient pas au second r?le.

然而,他的祖先和氣質(zhì)并不打算讓他擔(dān)任第二個(gè)角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Et ?a forme des ascendances nuageuses.

它形成多云的上升氣流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Sans condition d'ascendance ou de résidence.

沒(méi)有祖先或住所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Et on a vu appara?tre plusieurs personnalités issues de minorités ethniques comme Priti Patel ou Rishi Sunak, tous deux d'ascendance indienne.

我們已經(jīng)看到幾位來(lái)自少數(shù)族裔的人物出現(xiàn), 例如普里蒂·帕特爾 (Priti Patel) 或里?!ぬK納克 (Rishi Sunak),他們都是印度裔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Parce qu'il faut rappeler qu'à l'époque, l'épouse, la mère, va transmettre le titre, ses terres, le prestige de son ascendance, et elle peut considérablement influencer la politique familiale.

因?yàn)楸仨氂涀?,在?dāng)時(shí),妻子,母親,可以繼承頭銜,她的土地,她祖先的聲望她可以極大地影響家庭政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Même les hommes d'église les emploient, car, pour Robert de Boron, la faculté de voir le futur de Merlin n'est pas due à son ascendance diabolique, mais à un don de Dieu.

甚至教士們也在使用這些文本,因?yàn)楦鶕?jù)羅伯特·德·博隆的觀點(diǎn),梅林能預(yù)知未來(lái)不是由于他惡魔的血統(tǒng),而是上帝的恩賜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Mon père était Espagnol d’ascendance italienne et ma mère est née à Cuba. On peut me croire lorsque j’affirme que cela ne m’empêche nullement de me sentire Fran?ais par toutes les fibres de mon être.

我父親是祖籍意大利的西班牙人,母親出生在古巴。說(shuō)實(shí)話,我肯定這絲毫也不影響我全身心地感覺(jué)自己是法國(guó)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Et rohde était un personnage très complexe, très t?t montait, avec une partie d'ascendance juive, et une partie descendance arabe, choisi par rome pour régenter cette région du monde, qui sera jamais complètement acceptés.

羅德是一個(gè)非常復(fù)雜的人物,很早就崛起,有猶太血統(tǒng)的一部分,也是阿拉伯血統(tǒng)的一部分,羅馬選擇統(tǒng)治這個(gè)世界地區(qū),這永遠(yuǎn)不會(huì)被完全接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

" Nous appelons le gouvernement des états-Unis à étudier en profondeur le phénomène de la discrimination raciale visant, en particulier, les personnes d'ascendance africaine, les minorités ethniques ou ethno-religieuses et les migrants" , a ajouté Mme Crickley.

" 我們呼吁美國(guó)政府徹底研究針對(duì)非洲人后裔,種族或民族宗教少數(shù)群體以及移民的種族歧視現(xiàn)象," 克里克利補(bǔ)充說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Viennent ensuite les peuples khoisans. 6,6% de la population est d'ascendance européenne, afrikaner et allemande, et 5 à 7% sont métis.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec Philosophie

C'est-à-dire qu'au moment où je peux choisir mon ascendance, Comme Mathilda, je préférais m'inscrire dans une ascendance plus noble que ces beaufs qui sont les parents de Mathilda.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com